|
제 136 과
병은 진리에 맞선 방어이다.
1. 병이 기여하는 듯한 목적을 이해하지 못하면 치유할 수 없다. 2병의 목적을 이해할 때 비로소 그 목적이 의미가 없다는 것도 이해하기 때문이다. 병은 원인이 없고 의미 있는 의도도 없기에 결코 존재할 수 없다. 이것을 보게 되면, 치유는 절로 일어난다. 그것은 모든 허상을 진리로 가져가 거기서 사라지게 하는, 같은 접근법으로 이 무의미한 허상을 몰아낸다.
2. 병은 우연히 생기지 않는다. 모든 방어처럼 병도 자기기만을 위한 정신 나간 장치이다. 나머지 모든 방어처럼, 병의 목적도 실재를 숨기고, 공격하고, 바꾸고, 어설프게 만들고, 왜곡하고, 비틀고, 분해된 부분들의 작은 더미로 축소하는 것이다. 모든 방어의 목표는 진리를 전체가 되지 못하게 하는 것이다. 분해된 부분들은 마치 그 자체가 제각기 전체인 듯 보인다.
3. 방어는 의도적이며, 의식하지 않고 일어나지 않는다. 방어는 진리가 네가 믿으려는 것을 위협하는 듯이 보일 때 휘두르는 비밀의 마술 지팡이이다. 방어는 무의식적으로 일어나는 것 같지만 이는 네가 순식간에 방어하기로 선택하기 때문이다. 그 순간, 심지어 그 보다 더 짧은 순간에 방어하기로 선택하여, 너는 네가 시도하려는 것을 정확히 인식하고, 그 다음 그것이 이루어졌다고 생각한다.
4. 네가 아닌 그 누가 위협을 평가하고, 탈출이 필요하다고 결정하며, 실재라고 판단된 위협을 줄이기 위한 방어막을 구축하는가? 이 모든 것은 무의식적으로 이루어질 수 없다. 그러나 그 후, 네 계획에 따라 진행하려면 네가 방어망을 구축했음은 잊혀야 한다. 그리하여 그것은 네가 의도하지 않았고 네 마음 상태 바깥에서 일어나는 일로, 네가 일으킨 영향이 아니라 네게 실제로 영향을 끼치는 결과처럼 보이게 된다.
5. 너의 ‘실재’를 만드는 데 네가 한 역할을 이렇게 재빨리 잊기에 방어는 마치 네가 통제할 수 없는 듯이 보인다. 망각함으로써 이중으로 은폐한 결정을 재고할 용의가 있다면, 너는 잊은 것을 다시 기억해낼 수 있다. 현재 네가 이를 잊고 있다는 것은 다만 너의 욕망이 관여되어 이 결정이 아직도 유효하다는 표시일 뿐이다. 이것을 사실로 착각하지 말라. 방어는 사실을 인식하지 못하게 한다. 방어는 그것을 목표로 삼고, 방어가 하는 일이 바로 그것이다.
6. 방어는 전체 파편들의 진정한 관계와는 상관없이 그것들을 짜 맞춰 전체라는 허상을 구축하지만 그것은 존재하지 않는 전체이다. 위협이 되는 것은 바로 이 과정이지, 거기서 나오는 결과가 아니다. 부분이 전체에서 뜯겨 나와 그 자체가 전체인 분리된 것으로 보이면, 그것은 전체를 효과적으로 공격해 다시는 전체로 보이지 않게 만드는 데 성공한 공격을 상징하게 된다. 하지만 그것은 무엇이 실재라야 한다고 네가 결정했는지 상징할 뿐임을 너는 잊었다.
7. 병은 결정이다. 병은 네가 부른 적도 없는데 불쑥 생겨나 너를 약하게 만들고, 괴롭히는 그런 것이 아니다. 병은 현혹된 너의 마음에 잠시 진리가 떠올라 너의 모든 세상이 흔들거리며 무너지려 할 때 내린 너의 선택이며 계획이다. 이제 너는 진리가 너를 떠나 더 이상 너를 위협할 수 없도록 병이 들었다.
8. 왜 너는 병이 너를 진리로부터 보호할 수 있다고 생각하는가? 병은 몸이 너와 분리되지 않았고 따라서 너는 진리와 분리되어 있다고 증명하기 때문이다. 너는 몸이 고통을 겪기 때문에 고통을 겪으며, 이 고통 속에서 몸과 하나가 된다. 그리하여 너의 ‘진짜’ 정체성이 보존되고, 네가 한줌의 흙을 초월한 무엇일 수 있다는 떨쳐지지 않는 이상한 생각은 잠잠해진다. 보다시피, 이 한줌의 흙은 너를 고통스럽게 할 수 있고, 너의 사지를 비틀고 네 심장을 멈추게도 하고, 네게 죽어 없어지라고 명령할 수도 있기 때문이다.
