[문제]
Questions 196-200 refer to the following advertisement and e-mail.
Posted on August 9 Double bedroom available in shared apartment, Manhattan, $800 (monthly) (196) Professional couple seeks similar couple or single person to share an apartment in Manhattan’s financial district, New York. The apartment is located on the 20th floor of a post-war, high-rise building with 25 floors and 360 apartments. (197) Amenities include an underground garage, elevators, a laundry room on each floor, a rooftop deck with swimming pool, and a health club with sauna. The apartment features a luxury kitchen with all modern appliances including a dishwasher, beautiful furnishings, and (198) views across the Hudson River. For more details, or to arrange an interview with us, (200) please call Tony before August 18 at 2098635673, or Marisol at 2819926501 any time after August 19.
TO : Marta Diez <mdeiz@azq.com> FROM : Marisol Baker <marisol.baker@mailme.com> DATE : August 20 SUBJECT : Apartment share Dear Marta,
(199)(200) Thank you very much for coming to meet us on August 16. We both enjoyed meeting you and we would like to offer you the room in our apartment from September 1.
If you agree to this, we require you to send us a holding fee of $200 by the end of this week. We will then deduct this amount from your $800 rent payable in advance for September on September 1. You will then owe only $600 for September. As we discussed at our meeting, you also need to send us a deposit of $1000. This deposit will be returned to you when your contract ends.
Looking forward to seeing you again soon.
Sincerely, Marisol
|
196. For whom is the advertisement most likely intended?
(A) Financial experts (B) Students (C) Athletes (D) Professionals
197. What is NOT mentioned as a feature of the apartment building?
(A) A dry cleaning service (B) A gym (C) A parking lot (D) A sauna
198. What is suggested about the apartment?
(A) It was renovated. (B) It is in an ancient building. (C) It has good views. (D) It is near a bridge.
199. What is true about Ms. Diez?
(A) She attended an interview. (B) She will begin living in the apartment next week. (C) She recently moved to New York City. (D) She works at a bank.
200. What did Ms. Diez most likely do after reading the advertisement?
(A) She sent an e-mail. (B) She wrote a letter. (C) She called Marisol. (D) She called Tony.
[해석]
문제 196-200 다음 광고와 이메일을 참조하시오.
8월 9일 게시
맨하튼의 더블 침대 공동 숙박 아파트, 월 800달러
전문직 커플이 맨하튼 금융가의 아파트를 공동 대여를 위해 비슷한 전문직 커플 또는 싱글 분을 구합니다.
이 아파트는 25층 360가구로 구성된 전후에 지어진 고층 건물의 20층에 위치하고 있습니다. 편의 시설은 지하 주차장과 엘리베이터, 각층의 빨래방과 수영장이 갖추어진 옥상 데크. 운동 시설과 사우나가 있습니다. 이 아파트는 식기 세척기와 아름다운 가구를 포함하여 모든 현대식 기구를 갖춘 호화로운 부엌과 Hudson 강을 가로지르는 경관을 특징으로 합니다.
자세한 사항이나 인터뷰를 원하시면 8월 18일 이전에 2098635673으로 Tony에게 전화 주시거나 8월 19일 이후 언제든지 2819926501로 Marisol에게 전화 주십시오.
수신: Marta Diez <mdeiz@azq.com> 발신: Marisol Baker <marisol.baker@mailme.com> 날짜: 8월 20일 제목: 아파트 공동 임대
Martha 씨께,
8월 16일에 저희를 만나러 와 주셔서 감사합니다. 저희는 Martha 씨와의 만남이 즐거웠으며 9월 1일자로 저희 아파트 방을 내어 드리고 싶습니다.
여기에 동의하신다면 이번 주말까지 예약금 200달러를 보내주시길 바랍니다. 그러면 저희가 9월 1일에 9월치 지불하시게 될 임대료 800달러에서 이 금액을 미리 공제하도록 하겠습니다. 이후 Martha 씨는 9월 임대료로 600달러만 부담하시면 됩니다. 만나 뵙고 함께 말씀 나눈 바와 같이 보증금 1000달러도 송금해 주셔야 합니다. 이 보증금은 계약 만료 시점에 돌려받으시게 됩니다.
곧 다시 만나 뵙기를 바랍니다.
감사합니다.
