https://www.youtube.com/watch?v=ZjBZ8MUnB0E
거기 나오는 음악이 이거군요
Training season's over..트레이닝 시즌은 끝났어요 (이제 본게임 시작입니다..이런뜻이려나요)
근데 이렇게 남자가 많이 나오는 뮤비는 처음이네요..ㅋㅋ
당신은 내가 마음을 전할 수 있는 사람인가요?
Are you someone that I can give my heart to?
아니면 내가 끌리는 독약인가?
Or just the poison that I'm drawn to?
늦은 밤에는 구별하기 어려울 수 있습니다.
It can be hard to tell the difference late at night
공평하게 플레이하세요. 그게 당신의 본성인 나침반인가요?
Play fair, is that a compass in your nature?
아니면 까다롭나요?
Or are you tricky?
왜냐면 난 거기 가봤거든
'Cause I've been there
그리고 자기야, 난 교훈을 두 번 배울 필요가 없어
And baby, I don't need to learn my lesson twice
하지만 정말로 거기 가고 싶다면
But if you really wanna go there
당신은 나를 알아야 해요
You should know I
내가 아는 것보다 더 깊게 나를 꼭 안아줄 누군가가 필요해요
I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
누구의 사랑은 로데오처럼 느껴져, 통제하는 방법을 알아
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
내가 취약할 때, 그는 내 영혼에 솔직하게 말을 걸어요
When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul
대화가 너무 많아 현기증이 나
Conversation overload, got me feeling vertigo
혹시 거기 갈 수 있는 사람 있어?
Are you somebody who can go there?
왜냐면 난 너한테 보여주고 싶지 않거든
'Cause I don't wanna have to show ya
그게 당신이 아니라면, 나에게 알려주세요, 예
If that ain't you, then let me know, yeah
훈련 시즌이 끝났으니까 (훈련 시즌이 끝났으니까)
'Cause training season's over (training season's over)
나는 내 연인들을 좋은 시각으로 보려고 노력했어요
I tried to see my lovers in a good light
단지 착해지려고 그런 짓을 하고 싶지는 않아
Don't wanna do it just to be nice
나를 올바르게 사랑하는 방법을 너에게 가르치고 싶지 않아
Don't wanna have to teach you how to love me right
화살처럼 맞았으면 좋겠어
I hope it hits me like an arrow
어느 정도 잠재력이 있는 사람
Someone with some potential
너무 많은 것을 요구하는 걸까요, 누가 이해할까요?
Is it too much to ask for, who understands?
내가 아는 것보다 더 깊게 나를 꼭 안아줄 누군가가 필요해요
I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
누구의 사랑은 로데오처럼 느껴져, 통제하는 방법을 알아
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
내가 취약할 때, 그는 내 영혼에 솔직하게 말을 걸어요
When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul
대화가 너무 많아 현기증이 나
Conversation overload, got me feeling vertigo
혹시 거기 갈 수 있는 사람 있어?
Are you somebody who can go there?
왜냐면 난 너한테 보여주고 싶지 않거든
'Cause I don't wanna have to show ya
그게 당신이 아니라면, 나에게 알려주세요, 예
If that ain't you, then let me know, yeah
훈련 시즌이 끝났으니까
'Cause training season's over
경쟁할 수 있나요?
Can you compete?
이제 당신의 시간이다
Now is your time
휘파람 소리가 들리면 달려가세요
Run when you hear that whistle blow
당신은 내 팀에 있습니까?
Are you on my team?
아니면 누군가가 당신에게 가라고 말할 때까지 기다리며 방관하고 있습니까?
Or stuck on the sidelines waiting for someone to tell you to go?
누군가가 당신에게 가라고 말하려면
For someone to tell you to go
당신은 나를 알아야 해요
You should know I
내가 아는 것보다 더 깊게 나를 꼭 안아줄 누군가가 필요해요
I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
누구의 사랑은 로데오처럼 느껴져, 통제하는 방법을 알아
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
내가 취약할 때, 그 사람은 내 영혼에게 솔직하게 말을 해요. (그게 당신이 아니라면, 알려주세요, yeah)
When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
훈련 시즌이 끝났기 때문에 대화가 너무 많아
Conversation overload 'cause training season's over
훈련 시즌이 끝났으니까 (훈련 시즌이 끝났으니까)
'Cause training season's over (training season's over)
트레이닝 시즌이 끝났어요
Training season's over
첫댓글 이 앨범 노래들 대부분 좋습니다. 추천드려요