9. 그리하여 진리는 네게 살라고 청하지만 죽음을 택한 너의 결정을 꺾을 수 없어 몸이 더 강한 것이 된다. 따라서 몸은 영원한 생명보다 강하고, 천국은 지옥보다 약하고, 아들을 구원할 하나님의 계획은 하나님의 뜻보다 강한 결정에 부딪힌다. 하나님의 아들은 먼지에 불과하며, 아버지는 불완전하고, 혼돈이 승리하여 하나님의 왕좌에 앉는다.
10. 네가 자신을 보호하기 위해 세운 방어 계획은 그와 같다. 너는 이러한 미친 공격 앞에서 천국이 겁먹고, 하나님이 너의 허상에 눈멀게 되며, 진리가 거짓이 되고, 너의 방어가 강요하려는 법칙을 온 우주가 떠받든다고 믿는다. 하지만 허상을 만들어낸 자 말고 누가 그것을 믿겠는가? 누가 허상을 보고 그것이 진리인 양 반응하겠는가?
11. 하나님은 당신의 뜻을 바꾸려는 너의 계획을 모르신다. 우주는 네가 우주를 지배한다고 생각한 법을 조금도 따르지 않는다. 또한 천국이 지옥에, 생명이 죽음에 굴복하지도 않는다. 너는 다만 네가 죽고, 병에 시달리며 어떤 식으로든 진리를 왜곡한다고 생각하기로 선택할 수 있을 뿐이다. 창조된 것은 이 모든 것과 거리가 멀다. 방어는 공격받을 수 없는 것을 패배시키려는 계획이다. 바뀔 수 없는 것은 변하지 않으며, 완전히 죄가 없는 것은 죄를 지을 수 없다.
12. 단순한 진리는 그러하다. 진리는 완력이나 승리에 호소하지 않는다. 진리는 복종을 강요하지 않으며, 진리를 바꾸려고 방어를 계획하는 너의 시도가 얼마나 무모하고 애처로운 일인지 증명하려고도 하지 않는다. 진리는 네게 행복을 주려고만 하니, 진리의 목적은 그것이기 때문이다. 네가 진리의 선물을 버릴 때 진리는 잠깐 한숨을 쉴 수는 있겠지만, 하나님이 네게 뜻하시는 것은 받아들여질 수밖에 없음을 확실하게 알고 있다.
13. 바로 이 사실이 시간이 허상임을 보여준다. 시간은, 하나님이 네게 주신 것이 분명 진리임에도 지금은 진리가 아니라고 생각할 수 있게 한다. 하나님의 생각은 시간과는 거리가 멀다. 시간은 다만 진리에 맞서 만들어낸 또 하나의 무의미한 방어이다. 하지만 하나님이 뜻하시는 것은 여기 있고, 너는 여전히 하나님이 창조하신 그대로이다.
14. 진리가 들어오도록 허락된 곳에는 허상이 있을 수 없기에, 진리는 방어를 초월한 힘을 지닌다. 진리는 무기를 내려놓고 어리석은 놀이를 그만두려는 모든 마음에게로 다가간다. 진리는 언제든지 발견되며, 네가 진리를 맞이하는 연습을 하기로 선택한다면 오늘 발견된다.
15. 오늘 우리의 목표는 이것이다. 15분씩 두 차례, 우리는 진리가 우리에게 와서 우리를 해방시켜 주기를 청한다. 진리는 결코 우리와 분리된 적이 없기에 우리에게 올 것이다. 진리는 오늘 우리가 건네는 이 초대를 기다릴 뿐이다. 우리는 치유의 기도와 함께 진리를 소개하여, 우리가 방어를 떨치고 일어나는 데 도움을 얻고 진리가 언제나 진리였던 것이 되게 한다.
병은 진리에 맞선 방어이다.
나는 나에 대한 진리를 받아들여,
오늘 내 마음이 완전히 치유되게 하리라.
16. 전쟁과 헛된 상상의 자리를 평화와 진리가 일어나 차지할 때, 치유의 섬광이 너의 열린 마음을 가로질러 빛나리라. 병이 진리의 빛을 막아 숨겨둘 수 있는 어두운 구석은 없을 것이다. 너의 꿈에 나온 어두운 등장인물들도, 그들이 이중 목적을 가지고 미친 듯이 찾는 모호하고 무의미한 그들의 추구도, 네 마음에 남지 않을 것이다. 마음은 몸을 복종하게 하려 했던 모든 병적인 염원에서 치유될 것이다.
