|
一諾千金 일낙천금 ; 한 번 승낙한 것은 천금같이 귀중하다는 뜻으로, 약속을 중히 여기라는 말
信守諾言是民族的傳統美德,
老子說︰“輕諾必寡信,多易必多難。”
孔子講過︰“自古皆有死,民無信不立。”
信守諾言,言而有信不僅是做人必須遵從的準則,
也是保持社會和諧的一個基本要求。
약속을 지키는 것은 민족의 전통적 덕목으로,
노자 말은 " 가볍게 승락하면 필히 믿음이 적고, 너무 쉬운 약속은 필히 어려움이 많다 ".
공자 말은, "예로부터 모두가 죽지만, 사람은 믿음이 없으면 살아갈 수 없다."
믿음을 지키고 약속하는 말은 말이지만 믿음이 있고 그렇지 않으면 인간이 반드시 따라야 할 준칙이며,
또한 사회적 조화를 유지하기 위한 기본 요구 사항입니다.
流傳千古的成語“一諾千金”不僅反映了古人重諾言、重信用,
也說明瞭這樣一個道理,任何物質金錢都比不上一個人的高尚人格和誠信的美德。
"일약천금"이라는 고대 관용구는 중요한 약속과 중요한 신용에 대한 고대인들을 반영할 뿐만 아니라,
또한, 어떤 물질적 금전 모두 한 개인의 인격과 성신의 미덕을 비교할 수 없다는 도리를 명료하게 설명 합니다.
◎글자풀이: 하나 일(一), 승낙할 낙(諾), 일천 천(千), 쇠 금(金).
◎뜻풀이: 약속 한마디가 천금같이 귀하다는 말로서 말은 신용이 있어야 함을 비유 이른다.
◎유래:
초나라와 한나라가 패권을 다투던 시기, 유방(劉邦)은 항우(項羽)의 부하인 계포(季布)에게 여러 번 참패를 당했다. 나중에 항우의 군대가 패하자 계포는 홀로 포위망을 뚫고 나와 그때부터 먼 곳으로 망명했다. 계포에게 한을 품었던 유방은 지명수배령을 내린 동시에 그를 숨겨두는 자는 3족(三族)을 멸한다고 선포했다.
계포는 원래 초나라(楚) 사람이었다. 종군하기 전부터 의를 중하게 여기고 의로운 일을 위해서라면 자신의 재물도 기꺼이 내놓았으며 천하의 호걸들을 많이 사귀어 온지라 위험을 감수하면서라도 그의 피난을 도와주려는 사람들이 적지 않았다. 그러나 체포하려는 자들이 길길이 날뛰자 숨어사는 것이 더 이상 안전하지 못하다고 여기고 계포는 하인으로 변장하여 주가(朱家)의 집으로 들어갔다. 주가는 당시 유명한 협객이었다. 한눈에 계포를 알아봤으나 일부러 모른 체 눈감아줬다. 하지만 이런 방법으로는 오래 동안 몸을 숨길 수 없다고 생각되어 다른 방도를 찾기로 했다.
주가는 계포를 잘 돌봐주라고 아들에게 부탁을 한 뒤 유방의 측근을 만나러 낙양(洛陽)으로 갔다. 주가는 이렇게 말했다.
"신하된 자로서 자기의 군주를 위하는 것은 당연한 일이 아니겠습니까? 계포 역시 항우의 신하로서 초나라를 위해 몸과 마음을 다 바쳐 싸웠습니다. 몇 번이나 한왕(漢王)을 물리친 것도 그가 유능한 신하이기 때문입니다. 폐하께서는 너그럽고 인자하신 성군(聖君)이거늘 어찌 지난 일에 연연하시는 것입니까? 계포는 보기 드문 유능한 신하입니다. 지금처럼 계속 쫓기만 한다면 그는 다른 나라에 도망칠 수밖에 없습니다. 그렇게 되면 한나라는 유능한 신하를 잃게 됩니다. 적으로 만들기보다 우리 편으로 만드는 것이 어떠하실는지요?" 설득력 있는 주가의 말을 듣고 유방의 측근은 유방을 만나 주가의 의견을 전했다. 그 말을 들은 유방은 자신의 처사가 부끄럽기 그지없었다. 그는 지명수배령을 취소했을 뿐만 아니라 계포를 조정의 중랑장(中郎將)으로 명했다. 계포는 큰 감동을 받고 매우 열심히 일했다.
