대동야승(大東野乘) / 松窩雜說 李墍撰 *李墍 1522 1600 韓山 可依 松窩 莊貞
*元天錫 1330 14?? 原州 子正 耘谷
耘谷先生。與李崇仁鄭道傳等。司馬同榜。牧隱嘗謫寓驪興。公委往相見。多有唱酬之什。公聞禑廢謫江華。大書特書曰。國家以先王之子。爲辛旽之子。廢爲庶人。投之江華。仍有詩曰。祖王信誓應乎天。餘澤流傳五百年。分揀假眞何不早。彼蒼之鑑昭昭然。及聞昌廢之江華。禑自江華移於江陵。仍賜死。有詩云。先王父子各分離。萬里東西天一涯。縱使一身爲庶類。寸心千古不遷移。公以禑昌父子爲先王。而題詩哭之。
耘谷公。聞統制使崔瑩被刑。有寓歎三詩云。水鏡埋光柱石頹。四方民俗盡悲哀。赫然功業終歸朽。𥗫爾忠誠死不灰。紀事靑篇曾滿秩。可矜黃壤已成堆。想應杳杳重泉下。掛眼東門憤未開。二云。獨立朝端誰敢干。直將忠義試諸難。爲從六道黔黎望。能使三韓社稷安。同列英雄顏更厚。未亡邪佞骨猶寒。更逢亂日誰爲計。可笑時人用事奸。三云。我今聞訃作哀詩。不爲公悲爲國悲。天運難能知否泰。邦基未可定安危。銛鋒已絶嗟何及。忠膽常孤恨不支。獨對山河歌此曲。白雲流水摠噫嘻。
耘谷公學問深邃。操履方直。早年喪室。慮其兒輩之失所。不爲後娶。亦不畜妾。索然獨居二十一年。待其長成以畢婚嫁。非守道固窮之君子不能也。公之詩云。失母兒童在眼前。困窮知分廿餘年。但憑架上推千卷。也任囊中欠一錢。到老不成新活計。殘生空憶舊寅緣。已終婚嫁無遺恨。方得安然向九泉。公之喪室之年。乃三十七也。
原城雉岳山之東。有覺林寺。其初數間茅舍。蕪沒於林藪之中。獻陵龍潛之日。嘗往來棲息。寺之南三四里之許有龍湫。其上有臺岩。依山而立。獻陵有時挾冊吟咏於岩上。登極之後特命改構。遂爲巨刹。而居民以岩稱爲太宗臺。壬辰倭賊之亂。寺盡焚蕩而臺岩猶屹然立焉。
麗季進士元天錫。余之外王父之高祖考也。號耘谷。文章富贍。學問該博。居原州之弁岩村。州之東北五里許。有寺曰靈泉。獻陵龍潛之日。嘗投宿棲息。而咨於公。公之啓沃良多。蓋平昌郡穆祖之外鄕。考妃陵在於三陟府。獻陵有時往來三陟也。及卽位馹問公之在否。其沒已久而公之子侗存焉。召至便殿。特授基川縣監。聖主不忘甘盤之舊如此。寺之廢壞。不知幾年而三塔兀然。至今猶存。
..................................
韓國奇人傳
1. 이지란(李芝蘭) = 11 2. 무명씨(無名氏) = 19 3. 원천석(元天錫) = 21 4. 문종이 아들을 부탁하다(文宗托子) = 24 5. 성종대왕의 미행(成宗微行) = 25 6. 연산군(燕山君) = 29 7. 이황(李黃) = 31 8. 조식...
nl.go.kr/english/search/SearchDetail.nl?category_code=ct&servic.. 국립중앙도서관
..................................
우리들의 이야기
공부할 내용 토 달아놓기
정하준 추천 0 조회 76 10.04.16 17:08 댓글 6
참고하시라고 토를 달아 보았습니다. 틀린글자가 있으면 알려주세요..
모두들 열심히 하는 모습이 아름답습니다.