17. 이제 몸이 치유되니, 병의 근원이 제거될 수 있는 길이 열렸기 때문이다. 그리하여 몸에 아무런 느낌이 없을 때 너는 연습이 잘 진행되었음을 인식할 것이다. 만약 연습이 성공적으로 이루어졌다면, 병 들었다 거나 건강 하다는 느낌도, 고통이나 쾌락의 느낌도 없을 것이다. 마음은 몸의 그 어떤 행위에 대해서도 반응하지 않는다. 몸의 유용함 외에는 아무것도 남지 않는다.
18. 너는 이것이, 네가 예전에 몸에 목적을 줌으로써 부여했던 한계를 제거한다는 사실을 인식하지 못할 수도 있다. 한계가 치워지면, 몸의 힘은 진실로 유용한 모든 목적을 행하기에 늘 충분할 것이다. 몸은 시간, 날씨, 피로, 음식, 음료 등, 네가 몸에 부여한 법칙의 제한을 받지 않으므로, 몸의 건강이 완전하게 보장된다.4병드는 것이 불가능해 졌으므로, 이제 너는 몸의 건강을 위해 아무것도 할 필요가 없다.
19. 하지만 너는 철저한 경계를 통해 이 보호를 유지해야 한다. 만일 네 마음으로 하여금 공격의 생각을 품고 판단하게 만들거나 다가올 불확실성에 대비하여 계획을 세우도록 허락했다면, 너는 다시금 자신을 잘못된 것에 두었으며, 마음의 병 때문에 몸을 공격할 육체적인 정체를 만든 것이다
.20. 이것이 일어난다면, 너의 방어가 더 이상 너를 해치지 못하게 함으로써 즉각 치유하라. 무엇이 치유되어야 하는지 혼동하지 말고, 다만 이렇게 말하라.
나는 나의 몸을 나라고 오해했기에
진정한 나의 정체를 잊었다.
병은 진리에 맞선 방어이다.
그러나 나는 몸이 아니다.
또한 나의 마음은 공격할 수 없다.
그러므로 나는 병들 수 없다.
[출처] 기적수업 연습서 제 136 과 번역문 및 해설 (기적수업 한국 모임) | 작성자 구정희
LESSON 136
Sickness is a defense against the truth.
1. No one can heal unless he understands what purpose sickness seems to serve. For then he understands as well its purpose has no meaning. Being causeless and without a meaningful intent of any kind, it cannot be at all. When this is seen, healing is automatic. It dispels this meaningless illusion by the same approach that carries all of them to truth, and merely leaves them there to disappear.
2. Sickness is not an accident. Like all defenses, it is an insane device for self-deception. And like all the rest, its purpose is to hide reality, attack it, change it, render it inept, distort it, twist it, or reduce it to a little pile of unassembled parts. The aim of all defenses is to keep the truth from being whole. The parts are seen as if each one were whole within itself.
3. Defenses are not unintentional, nor are they made without awareness. They are secret, magic wands you wave when truth appears to threaten what you would believe. They seem to be unconscious but because of the rapidity with which you choose to use them. In that second, even less, in which the choice is made, you recognize exactly what you would attempt to do, and then proceed to think that it is done.
4. Who but yourself evaluates a threat, decides escape is necessary, and sets up a series of defenses to reduce the threat that has been judged as real? All this cannot be done unconsciously. But afterwards, your plan requires that you must forget you made it, so it seems to be external to your own intent; a happening beyond your state of mind, an outcome with a real effect on you, instead of one effected by yourself.
5. It is this quick forgetting of the part you play in making your “reality” that makes defenses seem to be beyond your own control. But what you have forgot can be remembered, given willingness to reconsider the decision which is doubly shielded by oblivion. Your not remembering is but the sign that this decision still remains in force, as far as your desires are concerned. Mistake not this for fact. Defenses must make facts unrecognizable. They aim at doing this, and it is this they do.
6. Every defense takes fragments of the whole, assembles them without regard to all their true relationships, and thus constructs illusions of a whole that is not there. It is this process that imposes threat, and not whatever outcome may result. When parts are wrested from the whole and seen as separate and wholes within themselves, they become symbols standing for attack upon the whole; successful in effect, and never to be seen as whole again. And yet you have forgotten that they stand but for your own decision of what should be real, to take the place of what is real.