계포의 고향사람인 조구생(曹邱生)은 말솜씨가 유난히 좋았다. 평소 계포를 매우 존경해 왔으나 연분이 없어 알고 지내지 못했다. 후에 낙양에서 계포가 중랑장이 되었다는 소식을 전해 듣게 되었고 두장군(竇長君)에게 계포를 소개해달라고 부탁했다. 일찍부터 조구생이 말만 잘하고 실속이 없는 사람이라고 전해들은 계포는 두장군에게 "나는 조구생에 대해 그 어떤 호감도 없다. 그와 같은 벗을 사귄다면 세상 사람들이 나를 비웃을까 두렵다." 라고 편지를 보냈다. 하지만 조구생은 계포가 알고 있는 그런 사람이 아니었다. 말솜씨가 뛰어난 외에도 충직하고 온후하게 남을 대했다. 영웅호걸들을 알고 지내는 것을 특별히 좋아했던 조구생은 쉽게 포기하지 않고 친히 계포를 찾아갔다. 조구생이 찾아오자 계포는 반갑지 않았지만 거절하기도 민망하여 만나기는 했으나 매우 차갑게 그를 대했다. 미리 예상했던 일인지라 조구생은 당황하지 않고 이렇게 말했다.
"당신은 초나라 사람이고 나 또한 초나라 사람이요. 한 고향 사람끼리 정을 소중히 여기는 것이 옳지 않겠소? 초나라의 속담에 '말 한마디가 천 냥 빚을 갚는다(일낙천금)'는 말이 있지. 당신이 지금과 같은 명성을 갖게 된 데는 내가 널리 알린 원인도 없지 않소. 어찌하여 벗이 될 수가 없단 말이오?"
조구생의 말을 듣고 난 계포는 노여움을 풀고 매우 기뻐하며 조구생과 벗으로 되었다.
'일낙천금(一諾千金)'은 바로 이 이야기에서 유래된 사자성어이다.
《史記》中楚人諺曰:“得黃金百斤,不如得季布一諾!”
西漢初年有一個叫季布的人,他為人正直,樂於助人,特別是非常講信義。
只要是他答應過的事,無論有多麼困難,他一定要想方設法辦到,所以在當時名聲很好。
後人用“一諾千金”來形容一個人很講信用,說話算數。
'역사기록'에서 초나라 사람들은 왈 ; "금 100냥을 얻는 것은, 계포 한 약속 같은 것이 아니다"
서한(西漢) 왕조 초기에 계포라는 사람이 있었는데, 그는 정직하고 도움이 많았으며 특히 매우 충실했다.
약속한 것이라면 아무리 어려워도 반드시 방법을 찾아낼 것이기 때문에 당시에는 평판이 좋았다.
후세 사람들은 "일락천금"을 사용하여 매우 신뢰할 만하고 말할 때 중요한 사람을 묘사했습니다.
人之所以為人,就是因為來自人性的抒發,也來自互為平和的愛,儘管尚有不少動物性的本能,但卻在利己利人的共同約束下,儘量不要使人成為動物的放任,而有修身養性的機制,才能在文明提昇的過程中,肯定生命意義與生活價值。
여전히 동물적 본능이 많이 존재하지만, 이기심과 이기심이라는 공통된 제약 하에서 사람들을 자유방임주의의 동물로 만들지 말고, 문명의 고도화 과정에서 삶의 의미와 삶의 가치를 확인하기 위해 자아 수양과 자기 수양의 메커니즘을 갖도록 노력해야 한다.
受教育的目的,也是在完善人格的學習中開始,使人生自孩童起就有模仿善性的生活,
並保有美滿人生的設想,包括苦功夫勤學,如滴水穿石的持續用功,必在功成名就上有所期待。
교육의 목적도 인격을 완성하는 학문에서 시작하여, 인생이 어릴 때부터 선한 삶을 본받을 수 있도록, 그리고 돌을 뚫고 물 한 방울을 뚫고 끊임없이 노력하는 것과 같은 근면과 근면을 포함한 행복한 삶의 비전을 유지할 수 있도록, 그리고 명성을 얻는 데에 기대할 만한 것이 있을 것입니다.