三. 元天錫(원천석)
麗朝進士元天錫(여조진사원천석) 字士端(자사단) 號耘谷(호운곡) 隱於原州雉岳山中(은어원주치안산중) 躬耕讀書(궁경독서) 我太宗大王幼時往學有年矣.(아태종대왕유시왕학유년의) 卽位之後(즉위지후) 親臨天錫之家(친임천석지가) 則天錫踰墻(칙천석유장) 而避(이피). 太宗坐於石臺之上(태종좌어석대지상) 卽舊時讀書之處也.(즉구시독서지처야) 招前日炊婢(초전일취비) 賜御饌(사어찬) 悵然謂之曰(창연위지왈) “先生雖不臣我(선생수불신아) 先生之子卽我之臣也(선생지자즉아지신야).” 以御筆書守令官敎旨給老婢(이어필서수령관교지급노비) 徘徊久之(배회구지) 憮然回鑾矣(무연회란의). 天錫還聞之(천석환문지) 怒笞老婢曰(노태노비왈) “汝以吾之婢子(여이오지비자) 豈可食不潔之食乎(기가식불결지식호)?” 聚其敎旨(취기교지) 其亢有過於吉冶隱之從容矣(기항유과어길야은지종용의). 嘗著野史(상저야사) 堅封之題其面曰(견봉지제기면왈) “吾之子孫(오지자손) 有不知我者(유부지아자) 不敢開此(불감개차)” 藏於祠堂中矣(장어사당중의). 其後孫行時祭(기후손행시제) 飮福之際(음복지제) 一人發論曰(일인발론왈) “子孫雖有賢者(자손수유현자) 何敢自謂如先祖而發此封乎(하감자위여선조이발차봉호)? 如此(여차) 則雖千百歲(칙수천백세) 未有發見之日(미유발견지일) 不如同議開見(불여동의개견)” 盖不知爲野史之故也(기부지위야사지고야). 及啓櫃見之(급계궤견지) 則其所言者(칙기소언자) 多觸時諱(다촉시휘) 諸人大驚曰(제인대경왈) “相謂此吾家(상위차오가) 滅族之崇也(멸족지숭야).” 焚之廟庭(분지묘정). 回염忽起(회염홀기) 散爛餘寸紙(산란여촌지) 落於街上(락어가상). 其一紙曰(기일지왈) “吾君之子爲辛旽之子(오군지자위신돈지자).” 又一紙曰(우일지왈) “白日陽村談義野(백일양촌담의야) 世間何處不生賢(세간하처불생현)?” 第三句云(제삼구운) “燋爛莫卞(초란막변)”. 第四句(제사구) “贊莽揚雄太玄云(찬망양웅태현운)”矣(의).
四. 文宗托子(문종탁자)
世宗朝(세종조) 起集賢殿(기집현전) 置諸學士(치제학사) 待以賓師之禮(대이빈사지례) 朴彭年成三問李塏河緯地柳誠源兪應孚申叔舟乃極選也.(박팽년성삼문이개하위지유성원유응부신숙주내극선야) 世宗微行(세종미행) 行至成均館(행지성균관) 講論不怠(강론불태) 夜深而罷(야심이파). 一日夕(일일석) 讀書至五更(독서지오경) 而上不臨(이상불임) 諸公解衣而臥(제공해의이와). 夢魂初交(몽혼초교) 忽聞窓外呼謹甫之聲(홀문창외호근보지성). 諸公驚起(제공경기) 出視(출시) 則文宗大王抱端宗(칙문종대왕포단종) 徘徊庭中(배회정중) 招諸學士曰(초제학사왈) “予以此兒付卿輩(여이차아부경배) 他日無忘(타일무망).” 此夜酬酌之言(차야수작지언) 諸公頓首受命矣(제공돈수수명의).
其後六臣禍作(기후육신화작) 誠亦異矣(성역이의).
五. 成宗微行(성종미행)
嶺南有士人(영남유사인) 與隣居盲人(여린거맹인) 同庚(동경) 情厚(정후) 而盲人善於推數(이맹인선어추수) 無不奇中(무불기중). 常謂士人(상위사인) “同甲必壯元及第(동갑필장원급제) 官至兵判(관지병판).” 士人喜面自負(사인희면자부) 篤於科業(독어과업) 文名大振(문명대진) 發解數十餘次(발해수십여차) 而年七十不得小成(이년칠십부득소성) 家産蕩盡(가산탕진). 一日老人點檢平生(일일노인점검평생) 窃憤盲人之賣己(절분맹인지매기) 意欲毆打(의욕구타) 携杖而往盲人之家(휴장이왕맹인지가) 大聲叱之曰(대성질지왈) “吾爲汝卜術所欺(오위여복술소기) 良貝至此(량패지차) 汝敢逃罪乎(여감도죄호)?” 盲人曰(맹인왈) “聞今秋有庭試云(문금추유정시운) 若失秋科(약실추과) 則吾當服欺妄之罪(칙오당복기망지죄) 第思之(제사지)” 老人笑曰(노인소왈) “汝爲欺我(여위기아) 吾見欺於汝(오견기어여) 蓋重汝罪盲(개중여죄맹)” 以酒慰解(이주위해) 盡醉而歸矣(진취이귀의). 及至槐黃(급지괴황) 老人假貸治行(노인가대치행). 間關上京(간관상경) 又爲見屈(우위견굴) 老人不勝歎傷(노인불승탄상). 適有銀臺一員(적유은대일원) 乃老人之戚弟也(내노인지척제야). 