9:13. Kai; oJ e{kto" a[ggelo" ejsavlpisen: kai; h[kousa
카이 호 헤크토스 앙겔로스 에살피센 카이 에쿠사
그리고 / 그 여섯 번째 / 천사가 / 나팔 불었다 /그리고 / 내가 들었다
fwnh;n mivan ejk tw'n tessavrwn keravtwn
포넨 미안 에크 톤 텟사론 케라톤
소리를 / 한(하나의) / 그 네 / 뿔들로부터
tou' qusiasthrivou tou' crusou' tou' ejnwvpion tou' qeou',
투 쑤시아스테리우 투 크루수 투 에노피온 투 쎄우
그 제단의 / 금으로 된 / 그 앞의(앞에 있는) / 그 하나님의
14. levgonta tw'/ e{ktw/ ajggevlw/ oJ e[cwn th;n savlpigga:
레곤타 토 헤크토 앙겔로 호 에콘 텐 살핑카
말하고 있는 / 그 여섯 번째 천사에게 / 가지고 있는 / 그 나팔을
lu'son tou;" tevssara" ajggevlou" tou;" dedemevnou"
뤼손 투수 텟사라스 앙겔루스 투스 데데메누스
너는 풀어라 / 그 네 천사들을 / 결박을 당한
ejpi; tw'/ potamw'/ tw'/ megavlw/ Eujfravth/. 15. kai; ejluvqhsan
에피 토 포타모 토 메갈로 유프라테 카이 엘루쎄산
그 강위에 / 큰 / 유프라테의 / 그래서 / 그들이 풀려났다
oiJ tevssare" a[ggeloi oiJ hJtoimasmevnoi eij" th;n w{ran
호이 텟사레스 앙겔로이 호이 헤토이마스메노이 에이스 텐 호란
그 네 / 천사들이 / 준비 되어진 / 그 시간을 위해
kai; hJmevran kai; mh'na kai; ejniautovn,
카이 헤메란 카이 메나 카이 에니아우톤
그리고 날과 그리고/ 달과 / 그리고 / 연을 (위해)
i{na ajpokteivnwsin to; trivton tw'n ajnqrwvpwn.
그들이 죽이기 위하여 / 그 삼분의 일을 / 그 사람들의
16. kai; oJ ajriqmo;" tw'n strateumavtwn tou' iJppikou'
카이 호 아리쓰모스 톤 스트라튜마톤 투 힢피쿠
그리고 / 그 수가 / 그 군대의 / 그 말의
dismuriavde" muriavdwn: h[kousa to;n ajriqmo;n aujtw'n.
디스무리아데스 무리아돈 에쿠사 톤 아리쓰몬 아우톤
이만(이었다) / 무수한 내가 들었다 / 그 수를 / 그들의
17. kai; ou{tw" ei\don tou;" i{ppou" ejn th'/ oJravsei,
카이 후토스 에이돈 투수 힢푸스 엔 테 호라세이
그리고 / 이렇게 / 내가 보았다 / 그 말들을 / 환상으로
kai; tou;" kaqhmevnou" ejp j aujtw'n, e[conta" qwvraka"
카이 투스 카쎄메누스 에프 아우톤 에콘타스 쏘라카스
그리고 / 앉아 있는 자들을 / 그들 위에 / 가지고 있는 / 흉배를
purivnou" kai; uJakinqivnou" kai; qeiwvdei":
푸리누스 카이 후아킨씨누스 카이 쎄이오데이스
불로 된 /그리고 / 자주색의 / 그리고 / 유황색의
kai; aiJ kefalai; tw'n i{ppwn wJ" kefalai; leovntwn,
카이 하이 케팔라이 톤 힢폰 호스 케팔라이 에온톤
그리고 / 그 머리들은 / 그 말들의 / 머리 같은(같았다) / 사자들의
kai; ejk tw'n stomavtwn aujtw'n ejkporeuvetai pu'r
카이 에크 톤 스토마톤 아우톤 에크포류에타이 푸르
그리고 / 그 입들로부터 / 그들의 / 나오고 있다 / 불과
kai; kapno;" kai; qei'on. 18. ajpo; tw'n triw'n plhgw'n
카이 캎노스 카이 쎄이온 아포 톤 트리온 플레곤
그리고/ 연기와 / 그리고 / 유황이 / 그 셋으로부터 / 재앙들의
touvtwn ajpektavnqhsan to; trivton tw'n ajnqrwvpwn,
투톤 아페크탄쎄산 토 트리톤 톤 안쓰로폰
이 / 죽임을 당했다 / 그 삼분의 일이 / 그 사람들의
ejk tou' puro;" kai; tou' kapnou' kai; tou' qeivou,
그 불과 /그리고 / 그 연기와 / 그리고 / 그 유황으로부터
tou' ejkporeuomevnou ejk tw'n stomavtwn aujtw'n.
