개신교 번역본 : 한글개역개정, 쉬운성경, 현대인의성경, 우리말성경, 새번역, 공동번역, NIV, NASB, KJV...
가톨릭 번역본 : 성경, 200주년 신약성서, 공동번역 성서, NAB, VUL
성경 번역본이 여러 가지인데,
복지팡세 가톨릭판은 성경만 가톨릭 번역본을 사용했을 뿐 가톨릭과 아무 상관 없습니다.
간단히 될 줄 알았는데 오래 걸렸습니다.
그만큼 보람도 컸습니다.
분량이 꽤 줄었습니다.
70~80쪽 줄어서 212쪽 분량이 되었습니다.
힘을 뺐습니다.
체계를 다듬었습니다.
문장도 다듬었습니다.
복지송영도 대폭 개정했습니다.
제게 좋은 공부가 되었습니다.
복지팡세(개신교판)도 똑같이 다듬었습니다. 큰 성과입니다.
7월 27일, 인쇄소에 원고파일을 보냈습니다.
복지송영.pdf
복지팡세.pdf
표지-복지송영.pdf
표지-복지팡세.pdf
복지송영-20170727.hwp
복지팡세-20160727.hwp
표지-복지송영.hwp
표지-복지팡세.hwp
아래아한글 파일은 나눔 명조 글꼴을 설치해야 제대로 보입니다
모두 인쇄 제본하기 위한 파일이라 제본여백이 들어있습니다.
그냥 보실 때, 특히 스마트폰이나 테블릿에서 한 페이지씩 볼 때는
정보원 홈페이지에 있는 파일을 보시는 편이 좋습니다.
- 복지요결 : 사회사업 원론 (적용 사례)
- 복지야성 : 복지사업에 대한 비판적 성찰과 제언
- 복지소학 : 한문고전으로 하는 사회사업 바탕 공부
- 복지팡세 : 성경에서 배우는 사회사업 (가톨릭판)
- 복지송영 : 복지팡세의 요절 한영대조 문고판 (가톨릭판)
아래아한글 파일 : 복지요결 | 복지야성 | 복지소학 | 복지팡세 (가톨릭판) | 복지송영 (가톨릭판) | 복지경영
아래아한글 파일은 나눔 명조 글꼴을 설치해야 제대로 보입니다.
첫댓글 감사합니다 한덕연 선생님. 저도 가톨릭판 복지팡세 복지송영 얼른 받아보고 싶습니다!
그래 승은아, 보내 줄게.
끊임없는 열정과 노고에 감사합니다 . 주문은 따로 공지 하시는지요...
책 나오면 선생님께 보내드리거나 만나서 드리겠습니다. 가톨릭판 좋습니다. 함께 일하시는 분들께 한 권씩 다 나눠 드리면 좋겠습니다.