영어로는 소리를 어떻게 표현할까?
woof-woof 또는 ruff-ruff 또는 bark-bark 하면 우리말의 “멍멍~”에 해당하고,
“meow"하면 고양이 울음소리인 “야옹~”에 해당한다. 팝콘이 튀겨질 때나
음료 뚜껑을 따는 데 나는 소리로, 우리말의 “펑~”하는 소리에 해당하는
“pop"이 있는데, 그래서 옥수수를 튀겨 만든 팝콘을 "popcorn"이라고 하게 되었다.
그 밖의 다른 의성어 표현들을 알아보자.
* 개굴개굴(개구리 울음소리)-“croack, croack"
* 꿀꿀(돼지 울음소리)-“oink oink” 또는 “grunt grunt"
* 음~메(소 울음소리)-“moo-"
* 윙(꿀벌 소리)-“buzz buzz"
* 찰싹(때리는 소리)-“whack"
* 찰칵(버튼 누르는 소리)-“click"
* 퍽(때릴 때 나는 소리)-“wham"
* 탁(부러질 때 나는 소리)-“snap"
* 쾅, 쿵(부딪히는 소리/총 소리)-“bang, bang"
* 쉿 하는 소리-"hiss"
* 싹둑 싹둑 (가위질 소리)-“snip snip"
* 까악~(까마귀 울음소리)-“caw caw"
* 매~(양 울음소리)-“baa"
* 첨벙 첨벙(물 튀기는 소리)-“splash"
* 딸꾹-"hiccup"
* 에취(재채기 하는 소리)-“Ah-coo"
다음 카페의 ie10 이하 브라우저 지원이 종료됩니다. 원활한 카페 이용을 위해 사용 중인 브라우저를 업데이트 해주세요.
다시보지않기
Daum
|
카페
|
테이블
|
메일
|
즐겨찾는 카페
로그인
카페앱 설치
최신글 보기
|
인기글 보기
|
이미지 보기
|
동영상 보기
검색
카페정보
철도안전환경라운지
실버 (공개)
카페지기
부재중
회원수
1,211
방문수
8
카페앱수
0
카페 전체 메뉴
▲
검색
친구 카페
이전
다음
ㆍ
철도인의 방
ㆍ
안전지킴이의 모임
ㆍ
환경지킴이들의 모임
ㆍ
운영진 회의실mini2O0
카페 게시글
목록
이전글
다음글
답글
수정
삭제
스팸처리
웃자~웃자~
소리를 영어로 표현하면...
전영석
추천 0
조회 446
02.09.10 09:57
댓글
0
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
게시글 본문내용
다음검색
댓글
0
추천해요
0
스크랩
0
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용
선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
검색하기
연관검색어
환
율
환
자
환
기
재로딩
최신목록
글쓰기
답글
수정
삭제
스팸처리