드라마 가십걸 중에서 나온 대사 부분입니다.
딸 세레나가 갑자기 기숙학교로 떠났다가 1년여만에 돌연 나타난 상황에서
엄마가 평소 품행이 별로 방정하지 못했던 딸이 기숙학교에서 무슨짓을 하고 지냈을지 알게 모냐는 식으로 말하자
딸 세레나는 기숙학교는 부모 눈을 피해 나쁜짓이나 하려고 도망쳤던 그런 장소가 아니라는 식으로
아래와 같은 대화를 나누는 장면인데요
Serena : I told you, boarding school was not like that.
Lily : (1)As happy as I am to have you home, you have no idea (2)what it's been like.
(1)번에서 as happy as I am이 문법적으로 도무지 이해가 안가고 해석도 어떻게 왜 그렇게 되는지 자세히좀 설명 부탁드리겠습니다.
(2)번도 마찬가지로 정확한 해석과 왜 해석이 그렇게 되는지 문법적으로 짚어주셨음 해요.
'Top 10 (3)Forgotten Bands Of The '90s'.
(3)번 역시 여기서 어떻게 쓰인건지 잘 이해가 안가요.
Maybe (4)you'd care if dad's band was on 'Gossip Girl'.
(4)번에선 저 부분을 풀어쓰면 You would care 맞나요?
세레나를 짝사랑하는 오빠가 몰래 세레나에 대한 인터넷 글을 훔쳐보면서도 자신이 세레나에게 전혀 관심없는척하자
그의 여동생이 그를 향해 하는 말인데요..
(5)that wasn't your laptop you've been to last night to read all about Serena van der Woodsen.
전체적인 뜻은 대충 알겠는데 정확하게 문법적으로 짚어가며 해석좀 해주셨음 합니다.
특히 밑줄친 부분은 정확하게 어떻게 해석되어지는건가요?
노트북 컴퓨터를 하나의 공간으로 설정해서 지난밤 그곳(노트북 내부 세계의 장소)에 있었다고 표현하는 건가요?
(6)롤링스톤을 보고 Holy stone 이라고 하던데 여기서 holy가 무슨뜻으로 사용된건가요?
I got to get going and (7)change for school.
(7)번의 정확한 해석 부탁드려요, 왜 그렇게 해석되는지도 부연설명 해주시면 정말 감사하겠습니다.