這種有如苦修的進階,大家在競爭的過程上,都是公平而開放的。
換言之,想要出人頭地、或出類拔萃,非得勤勞不可。
這種社會制度的有機體,提供足夠的信度,教人為善,或為民服務,必受到尊重。
이런 종류의 금욕적 진행은 경쟁 과정에서 모든 사람이 공정하고 개방적입니다.
즉, 출세하거나 뛰어나고 싶다면 열심히 노력해야 합니다.
다른 사람들에게 선을 행하거나 사람들에게 봉사하도록 가르칠 수 있는 충분한 신뢰성을 제공하는 그러한 사회 체제의 유기체는 존중되어야 한다.
反之,與人相處,爾虞我詐,講話不實,
一次或可說是疏忽,
二次又忘了已承諾的事,
三次再撒謊,恐怕就成了「狼來了」還是不被採信的後果。
반면에, 함께 사람들과 상처하고, 너도속이고 나도 속이고, 진실하지 않은 말을 한다면,
한 번정도는 말할수 있는것이 소홀하다,
2번 또한 승락한 일을 잊어버렸구나,
세 번은 다시 거짓말 했구나, 두려운 것은 "늑대가 온다"해도 당하지 않는 믿음의 결과가 됩니다.
古人有約法三章故事,
若違約不罰,豈有安邦定國之時;
今人有憲法可依,若違之不恭,豈能取信大眾,以促發社會的繁榮。
“一諾千金”乃人倫之約,亦為眾人應守之律,
若旦夕無軌,今是昨非,恐怕會是人無倫理,天失四季。
那麼,生活的調和,何時可期呢?
고대인들은 율법의 세 장에 있는 이야기를 가지고 있었는데,
만일 계약 위반에 대한 처벌이 없다면, 어떻게 안정한 나라와 안정된 국가는 때가 있겠습니까?
오늘날 사람들은 따라야 할 헌법이 있으며, 헌법을 위반하면, 어떻게 대중의 신뢰를 얻고 사회의 번영을 촉발할 수 있습니까?
"일락천금"은 인륜의 계약이며, 역시 모든 사람이 지켜야 할 법이기도합니다
만일 조석 트랙이 없으면 오늘은 어제입니다, 윤리가없는 사람들이 될까 두렵고 하늘은 사계절을 잃습니다.
그러면 우리는 언제쯤 생활의 조화를 기대할 수 있습니까?
“一諾千金”何在?
兩個朋友曾互相許諾:“有我的,就有你的。”
這一個發迹了,卻對另一個有難求助時避而不見,“你吹咩”。
"일락천금"은 어디에 있습니까?
두 친구는 서로 허락 하였습니다 ;"내 것이 있으면 네 것도 있을 것이다"
이 한 사람은 돈을 벌었고, 도리어 상대 다른 한사람은 곤경에 처했을 때 피하며 보지 않고, "양이 우는 것인가"
在酒宴上,不用三杯酒下肚,
就是初次相識只消舉杯相碰,那位馬上就一臉真誠地說了:
“大哥的事,你放心,全包在小弟身上,你等著,我給你去辦。”
事實是全部都是廢話。
散宴了,錚錚許諾的人也就把剛才的事忘得一乾二淨。
연회에서는 세 잔의 술을 마시지 않고,
이것은 처음으로 잔을 들어 서로 알아 오직 술잔을 부딛치지만, 어느 위치 사람은 즉시 진지한 얼굴로 말합니다;
"큰형의 일이니 걱정 마, 모든 것은 동생의 몫이야, 기다려, 내가 알아서 할게"
사실은 모든 것이 말도 안되는 것입니다.
잔치가 끝났고, 정정에게 약속한 사람은 또한 방금 일어난 일을 모두 잊어버렸습니다.