투 에크포류오메누 에크 톤 스토마톤 아우톤
나오는 /그 입들로부터 / 그들의
19. hJ ga;r ejxousiva tw'n i{ppwn ejn tw'/ stovmati aujtw'n
헤 가르 엑수시아 톤 힢폰 엔 토 스토마티 아우톤
왜냐하면 그 권세(힘)은 / 그 말들의 / 그 입안에 / 그들의
ejstin kai; ejn tai'" oujrai'" aujtw'n: aiJ ga;r oujrai;
있다 / 그리고 / 그 꼬리들에 / 그들의 왜냐하면 그 꼬리들은
aujtw'n o{moiai o[fesin, e[cousai kefalav",
아우톤 호모이아이 오페신 에쿠사이 케팔라스
그들의 / 뱀 같은 / 가지고 있기 때문에 / 머리들을
kai; ejn aujtai'" ajdikou'sin. 20. kai; oiJ loipoi;
카이 엔 아우타이스 아디쿠신 카이 호이 로이포이
그리고 / 그것들로 / 그들이 해를 입혔다 / 그리고 / 그 남은 자들이
tw'n ajnqrwvpwn, oi} oujk ajpektavnqhsan ejn tai'" plhgai'"
톤 안쓰로폰 호이 우크 아페크탄쎄산 엔 타이스 플레가이스
그 사람들의(중에) / 그 죽지 않은 / 이 재앙들로
tauvtai", oujde; metenovhsan ejk tw'n e[rgwn tw'n ceirw'n
타우타이스 우데 메테노에산 에크 톤 에그론 톤 케이론
이 / 그리고 회개하지도 않은 / 그 행위들로부터 / 그 손들의
aujtw'n, i{na mh; proskunhvsousin ta; daimovnia,
아우톤 히나 메 프로스쿠네수신 타 다이모니아
그들의 / 절대로 절(예배) 하지 말라고 한 / 그 귀신들을
kai; ta; ei[dwla ta; crusa' kai; ta; ajrgura'
카이 타 에이돌라 타 크루사 카이 타 아르쿠라
그리고 / 그 우상들을 / 금으로 된 / 그리고 / 은으로 된
kai; ta; calka' kai; ta; livqina kai; ta; xuvlina,
카이 타 칼카 카이 타 리씨나 카이 타 엑술리나
그리고 / 청동으로 된 / 그리고 / 돌로 된 / 그리고 / 나무로 된
a} ou[te blevpein duvnantai ou[te ajkouvein, ou[te peripatei'n,
하 우테 블레페인 두나타이 우테 아쿠에인 우테 페리파테인
볼수도 없는 / 듯지도 못하는 / 걷지도 못하는
21. kai; ouj metenovhsan ejk tw'n fovnwn aujtw'n,
카이 우 메테노에산 에크 톤 포논 아우톤
그리고 / 그들은 회개하지 않았다 / 그 살해들로부터 / 그들의
ou[te ejk tw'n farmavkwn aujtw'n, ou[te ejk th'" porneiva" aujtw'n,
우테 에크 톤 파르마콘 아우톤 우테 에크 테스 포르네이아스 아우톤
마술들로 부터도 / 그들의 / 그 음행으로 부터도 /그들의
ou[te ejk tw'n klemmavtwn aujtw'n.
그 도적질들로 부터도 / 그들의