老人謂其人曰(노인위기인왈) “吾以老悖惑信盲人之言(오이노패혹신맹인지언) 作此妄行(작차망행) 而此後(이차후) 則永與京洛辭決矣(칙영여경락사결의). 曾聞外人或因緣入後苑(증문외인혹인연입후원) 暫時遊賞而出(잠시유상이출) 君能爲我周旋(군능위아주선) 能無遺恨於地下(능무유한어지하) 可也(가야).” 其人聞(기인문) 甚悲憐(심비련) 使銀臺下人(사은대하인) 引路入闕內後苑(인로입궐내후원). 時値八月(시치팔월) 風物可賞(풍물가상). 老人周覽徘徊之際(노인주람배회지제) 有一少年(유일소년) 携琉璃甁(휴유리병) 相遇於紅蓼花間(상우어홍료화간). 少年謂老人曰(소년위노인왈) “此乃禁地也(차내금지야). 老人何爲而入也(노인하위이입야)?” 老人以嶺南鄕儒語及平生顚末及來之意(노인이영남향유어급평생전말급래지의). 少年曰(소년왈) “然則老人情誠可悲矣(연칙노인정성가비의). 請暫坐飮酒(청잠좌음주) 可乎(가호)?” 以琥珀鍾酌香蓼而勸之(이호박종작향료이권지) 老人連數觥(노인연수굉) 紅潮上面(홍조상면). 少年曰(소년왈) “今幸邂逅老人(금행해후노인) 此風景正好(차풍경정호) 賦詩可乎(부시가호)?” 老人醉曰(노인취왈) “君呼韻何惜一吟(군호운하석일음)?” 少年呼韻(소년호운) 老人應口輒對(노인응구첩대) 而卒句曰(이졸구왈) “御苑紅蓼爛熳紅(어원홍료난만홍)” 少年吟誦再三(소년음송재삼) 稱欺不已曰(칭기불이왈) “似聞再明往後試云(사문재명왕후시운) 聖上蓋以今榜鄕儒(성상개이금방향유) 不得多參故也(부득다삼고야). 老人此後(노인차후) 必難更作(필난갱작) 此行(차행) 姑留數日(고유수일) 以觀後試(이관후시) 如何(여하)?” 老人曰(노인왈) “君言誠爲有理(군언성위유리) 而行資已盡(이행자이진) 奈何(내하)?” 少年曰(소년왈) “吾當詳探後試的實則當助送行資與試具(오당상탐후시적실칙당조송행자여시구) 必須留觀(필수유관)” 老人謝曰(노인사왈) “君言甚厚(군언심후) 然豈其易乎(연기기역호)?” 因以相別而歸矣(인이상별이귀의).
至暮(지모) 有下人來(유하인래) 傳洞口內李書房之言曰(전동구내이서방지언왈) “俄者(아자) 禁苑邂逅(금원해후) 慰幸多矣(위행다의). 後試之說(후시지설) 果爲的實(과위적실). 故若干試具等節(고약간시구등절) 奉呈(봉정).” 所送之物(소송지물) 旣豐且侈(기풍차치) 老人感激於心曰(노인감격어심왈) “孰謂京俗多薄(숙위경속다박)? 吾嶺南必不如此(오영남필불여차).” 因以答伻曰(인이답팽왈) “厚眷至此感荷銘心(후권지차감하명심) 當依敎(당의교).” 觀光以待矣(관광이대의). 及其入場(급기입장) 見書題(견서제) 則乃(칙내) “御苑紅蓼爛熳紅(어원홍료난만홍).” 於是乎(어시호) 大覺(대각) 昨者所逢少年(작자소봉소년) 卽聖上之微行也(즉성상지미행야). 因作百餘句(인작백여구) 而一場諸儒(이일장제유) 未曉題義(미효제의) 擧皆曳白之中(거개예백지중), 一人見老人無難大作(일인견노인무난대작) 心窃異之(심절이지) 窺覸老人之命意(규간노인지명의) 作賦四十餘句(작부사십여구) 而進呈矣(이진정의). 兩人同榜之後(양인동방지후) 成宗引見(성종인견) 六日之間位至兵判(육일지간위지병판) 因爲致仕奉朝賀(인위치사봉조하) 上賜白金三十兩(상사백금삼십량). 老人衣錦而還(노인의금이환) 以白金分半與盲人(이백금분반여맹인) 壽至八十終云(수지팔십종운).
成宗喜其微行(성종희기미행) 月夜出遊街上(월야출유가상) 爲巡邏軍所逐(위순라군소축) 隱身柳樹之下矣(은신유수지하의). 其傍有冶匠家(기방유야장가) 冶匠之子(야장지자) 出戶(출호) 遂(수)溺於庭中(익어정중) 仰見天象(앙견천상) 呼其父(호기부) 告之曰(고지왈) “靑丘星走入於柳星之中(청구성주입어유성지중) 大是異事(대시이사) 恐國家有變(공국가유변).” 其父呵叱而止之(기부가질이지지) 曰(왈) “兒子何知(아자하지)? 勿爲妄言(물위망언).”
成宗聞而異之(성종문이이지) 翌日使大殿別監(익일사대전별감) 訪之(방지) 則其室已空(칙기실이공) 去無踪迹矣(거무종적의). 自古有道之士隱於賤執事者(자고유도지사은어천집사자) 往往有(왕왕유). 冶匠必是隱士(야장필시은사) 而世莫能知其賢(이세막능지기현), 悲夫豈非侯嬴毛遂之遊歟(비부기비후영모수지유여)?