貴賓們到外地參加盛會,主人陪同遊山玩水,
貴賓們留連忘返,讚賞綺麗風光,主人盛情邀請:
“那麼,明年再來。”
豪情的貴客當即同意,並說:“一言爲定。”
激動之下主客還互相擊掌,以示莊嚴承諾。
一兩年過去了,也不知是主人“感情”虛或作家“敲定”假,反正再也無下文。
VIP는 행사에 참여하기 위해 현장에 갔고, 호스트는 산과 강 투어에 동행했으며,
VIP는 머물렀다가 돌아 오는 것을 잊고 아름다운 풍경을 감상했으며, 주인은 성정으로 청하였습니다 ;
"그럼 내년에 다시 오세요"
자존심 강한 손님은 즉시 동의하며 함께 말합니다 ; "한 마디는 정합니다"
들뜬 마음으로 주 객은 엄숙한 약속으로 서로 하이파이브를 하기도 했습니다.
1, 2년이 지났고, 주인의 '성정'인지 작가의 가짜의 '마무리'인지 모르겠지만, 어쨌든 다시 후속은 없습니다.
兩個舊朋友意外重逢,一個經商頗具成色,另一個正想搞個專案,
經商者興致勃勃,問之又問,然後煞有介事,當即表示:
“好,好,這點投資我包下了。你快寫個可行性報告。”
於是另一位忙碌數日,又是思考、又是寫報告,
再約朋友,多次追問,對方似乎忘記,謹表示:
“頭寸正緊,投資已另有去向”。
두 명의 오랜 친구가 예기치 않게 재회했는데, 한 명은 사업에서 꽤 성공했고, 다른 한 명은 프로젝트를 시작하려고 하고,
사업에는 관심이 가득하고, 묻고 또 묻고, 그런후 살은 소개한 일이 있고, 당연한즉 표시 하였습니다 ;
"좋아, 좋아, 나는이 투자를 처리했습니다. 당신의 타당성 보고서를 작성합니다."
그래서 상대방은 며칠 동안 생각하고, 또 생각을 고려하고, 또 보고서를 쓰고,
다시 친구들과 약속을 잡고, 여러 번 질문하느라 바빴고, 상대방은 그랬던 것 같이, 삼가 표시를 하였습니다
"포지션이 빡빡하고 투자가 다른 곳으로 갔다"는 말을 잊지 마십시오.
兩人約好何時何地見面,一方來了,
另一方卻不見蹤影或過後才來電話說另有他事不能如約等等,使守信譽的一方只得自認倒楣。
두 사람은 언제 어디서 만나기로 약속을 잡았지만 한 쪽이 왔지만
다른 쪽은 약속대로 이행할 수 없는 다른 것이 있다고 말하거나 등등,
나중에 전화를 걸어 신뢰를 유지한 당사자가 운이 나빴음을 인정해야 했습니다.
輕輕許諾,隨便許諾,此類的許諾的確太宏觀了,
實在難分清是諾言、是戲言,抑或是脫口而出的一句“豪言”。
要求其兌現未免不現實,但人們這種拍胸脯許諾現象簡直太普及了,
這樣兒戲的“諾言”,或者也叫現代人生吧。
가볍게 약속하고, 아무렇지 않게 약속하고, 이런 종류의 많은 약속은 확대하여 바라보는데,
실제로 너무 거시적이어서 약속인지, 농담인지, 불쑥불쑥 튀어나온 "굵은 말"인지 구분하기가 정말 어렵습니다.
실현을 바라는 것은 비현실적이지만, 가슴을 치면서 약속을 하는 현상은 그야말로 너무 일반적이고,
그런 아이의 놀이 '약속'은 현대의 생활이라고도 할 수 있다.
朋友說有急事需用一筆款,三天內準時還,你被說動並解囊借給了他。
三天、三十天、三個月,甚至三年都沒了影,爲此你打了無數次電話,跑斷了腿,
種種理由苦臉笑臉相陪,最後使你感到反而處於乞求於他的尷尬境地。
如此諾言,可以載滿幾車。
친구가 급한 용무가 생겨 돈이 필요한데 3일 안에 제때 갚아준다고 하니 이사를 가라고 해서 빌려줬다.
3일, 30일, 3개월, 3년, 심지어 3년 동안 그림자도 없이 수없이 전화를 걸고, 다리가 부릅트게 다니고,
씁쓸한 미소짖는 얼굴로 함께해야 할 이유를 모았고, 마침내 그에게 간청하는 부끄러운 상황에 처해 있음을 느낍니다.