7. Sickness is a decision. It is not a thing that happens to you, quite unsought, which makes you weak and brings you suffering. It is a choice you make, a plan you lay, when for an instant truth arises in your own deluded mind, and all your world appears to totter and prepare to fall. Now are you sick, that truth may go away and threaten your establishments no more.
8. How do you think that sickness can succeed in shielding you from truth? Because it proves the body is not separate from you, and so you must be separate from the truth. You suffer pain because the body does, and in this pain are you made one with it. Thus is your “true” identity preserved, and the strange, haunting thought that you might be something beyond this little pile of dust silenced and stilled. For see, this dust can make you suffer, twist your limbs and stop your heart, commanding you to die and cease to be.
9. Thus is the body stronger than the truth, which asks you live, but cannot overcome your choice to die. And so the body is more powerful than everlasting life, Heaven more frail than hell, and God’s design for the salvation of His Son opposed by a decision stronger than His Will. His Son is dust, the Father incomplete, and chaos sits in triumph on His throne.
10. Such is your planning for your own defense. And you believe that Heaven quails before such mad attacks as these, with God made blind by your illusions, truth turned into lies, and all the universe made slave to laws which your defenses would impose on it. Yet who believes illusions but the one who made them up? Who else can see them and react to them as if they were the truth?
11. God knows not of your plans to change His Will. The universe remains unheeding of the laws by which you thought to govern it. And Heaven has not bowed to hell, nor life to death. You can but choose to think you die, or suffer sickness or distort the truth in any way. What is created is apart from all of this. Defenses are plans to defeat what cannot be attacked. What is unalterable cannot change. And what is wholly sinless cannot sin.
12. Such is the simple truth. It does not make appeal to might nor triumph. It does not command obedience, nor seek to prove how pitiful and futile your attempts to plan defenses that would alter it. Truth merely wants to give you happiness, for such its purpose is. Perhaps it sighs a little when you throw away its gifts, and yet it knows, with perfect certainty, that what God wills for you must be received.
13. It is this fact that demonstrates that time is an illusion. For time lets you think what God has given you is not the truth right now, as it must be. The Thoughts of God are quite apart from time. For time is but another meaningless defense you made against the truth. Yet what He wills is here, and you remain as He created you.
14. Truth has a power far beyond defense, for no illusions can remain where truth has been allowed to enter. And it comes to any mind that would lay down its arms, and cease to play with folly. It is found at any time; today, if you will choose to practice giving welcome to the truth.
15. This is our aim today. And we will give a quarter of an hour twice to ask the truth to come to us and set us free. And truth will come, for it has never been apart from us. It merely waits for just this invitation which we give today. We introduce it with a healing prayer, to help us rise above defensiveness, and let truth be as it has always been:
Sickness is a defense against the truth. I will accept the truth of what I am, and let my mind be wholly healed today.
16. Healing will flash across your open mind, as peace and truth arise to take the place of war and vain imaginings. There will be no dark corners sickness can conceal, and keep defended from the light of truth. There will be no dim figures from your dreams, nor their obscure and meaningless pursuits with double purposes insanely sought, remaining in your mind. It will be healed of all the sickly wishes that it tried to authorize the body to obey.
17. Now is the body healed, because the source of sickness has been opened to relief. And you will recognize you practiced well by this: The body should not feel at all. If you have been successful, there will be no sense of feeling ill or feeling well, of pain or pleasure. No response at all is in the mind to what the body does. Its usefulness remains and nothing more.
18. Perhaps you do not realize that this removes the limits you had placed upon the body by the purposes you gave to it. As these are laid aside, the strength the body has will always be enough to serve all truly useful purposes. The body’s health is fully guaranteed, because it is not limited by time, by weather or fatigue, by food and drink, or any laws you made it serve before. You need do nothing now to make it well, for sickness has become impossible.
19. Yet this protection needs to be preserved by careful watching. If you let your mind harbor attack thoughts, yield to judgment or make plans against uncertainties to come, you have again misplaced yourself, and made a bodily identity which will attack the body, for the mind is sick.
20. Give instant remedy, should this occur, by not allowing your defensiveness to hurt you longer. Do not be confused about what must be healed, but tell yourself:
I have forgotten what I really am, for I mistook my body for myself. Sickness is a defense against the truth. But I am not a body. And my mind cannot attack. So I can not be sick.
https://acim.org/workbook/lesson-136/
첫댓글 Sickness is a defense against the truth.
I will accept the truth of what I am, and let my mind be wholly healed today.