Marisol |
[어휘]
post 게시하다 available 사용 가능한 shared apartment 공동 사용되는 아파트 professional 전문직의
seek 찾다, 구하다 similar 유사한, 비슷한 share 나누어 쓰다 financial district 금융가 be located 위치하다 post-war high-rise building amenity 편의 시설 underground garage 지하 주차장 laundry room 빨래방
feature 특색으로 하다 luxury 호화로운 modern 현대식의 appliance (주방, 가전) 기구 furnishing 가구
view 경관, 경치 detail 세부 사항 arrange an interview 면접 일정을 잡다 offer 제공하다
agree to ~하기로 동의하다 require ~을 요구하다 holding fee 예약금 deduct 공제하다
payable 지불해야 할, 지불 만기의 in advance 미리, 사전에 owe 빚지다, 지불 의무가 있다
discuss 토의하다 deposit 보증금 return 돌려주다 contract 계약 look forward to ~ing ~하기를 고대하다
196. For whom is the advertisement most likely intended? (A) Financial experts (B) Students (C) Athletes (D) Professionals
[정답] D
[해석]
이 광고는 누구를 대상으로 쓰여진 것 같은가? (A) 경제 전문가들 (B) 학생들 (C) 운동 선수들 (D) 전문 직업인들
[해설]
광고 첫 단락 Professional couple seeks similar couple or single person to share an apartment in Manhattan’s financial district, New York에서 전문직에 종사하는 부부가 다른 전문직 부부나 싱글인 사람에게 아파트 임대 광고를 하고 있음을 알 수 있다.
197. What is NOT mentioned as a feature of the apartment building? (A) A dry cleaning service (B) A gym (C) A parking lot (D) A sauna
[정답] A
[해석] 아파트 건물의 특징으로 언급되지 않은 것은 무엇인가? (A) 드라이 클리닝 서비스 (B) 체육관 (C) 주차장 (D) 사우나
[해설]
광고 두 번째 단락 임대 매물에 대한 자세한 설명 중 Amenities include an underground garage, elevators, a laundry room on each floor, a rooftop deck with swimming pool, and a health club with sauna에서 운동 시설과 주차장, 사우나 시설은 갖추어져 있으나 드라이 클리닝 시설은 없음을 알 수 있다. laundry room이 드라이 클리닝 시설까지 포함하는 것은 아니므로 주의하자.
198. What is suggested about the apartment? (A) It was renovated. (B) It is in an ancient building. (C) It has good views. (D) It is near a bridge.
[정답] C
[해석]
아파트에 대해서 암시된 것은 무엇인가? (A) 개장되었다. (B) 오래된 건물이다. (C) 경관이 좋다. (D) 다리 근처에 있다.
[해설]
두 번째 단락 views across the Hudson River에서 허드슨 강을 가로지르는 아름다운 강변 경치를 아파트 밖으로 볼 수 있음을 알 수 있다. 강이 보인다고 해서 다리 근처에 있다는 것은 잘못된 추론이다. post-war 건물이란 세계 2차 대전 이후, 즉 1945년 이후에 지어진 건물로서 현대에 지어진 건물을 말하므로 ancient building이라고 할 수 없다.
199. What is true about Ms. Diez? (A) She attended an interview. (B) She will begin living in the apartment next week. (C) She recently moved to New York City. (D) She works at a bank.
[정답] A
[해석]
Diez 씨에 대해 옳은 것은 무엇인가? (A) 인터뷰를 했다. (B) 다음 주에 이 아파트에서 거주를 시작할 것이다. (C) 최근에 뉴욕 시로 이사했다. (D) 은행에서 근무한다.
[해설]
이메일 첫 단락의 Thank you very much for coming to meet us on August 16. We both enjoyed meeting you and we would like to offer you the room in our apartment from September 1에서 Diez 씨가 이미 Marisol 씨를 만나 임대 의향을 밝혔음을 알 수 있으므로 (A)가 정답이 된다.
200. What did Ms. Diez most likely do after reading the advertisement? (A) She sent an e-mail. (B) She wrote a letter. (C) She called Marisol. (D) She called Tony.
[정답] D
[해석]
Diez 씨는 이 광고를 읽은 후에 무엇을 했을 것 같은가? (A) 이메일을 보냈다. (B) 편지를 썼다. (C) Marisol에게 전화했다. (D) Tony에게 전화했다.
[해설]
이메일의 Thank you very much for coming to meet us on August 16에서 Diez 씨가 임대 광고를 8월 16일 이전에 보고 전화를 걸어 임대자인 Marisol 씨에게 전화했음을 알 수 있는데, 광고에서는 please call Tony before August 18 at 2098635673라고 했으므로 Diez 씨는 Tony에게 전화했을 것임을 유추할 수 있다.
|