• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
*여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
악플달면 쩌리쩌려버려 기타 중국 드라마 제목 번역 안하는 거 괘씸해서 보기 싫음.jpg
서지혜. 추천 0 조회 5,638 23.10.26 05:49 댓글 15
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 23.10.26 05:52

    첫댓글 요새는 그나마 밑에 해석을 써놓는 거 같긴하더라
    응 그래도 안봐^^

  • 23.10.26 05:54

    ㄹㅇ짱깨들 뭔 자신감임?? 국내 짱깨들만 봐라 이거야 뭐야

  • 23.10.26 05:56

    흐엉펑펑자적자

  • 23.10.26 05:58

    이병헌치아존많문

  • 23.10.26 06:19

    미칰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 23.10.26 07:54

    333 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 23.10.26 06:12

    ㄹㅇ내용유추도안되고 보기싫어

  • 23.10.26 06:41

    앜ㅋㅋㅋㅋㅋ저때 이유본것같던데뭐더라

  • 23.10.26 07:55

    기존 중드팬들은 그게 더 익숙해서? 였던듯 ㅋㅋㅋㅋ

  • 23.10.26 06:44

    헐 나만 이런게 아니었구나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 23.10.26 07:15

    제목 바꾼 드라마들이 백배 더 재밌음 내용도 안 뻔하고 연출도 깨어있고 여성세명 주연인 드라마들이 주로 그런듯? 벌써 서른인가 결국서른인가 그거랑 맛있는 로맨스

  • 23.10.26 08:06

    바꾸면 좋겠어 이상해….

  • 23.10.26 08:28

    나 저래서 중드 안 봄 바꾼다고해서 볼것도 아니지만 내가 왜 수고롭게 직접 번역해서 봐야함? 내용 유추도 안되고

  • 23.10.26 08:32

    ㅋㅋㅋ 진짜 공감

  • 23.10.26 10:45

    오히려 ott에서 거를수있어서 참 다행ㅋㅋ

최신목록