갑자기 궁금해졌네요...
물음표나 느낌표같은 기호가 한글에서만 나타나는 건 아닌 듯 해서요..
영어로된 원문을 보더라도 의문문,감탄문등 느낌표나 물음표로 끝나는 문장이 많이 있잖아요...
일본어나 다른 언어로 된 원문은 거의 접하질 못해서 모르겠지만 영어는 확실한 듯..
그렇다면 이러한 기호는 어디서 만들어 졌으며 어떤 과정을 통해 각 나라에서 공통으로 사용하게 된 것 일까요?
첫댓글 스페인어는 반대로 씁니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
¿Como esta? 이런식
¡Que mano!
그래도 느낌표나 물음표는 들어가는군요....도대체 어느 언어에서 제일 먼저 쓰기 시작했을까요..
충청남도?
첫댓글 스페인어는 반대로 씁니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
¿Como esta? 이런식
¡Que mano!
그래도 느낌표나 물음표는 들어가는군요....도대체 어느 언어에서 제일 먼저 쓰기 시작했을까요..
충청남도?