Hey
Haven't heard from you in a couple of months
몇달째 너와의 연락은 끊겻고
But I'm out right now and I'm all fucked up
나 지금 밖인데 기분도 거지같아
And you're callin' my phone and you're all alone
그런데 넌 혼자있다며 전화했네
And I'm sensing some undertone
무슨 의도인지가 뻔히 느껴져
And I'm right here with all my friends
난 지금 친구들과 함께있는 중인데
But you're sending me your new address
넌 네 새 주소를 나한테 보냈어
And I know we're done, I know we're through
난 우리 관계가 끝이라는걸, 끊어졌단걸 알고있는데
But, God, when I look at you
그런데도 너를 볼때면
My brain goes, "Ah"
뇌에서 신호가 와
Can't hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
내 생각마저도 통제가 안 돼
Like blah-blah-blah (Blah, blah, blah, blah, blah, blah)
그냥 웅앵웅대는거 같이 들려
Should probably not
이래선 안되는데
I should probably, probably not
이래선 안될 것 같은데
I should probably, probably not
이래선 안될 것 같은데
Seeing you tonight
오늘 밤에 널 만나는거
It's a bad idea, right?
나쁜 생각이겠지?
Seeing you tonight
오늘 밤에 널 만나는거
It's a bad idea, right?
나쁜 생각이겠지?
Seeing you tonight
오늘 밤에 널 만나는거
It's a bad idea, right?
나쁜 생각이겠지?
Seeing you tonight
오늘 밤에 널 만나는거
Fuck it, it's fine
좋은거 같기도 해
Yes, I know that he's my ex
그가 내 전남친이란거 알지만
But can't two people reconnect?
다시 못 이어지는건 아니잖아?
I only see him as a friend
그를 그저 친구로만 보고있단건
The biggest lie I ever said
내 인생 최대의 거짓말이야
Oh, yes, I know that he's my ex
그가 내 전남친이란건 물론 알지만
But can't two people reconnect?
다시 이어질수도 있는거 아니겠어?
I only see him as a friend
우리는 그냥 친구사인데
I just tripped and fell into his bed
어쩌다보니 그의 침대에 넘어진 것 뿐이야
[Verse 2]
Now I'm gettin' in the car, wreckin' all my plans
지금은 차에 올라타고 있어, 원래 계획은 다 망쳤고
I know I should stop, but I can't
멈춰야 된단 걸 알고 있지만 못 멈추겠어
And I told my friends I was asleep
친구들에겐 그냥 잔다고 말했어
But I never said where or in whose sheets
어디서, 누구랑 잔다고는 말 안했잖아
And I pull up to your place on the second floor
그리고 2층에 있는 너네 집에 도착했어
And you're standing, smiling at the door
너는 웃으며 문 앞에 서있네
And I'm sure I've seen much hotter men
너보다 잘나가는 남자들도 분명 많이 봤었는데
But I really can't remember when
왜 지금은 기억이 안날까
My brain goes, "Ah"
뇌에서 신호가 오고
Can't hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
내 생각들도 통제가 안돼
Like blah-blah-blah (Blah, blah, blah, blah, blah, blah)
그냥 웅앵웅대는거 같이
Should probably not
이래선 안될텐데
I should probably, probably not
이래선 안될텐데
I should probably, probably not
이래선 안되는데
Seeing you tonight
오늘밤에 널 만나는거
It's a bad idea, right?
나쁜 생각이겠지?
Seeing you tonight
오늘 밤에 널 만나는거
It's a bad idea, right?
나쁜 생각이겠지?
Seeing you tonight
오늘 밤에 널 만나는거
It's a bad idea, right?
나쁜 생각이겠지?
Seeing you tonight
오늘 밤에 널 만나는거
Fuck it, it's fine
좋은거 같기도 해
Yes, I know that he's my ex
그가 내 전남친이란거 알지만
But can't two people reconnect?
다시 못 이어지는 건 아니잖아?
I only see him as a friend
그를 그저 친구로만 보고있단 건
The biggest lie I ever said
내 인생 최대의 거짓말이야
Oh, yes, I know that he's my ex
그가 내 전남친이란건 물론 알지만
But can't two people reconnect?
다시 이어질수도 있는거 아니겠어?
I only see him as a friend
우리는 그냥 친구사인데
I just tripped and fell into his bed
어쩌다보니 그의 침대에 넘어진거 뿐이야
Oh, yes, I know that he's my ex
그가 내 전남친이란건 물론 알지만
Can't two people reconnect?
다시 이어질수도 있는거잖아?
The biggest lie I ever said
내 인생 최대의 거짓말
I just tripped and fell into his bed
그냥 그의 침대로 넘어진 것 뿐야
My brain goes, "Ah"
뇌에선 신호가 오고
Can't hear my thoughts
아무 생각도 못하겠고
The biggest lie I ever said
인생 최대의 거짓말중인데
My brain goes, "Ah"
뇌에서 신호가 오고
Can't hear my thoughts
아무 생각도 못하겠고
I just tripped and fell into his bed
그냥 침대에 넘어진 것 뿐야
Thoughts
Blah
아몰랑...
Thoughts
Blah
아몰랑...
첫댓글 좋은 음악 잘듣겠습니다
감사 합니다
늘봄님 좋은곡 잘듣고갑니다
편안한밤 되세요
감사합니다