심슨, 전 투니에서 해준, 오리지널에 자막넣은걸로 보는데요....
그리고, 한국버전, ebs것이요, 아니면 옛날의 그 악몽의mbc것이요?
음....... 호머의 'Do'h!!'였나요? '떠우!(이렇게 들리는데...)'
는 정말 재밌지요. 하하하하하하.
욕을 실감하실 수 있으시다니, 조금은 부럽군요.
그 내용은 이렇습니다.
Terrance: Shut your fucking face uncle fucka
You're a cock-sucking ass-licking uncle fucka
You're an uncle fucka, yes its true
Nobody fucks uncles quite like you
Phillip: Shut your fucking face uncle fucka
You're the one that fucked your uncle, uncle fucka
You dont eat or sleep or mow the lawn,
You just fuck your uncle all day long
(fart noises)
Terrance: Hmm!
(fart noises)
(laughing)
(fart)
Dudley Dooright guy: What's going on here?
(fart noises)
People: Oooooooooooooooooooooooh
Fucker fucker uncle fucka fucka fucka fucka fucka
T & P:Shut your fucking face uncle fucka (Terrance: uncle fucka)
Terrance: You're a boner biting bastard uncle fucka
Phillip: You're an uncle fucka I must say
Terrance: Well you fucked your uncle yesterday
Everyone: (laughing)
Everyone: Uncle fucka... thats U-N-C-L-E fuck you Uncle Fuckaaaaaaaaaaaaa tonight...
Phillip: ...Suck my balls!
이렇답니다. 이 말을 이해 하신다니.
음. 또 한번 부럽네요. 우리나라 번역본에선.
'uncle fucka'가 '후레자식'이라고 밖엔 안나오는데 말이죠.
실감이 잘 안나죠.
번역 가능하시면 한번 해주시면 감사하겠네요.
하긴, 별로 상관은 없지만요.
저도 대강 뜻은 알만 하니까요.
끝으로, 전 남자에요.
그런게 왜 궁금하신지?
제가 쓴 글이 '여자'로 보일 뭔가가 있었나요?
하긴, '남자'로 보일 뭐가 있었던것도 아닙니다만 말입니다.