그러한 약속으로 여러 카트를 채울 수 있습니다.
在今天市場經濟運作中更是推波助瀾,可謂泡沫式的浪花交相輝映。
尤有甚者,已由輕於許諾發展爲哄騙欺詐的手段了。
오늘날의 시장경제 운영에서는 서로를 보완하는 버블 웨이브라고 할 수 있습니다.
특히 약속에서 속임수 수단으로 발전했습니다.
“一諾千金”看來只是一種作風,一種實在,一種牢靠,可它的內涵涉及到對世界是否鄭重。
誠摯、嚴謹的人做人做事自然磊落、落地生根,一言既出,駟馬難追。
那種準則的含義已超出了本身,而帶著光彩的人類理想、精神和正氣在其中。
"일약 천금"은 단지 스타일, 현실, 견고함으로 보이지만, 그 의미는 그것이 세상에 엄숙한지 여부와 관련이 있습니다.
성실하고 엄격한 사람은 자연스럽고 솔직하며 뿌리를 내리고,.뿌리는 생황의 근본이며, 일언은 이미 나오고, 따르기 어렵습니다.
어느 준칙의 의미는 그 자체를 넘어 인류의 영광스러운 이상과 정신과 정의로 가득 차 있습니다.
然而處在大千世界,有著太多隨意許諾,卻從不兌現的人。
그러나 세상에는 아무렇게나 약속을 하고 지키지 않는 사람들이 너무 많습니다.
對於並不怎麼看重諾言的人,總會找出一千條為自己開脫的理由,
這種人較之遵守“一諾千金”的人似乎活得輕鬆,可惜,
這種情景不會長久,一個人失信多了,他的諾言也就被當成戲言,大打折扣,
全面降價且不說別人會怎樣看輕他,就是他自己,
那種無聊、倦怠都會漸漸襲上心頭。
人一沾上那種潦倒的氣味,做人的光彩就會大為遜色。
약속을 별로 소중히 여기지 않는 사람들은 항상 자신을 변명할 수 있는 천 가지 이유를 찾을 것이고,
이런 종류의 사람은 "천 금의 약속"을 지키는 사람들에 비해 쉬운 삶을 사는 것 같지만
불행히도 이런 상황은 오래 가지 않을 것이고, 사람은 신뢰를 많이 잃고, 그의 약속도 농담으로 간주되고, 크게 할인되고,
가격은 전반적으로 낮아지고, 다른 사람들이 그를 어떻게 보낼지는 말할 것도 없고, 그것은 자기 자신이며,
그런 종류의 지루함과 번아웃이 점차 그의 마음을 강타할 것입니다.
그 질퍽질퍽한 냄새에 사람이 닿는 순간, 인간으로서의 광채가 크게 줄어들 것입니다.
其實事情本來很簡單,沒有人強迫你“許諾”。
能做到就說“是”,不能做到就說“不”,幹乾脆脆,利利索索。
你如果許諾什麼就要努力去實現許諾,即使做不到也要交待清楚前因後果。
사실, 상황은 매우 간단하며 아무도 "약속"을 강요하지 않습니다.
할 수 있으면 "예"라고 말할 수 있고, 할 수 없으면 "아니오"라고 말할 수 있습니다.
약속한 것이 있으면 지키기 위해 노력해야 하고, 할 수 없어도 원인과 결과를 설명해야 합니다.
你不許諾,別人就不會企盼,也不會失望;
你也無失信的內疚。
大家心態都平衡。
만약 당신이 약속하지 않는다면, 다른 사람들은 그것을 바라지 않을 것이고, 그들은 실망하지 않을 것이다.
당신도 약속을 어긴 것에 대해 죄책감을 느끼지 않습니다.
모든 사람 마음태도 모두 평형입니다.
一句話,做不到,你就可以不做;
如果你說了,就要去做。
한마디로 할 수 없으면 당신도 할 수 없습니다. 만일 당신이 그것을 말하면, 그것을하십시오.
