|
1.물의 용량을 루베라고 하는데 1루베의 정확한 량과 어원
2.건설현장에서 사용하는 헤베의 뜻과 어원에 대하여 알고 싶습니다.
1.물의 용량을 루베라고 하는데 1루베의 정확한 량과 어원 2.건설현장에서 사용하는 헤베의 뜻과 어원에 대하여 알고 싶습니다. |
A.
결론부터 말씀드리면 일본어의 잔재이면서, 한국인의 발음구조에 적응된 변질된 일본어의 잔재라고 할 수 있습니다. 건설현장뿐만 아니라 많은 산업계,유희계,법률,규격,규정,공무원의 문서 등에서 일본어의 잔재는 천문학적으로 많지만, 그중에서 특히 심하고 개선될 기미가 거의 보이지 않은 분야가 건설분야이며, 그 대표적인 용어가 "헤베","루베","피스" 등입니다. (일본글자(히라가나, 가타가나)를 읽지 못하는 대다수의 사람들을 위하여 일본문자는 쓰지 않고, 가장 비슷한 한국발음으로 표기하겠습니다.)
1.「헤베」=[ 면적 단위로, 1헤베 = 1㎡ = 1제곱미터 = 1평방미터 ]는? 「평방미터」의 옛날 일본식 표기인 [平方米(突)]의 일본발음은 "헤이보우 베이(또쯔)"로 적고,"헤-보-베-(또쯔)"로 발음합니다. 지금도 줄여 부르기를 매우 좋아하는 일본인들이 그 발음의 첫글자만 따서 "헤-베-"[(平.米.)의 가타가나식 장음표기]로 사용했을 것이고, 이를 받아들인 한국사람들은 세월이 가면서 간편발음 "헤베"로 짧게 발음했을 것입니다. 한국에서는 아직도 이 말이 그대로 쓰이고 있지만, 지금 일본에서는 "헤-보-메-또루"를 주로 사용합니다. *[突]자는 주로 생략합니다. **[-]:가타가나에서 장음(長音)을 표기합니다.
2.「루베」=[ 부피 단위로, 1루베 = 1㎥ = 1세제곱미터 = 1입방미터 ]는? "입방미터"의 옛날 일본식 표기인 [立方米(突)]의 일본발음은 "릿뽀우 베이(또쯔)"로 적고,"릿뽀-베-(또쯔)"로 발음합니다. "立"의 일본식 발음은 단독으로 쓰일 때는 "류-"로, 다른 글자에 붙어 촉음으로 바뀔 때는 "릿"으로 발음됩니다. 즉 "立方"을 모두 발음하면 "릿뽀-"가 되고, "立"만 발음하면 "류-"가 되는 것입니다. 지금도 줄여 부르기를 매우 좋아하는 일본인들이 그발음의 첫글자만 따서 "류-베-"[(立.米.)의 가타가나식 장음표기]로 사용했을 것이고, 이를 받아들인 한국사람들은 세월이 가면서 "류베"로 짧게 변했을 것이고, "류베"도 발음이 쉽지 않으니까 그냥 간편발음 "루베"로 쉽게 편하게 발음했을 것으로 추정됩니다. 한국에는 아직도 이말이 그대로 쓰이고 있지만, 지금 일본에서는 "릿뽀-메-또루"를 사용합니다.
3.「피스」는? 원래 어원은 프랑스어 "vis-나사못,나선"에서 유래합니다. 일본은 산업화 초기(2차대전 종전 이전까지)에는 미국보다는 유럽과 가까웠습니다. 그래서 프랑스,영국,독일 등에서 기술이나, 부품 등을 많이 도입했습니다. 그 결과로 "vis"라는 불어가 일본에서 많이 통용되었고, 나중에 한자어 "나사;螺絲(일본식 표현:"螺子;네지")"라는 말이 생겨서, "비스"와 "네지"가 동시에 오늘날까지 통용되고 있습니다. 그 "비스"를 한국 사람들이 받아들여 건설현장에서 사용하면서, 주변의 소음과 원거리 까지의 소통, 또한 터프해 보이려는 현장리더(오야지)들이 강하게 발음하면서 "피스"로 변질된 것으로 추정됩니다. 일본에서는 지금도 "비스"로 발음하지 "피스"로는 발음하지 않습니다. |
> 펀글 <
|
첫댓글 1 平方米突 = 1 meter squared.
米突 = meter.
재미있니 ?
ㅋㅋㅋ.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 재밋다!
ㅋㅋㅋㅡ평방미터ㅡ