곡명 : 息もできない~Now I can breath~
노래 : ZARD
작사 : 坂井泉水
작곡 : 織田哲郞
편곡 : 葉山たけし
中華一番! OP2
1997년작 TV 총52화
밑에 가사 있습니다.
息もできない
숨도 쉴수 없어
출처 : Zard forerver
作詞:坂井泉水 作曲:織田哲郞 編曲:葉山たけし
息もできないくらい 숨도 쉴수 없을 만큼,
이키모 데키나이 쿠라이
ねえ 君に夢中だよ 그대에게 빠져 있어요
네에 키미니 무츄우다요
離れてても 腕の中にいる 떨어져있어도 품안에 있는 듯한
하나레테테모 무네노 나카니 이루
氣がするのは何故 생각이 드는 건 왜일까요?
키가 스루노와 나제
耳をすませば 귀를 기울이면
미미오 스마세바
聞こえる君の鼓動 그대의 고동소리가 들려와요
키코에루 키미노 코도오
世界中で私だけが 이 세상에서 나만이
세카이나카데 와타시다케가
聽いている音 들을 수 있는 소리
키이테 이루 코에
一人でいる時間も 혼자 있는 시간도
히토리데이루 토키모
友達や家族とたわいなく話す話題も 친구와 가족과 실없이 얘기하는 화제도
토모다치야 카조쿠토 타와이나쿠하나스와다이모
大切な時間だけど 소중한 시간이지만...
다이세쯔나 지카응다케도 (둘이 있을 때가 제일 좋아요)
息もできないくらい 숨도 쉴수 없을 만큼,
이키모 데키나이 쿠라이
ねえ 君が好きだよ 그대가 좋아요
네에 키미가 스키다요
ときどき過去の失戀に 때때로 지난날의 실연때문에
토키도키 카코노 키오쿠니
臆病になるけど 걱정이 되기도 하지만
오쿠뵤-니 나루케도
夕陽に橫顔の 저녁노을에 비끼는 그대 옆모습의
유우히니 요코가오노
シルエット ずっとそばにいたい 실루엣, 계속 곁에 있고파요
시루엣 즈읏토 소바니 이타이
限界なんてまだ遠い 한계따윈 아직도 멀었어요,
케응카이나응테 마다 토오이
この戀を協えてください 이 사랑을 이뤄 주세요
코노 코이오 카나에테쿠다사이
戀の相談をしているうちに 연애 상담을 할 때면
코이노 소오다응오시테 이루 우치니
あの時 笑顔がすべてを 그 시절 웃는 얼굴이 모든 것을
아노토키 에가오가 스베테오
受け入れてくれた 받아 주곤 했죠
우케이레테쿠레타
疑う心 迷う氣持ち 의심하는 마음, 헤메이는 기분,
우타가우 코코로 마요우 키모치
口に出せない 말로 할 수 없어요
쿠치니 다세나이
君から見た私は 그대가 봤던 난
키미카라 미타 와타시와
どんなふうにみえるの 어떤 모습으로 보이던가요?
도응나 후니 미에루노
どうでもいいこと氣にするところ 어찌되든 상관없는 걸 마음에 두는 점,
도데모 이이코토 키니스루 토코로
二人よく似てるね 우리 둘다 닮았네요
후타리요쿠 니테루네
理解されなくても 이해해주지 않는다해도
리카이사레나쿠테모
絶對 妥協しないでね 절대로 타협하지 말아요
제엣타이 다쿄오사나이데네
想像力の中で世界は 상상력 속에서 세상은
소조료쿠노 나카데 세카이와
ぐんぐん ふくらんで行く 쭉쭉 커져가지요
구응구응 후쿠라응데 유쿠
誰よりも 今近くに 누구보다도 요즘은
다레요리모 이마 치카쿠니
君を感じているから 그대를 느끼고 있으니까요
키미오 카응지테 이루카라
息もできないくらい 숨도 쉴수 없을 만큼,
이키모 데키나이 쿠라이
ねえ 君に夢中だよ 그대에게 빠져 있어요
네에 키미니 무츄우다요
月の照らす ジェットコ-スタ-が 달빛이 비추는 제트코스터가
쯔키노 테라스 제토 코스타가
闇をつき拔けていく 어둠을 뚫고 나가요
야미오 쯔키누케테유쿠
明日の予定なんて 내일 예정같은 건
아시타노 요테이나응테
全部キャンセルしてもいい 전부 취소해버려도 괜찮아요
제엔부 칸세루 시테모이이
今度こそは本物だって 이번에야말로 진짜인가요?!
콘도 코소와 호응모노다앗테
神樣 信じていいですか 신이시여! 믿어도 될까요?!
카미사마 시응지테 이이데스카
コ-トを脫ぐと 코트를 벗으면
코-토오 누구토
新しい季節が動き出す... 새로운 계절이 움트기 시작해요...
아타라시이 키세쯔가 우고키다스...