请你不要对我说,
你是多么喜欢我,
请你快快离开我,
我不想谈情又爱歌,
我一心一意在唱歌,
又简单又快活,
谈什么情什么爱,
我不让烦恼受折磨。
妈妈曾经对我说,
现在爱情花样多,
真正快乐是唱歌,
真正的爱情是唱歌,
唱好歌曲再来说,
你要是真爱我,
你就应该帮助我,
不要来打搅我,
让我安心去练歌呀。
[내사랑등려군] |
그대는 내게 말을 하지 않기를 부탁해요
그대가 얼마나 나를 좋아하는가를
어서어서 나를 떠나길 그대에게 부탁해요
나는 사랑을 속삭이거나 또 사랑을 노래하는 걸 생각하지 않아요
나는 한결같이 노래를 하고 있어요
또 간단하고 또 즐겁게
어떤 마음 어떤 사랑을 이야기하네
나는 근심 때문에 아픔에 시달리는 것을 원치 않았네요
엄마도 일찍이 내게 말을 하였지요
지금 사랑의 꽃은 이렇게 많아요
참으로 즐거움이란 노래하는 거예요
참된 사랑은 노래하는 거예요
노래에 대해 갈채 보내는 걸 다시금 말해요
그대가 진정 나를 사랑하기만 하면
그대는 나를 도와주어야 해요
나를 방해하지 말고
안심하고 내가 노래 연습하러 가게 하세요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 참 이곡 정말 좋은데요 괜찮은것같아요