밀물 · 썰물
파도가 갯바위에 부딪친다
썰물에 갯벌이 보인다
갯바위와 돌에 붙은 굴 해풍과
햇빛을 받아 맛이 좋다
바닷물이 빠지면 갯벌에 짱뚱어
뛰고 갯벌은 항상 조개, 낙지와
어류를 키워 조건 없이 내어주니
어촌의 희망과 행복이 된다
밀물이 들면 섬이 생긴다
갯바위와 돌에 붙은 자연산
굴은 바닷물의 양분과 용존산소
에 의해 굴의 생장을 돕는다
밀물과 썰물은 인간의 마음에
채움과 비움의 철학이요,
자연을 정화하여 바다의 자원을
기르고 증가시켜 어촌의 삶에
활기를 주어 삶을 풍요롭게 한다
High Tide / Low Tide
Waves hit the shore.
At low tide, you can see the tidal flats.
Oysters attached to rocks or stones have good taste
When exposed to the sea breeze and sunlight.
When the seawater recedes, jjangdung fish jumps
Mudflats always grow clams, octopus, and fish
And provide them without conditions,
Giving hope and happiness to fishing villages.
When the tide rises, an island is formed.
Natural oysters attached to the rocks and stones help
The growth of oysters by the nutrients
And dissolved oxygen of the seawater.
The hide tide and ebb of the sea is the philosophy
Of filling and emptying the human mind,
Purifying nature to grow and increase the resources of the sea,
And enliven the lives of fishing villages and enrich their lives.
2022. 09. 02