改革開放、市場經濟要有一個信譽的社會環境,要推動國民心理進入一個承擔諾言的健康環境。
如果我們的社會充滿了假言、虛言、妄言、胡言、戲言,這個社會還有什麼希望可言?
개혁개방과 시장경제는 신뢰할 수 있는 사회환경이 조성되어야 하며, 국민심리를 건전한 공약이행환경으로 조성할 필요가 있다. 우리 사회가 거짓, 거짓말, 거짓, 헛소리, 농담으로 가득 차 있다면 이 사회에 무슨 희망이 있겠습니까?
遵守諾言的人是真正的君子,是有氣度的將才,而胡亂踐踏諾言的人必然是一個小人,至少是一個不能與之相交的吹牛玩嘴皮的傢夥。
약속을 지키는 사람은 진정한 신사이자 품위 있는 장군이고, 약속을 함부로 짓밟는 사람은 악당, 적어도 그와 어울리지 않는 허풍쟁이일 것이다.
俗話說:沈默是金子。你可以保持沈默,但如果你說了,就要兌現自己的話。這是衡量人格、膽略、素質的標誌。
信奉人生的理念:說話要算數。
如果這種理念爲絕大多數人接受, 並成爲社會的風氣,人們會活得踏實,無戒備之心,並且感到有滋有味!
如果你想贏得卓越的駕禦人的能力,就必須做到言必行、行必果,你的話必須“一諾千金”。
要確保說話“一諾千金”,心中要牢記以下三點:
침묵은 금이라는 말이 있습니다. 침묵을 지킬 수는 있지만, 만약 당신이 그것을 말한다면, 당신의 말을 받아들이십시오. 이것은 개성, 용기 및 자질의 척도입니다.
삶의 철학을 믿으십시오 : 말이 중요합니다.
이 철학이 대다수의 사람들에게 받아들여진다면, 그리고 그것은 사회의 분위기가 될 것이고, 사람들은 꾸준히, 무방비하게, 그리고 세련됨을 느낄 것입니다!
사람을 조종하는 능력을 얻으려면 말한 대로 하고 행동하는 대로 해야 하며, 말은 '약속'이 되어야 한다.
"약속한 대로" 말하려면 다음 세 가지 사항을 염두에 두어야 합니다.
不要承諾你辦不到的事。
不要承諾你不想做的事。
不要發佈你不能執行的命令。
이룰 수 없는 일을 승락하지 마십시오.
하고 싶지 않은 일을 승락하지 마십시오.
집행할 수 없는 명령을 발포하지 마세요.
如果你打算說話“一諾千金”,就必須講究誠實。
不誠實,你就不可能爲別人樹立起學習的榜樣。
誠實,是高尚的道德標準的一種體現。
誠實,意味著人格的正直,講實話,胸懷坦蕩而且真摯可信,
首先,你必須對自己誠實。
"약속한 대로" 이야기하려면 솔직해야 합니다.
정직하지 않으면 다른 사람들이 따를 수 있는 모범을 보일 수 없습니다.
정직은 높은 도덕 표준의 표현입니다.
정직은 성실, 진실을 말하고, 열린 마음을 갖고, 정직하고 신뢰할 수 있는 것을 의미하며,
우선 자신에게 정직해야 합니다.
假如人人都重視“承諾”,講究“誠信”,爭執必然大幅減少,
試問這個社會里還需要那麼多的法官、律師、執法者嗎?
모두가 '승락'(청하는 일을 이해하거나 동의하여 들어줌) 을 중시하고 '성신'(정성스럽고 참됨)을 강구(찾아내 들어줌)한다면, 분쟁은 크게 줄어들 수밖에 없고,
이 사회를 시문하는 판사, 변호사, 법 집행관이 이렇게 많이 필요할까요?
一個誠信的民族才會有自尊自強的基礎,才會受全世界尊重。
要成為誠信的人,請努力從細微小事做起,提高自身誠信素質!
정직한 민족만이 자존감과 자기계발의 기초를 갖출 수 있고, 전 세계의 존경을 받을 수 있다.
정직한 사람이 되려면 작은 것부터 시작하여 자신의 성실성을 향상시키도록 노력하십시오!
資訊來源: 收集自互連網 출처 ;인터넷 수집