• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
빛과 흑암의 역사 (성경연구, 프리메이슨, 일루미나티)
 
 
 
카페 게시글
진리 탐구 벌렌더 =>율법은 거룩하지만 죄를 짓게 만들죠
나그네1004 추천 0 조회 110 22.12.16 11:59 댓글 24
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 22.12.16 12:01

    첫댓글 이래서 한글성경만 읽으면안됨 스한사전이나 이한사전이 필수임

  • 죄를 짓게 만드는 것은 하나님의 말씀인 율법이 아니고 마귀의 미혹입니다.
    하나님은 죄짓게 하시는 분이 아니지요~!!

  • 22.12.16 12:08

    @장민재(스테파노스) 그렇기도하겠지만 이탈리아어 프랑스어 스페인어 에서는 그렇게말합니다

  • @벌렌더 원본의 언어인 아람어나 역사가 오래된 헬라어 성경으로 말씀을 보는 것이 좋습니다.
    이태리, 프랑스, 스페인... 한국처럼 오역이 많은 성경임~!!

  • 22.12.16 12:11

    @장민재(스테파노스) 그럼 장민재님 헬라어 키보드로 쳐보세요

  • 작성자 22.12.16 12:46

    @벌렌더
    이 미친놈

    =>그렇기도하겠지만 이탈리아어 프랑스어 스페인어 에서는 그렇게말합니다


    그렇기도하겠지만 . 이탈리아 프랑스 스페인어는 율법이 죄를 짖게 한다는 것냐?


    그래서 그 나라어가 좋은 거야.

    이 독사의 새끼야??


  • 22.12.16 12:58

    @나그네1004 죄를 짓게 유도하는거죠.율법이요.

  • 22.12.16 12:07

    7.5 Quando eravamo nella carne, la passione per il peccato causata dalla legge ha agito sui nostri arti e ha dato frutti per la morte.

    7.5 우리가 육체에 있을 때에, 율법에 의해 야기된 죄에 대한 열정이 우리의 팔다리에 영향을 끼쳤고, 죽음에 대한 열매를 맺었습니다.

    이탈리아어

  • 율법이 죄를 짓게 하는 것이 아니고 죄를 죄라고 선포하시는 거임~!!

  • 22.12.16 12:12

    @장민재(스테파노스) 근데 왜 이탈리아어에서는 그런게 나오죠?이탈리아어가 잘못된건가요?

  • @벌렌더 번역에 번역으로 계속 옮기어 갈수록 오류는 많아지는 것이 당연함.

  • 22.12.16 12:07

    7.5 Cuando estábamos en carne, la pasión por el pecado provocada por la ley nos afectó los brazos y las piernas, dando fruto a la muerte.

    7.5 우리가 육체에 있을 때, 법에 의해 야기된 죄에 대한 열정은 우리의 팔과 다리에 영향을 미쳐 죽음의 결실을 맺었습니다.

    스페인어

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 22.12.16 12:20

    카페라서 자유롭게 글쓸수있다.

    poiché perché giorno terra

  • 22.12.16 12:23

    @설아 * 그럼 스페인말 해보세요

  • 22.12.16 12:29

    @설아 * 8:2 Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.

  • 22.12.16 12:18

    영어 7:5 For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

    7:5 우리가 육신에 있을 때, 율법에 따라 죄의 움직임이 우리 구성원들에게 열매를 맺어 죽음에 이르게 하였기 때문이다.

  • 22.12.16 12:54

    어제밤에 말씀 이해도가 떨어진다 했죠?? 검도 신경쓰고 야식 냠냠하느라.. 설명을 좀 해줬으면 요렇게 호랑이 아저씨하고 잔소리 누나한테 욕 안먹었을텐데..내 잘못이 크네요!! 미안해요!!
    Ok?

  • 22.12.16 12:59

    @무조건 OK 호랑이랑 잔소리가 아니라 이교도에준하는자들입니다

  • 작성자 22.12.16 12:59


    이 멍청한 놈아

    한국어로 번역을 해 놓고 그 한국어를 이해를 못하는 똘아이를 봤나


    율법에 따자 죄를 짖는 사람에게 죽음 즉 사망이 이르게 한다는 말이잖아

    이 돌대가리야

    아버지가 방에 들어가신다는 말을

    아버지 가방에 들어간다고 하고 자빠졌네


  • 22.12.16 13:01

    @나그네1004 본인이 원하는것만 보는군요.그럼 로망스언어성경은 다 잘못된건가요?

  • 22.12.16 13:01

    @나그네1004 악상떼뀌 악상그하브 악상시콩허브

  • 작성자 22.12.16 16:02

    @벌렌더
    병신하고는

    번역이 개판이라는 생각은 왜 못하냐.

    등신아.

  • 22.12.16 16:03

    @나그네1004 ㅉㅉ 그런식이면 개역개정도 엉망인데

최신목록