新(あたら)しい季節(きせつ)は なぜかせつない日日(ひび)で
아따라시이 키세쯔와 나제까세쯔나이히비데
새롭게 찾아온 계절은 왠지 안타까운 나날이고
河原(かわら)の道(みち)を自轉車(じてんしゃ)で 走(はし)る君(きみ)を追(お)いかけた
카와라노미치오 지뗀-샤데 하시루키미오 오이카케타
자갈밭길을 자전거로 달리는 너를 뒤좇아갔네
思(おも)い出(で)の レコ-ドと 大(おお)げさな エピソ-ドを
오모이 데노 레코-도또 오오게사나 에피소도오
추억의 기억과 과장된 에피소드를
疲(つか)れた肩(かた)にぶらさげて しかめつら まぶしそうに
츠카레따 카따니 부라사게떼 시까메쯔라 마부시소-니
지친 어깨에 늘어뜨리고 찌푸린얼굴 눈부신 것처럼
同(おな)じセリフ 同(おな)じ時(とき) 思(おも)わず 口(くち)にするような
오나지 세리후 오나지또키 오모와즈 쿠치니스루요-나
같은 말을 같은때에 무턱대고 내뱉는 것 같은
ありふれたこの魔法(まほう)で つくり上(あ)げたよ
아리후레따코노 마호-데 츠쿠리 아게따요
평범한 이 마법으로 완성했네
誰(だれ)も觸(さ)われない 二人(ふたり)だけの國(くに) 君(きみ)の手(て)を離(はな)さぬように
다레모사와레나이 후따리다케노쿠니 키미노떼오하나사메요-니
누구도 손댈수없는 둘만의세계 너의손을 놓지 않을거네
大(おお)きな力(ちから)で空(そら)に浮(う)かべたら ルララ 宇宙(うちゅう)の風(かぜ)に乘(の)る
오오키나 치카라데 소라니우 카베따라 루라라 우츄-노 카제니노루
커다란 힘으로 하늘로 떠오르면 루라라 우주의 바람을 타네
片隅(かたすみ)に捨(す)てられて 呼吸(こきゅう)をやめない猫(ねこ)も どこか似(に)ている
카따스미니 스떼라레떼 코큐-오야메나이 네꼬모 도꼬까니떼이루
길모퉁이에 버려져 숨을죽인 고양이도 어딘가 닮았네
抱(だ)き上(あ)げて 無理(むり)やりに 頰(ほお)よせるよ
다키아게떼 무리야리니 호오요세루요
안아 올려 고양이의 체온을 느껴보네
いつもの交差点(こうさてん)で 見上(みあ)げた丸(まる)い窓(まど)は うす汚(よご)れてる
이츠모노코-사뗀-데 미아게따마루이마도와 우스요고레떼루
변함이없는 교차점에서 올려다본 둥근창문은 좀 시간이 흐른 것 같네
ぎりぎりの三日月(みかづき)も 僕(ぼく)を見(み)てた
기리기리노 미까즈키모 보쿠오미떼따
막질려는 초승달도 나를 보고 있었네
待(ま)ちぶせた夢(ゆめ)のほとり 驚(おどろ)いた君(きみ)の瞳(ひとみ)そして僕(ぼく)ら
마치부세따유메노호또리 오도로이타키미노히또미 소시떼보쿠라
몰래 기다렸던 꿈의 저만치 놀란 너의 눈동자 그리고 우리들은
今(いま)ここで生(う)まれ變(か)わるよ
이마코꼬데 우마레까와루요
지금 여기에서 다시태어날꺼야
誰(だれ)も觸(さ)われない 二人(ふたり)だけの國(くに) 終(お)わらない歌(うた) ばらまいて
다레모사와레나이 후따리다케노쿠니 오와라나이우따바라마이떼
누구도 손댈 수 없는 둘만의 세계 끝나지않는 노래 뿌리고
大(おお)きな力(ちから)で空(そら)に浮(う)かべたらルララ宇宙(うちゅう)の風(かぜ)に乘(の)る
오오키나 치까라데 소라니우까베따라 루라라 우츄-노 카제니노루
커다란 힘으로 하늘로 떠오르면 루라라 우주의 바람을 타네
大きな力で空に浮かべたらルララ宇宙の風に乘る
오오키나 치까라데 소라니우까베따라 루라라 우츄-노 카제니노루
커다란 힘으로 하늘로 떠오르면 루라라 우주의 바람을 타네
ルララ宇宙の風に乘る
루라라 우츄-노 카제니노루..
루라라 우주의 바람을 타네
하나넷 일음동 출처입니당^_^
============================================
▷◁ 대구지하철 희생자를 추모합니다!
카페 게시글
MUTATION BOARD
Re:여러분~~spitz의 로빈슨..가사좀 갈켜주세여..
아리마
추천 0
조회 629
03.02.22 12:00
댓글 0
다음검색