Proto-IE: *deik'e-, -g'-
Meaning: to show
Hittite: tekkussai- (I) 'zeigen, präsentieren' (Friedrich 220)
Old Indian: dídeṣṭi, diśáti, ptc. diṣṭá- `to point out, show'; diṣṭi- f. `direction, prescription'; diś- f. `quarter or region pointed at, direction', diśā f. `direction, region', deśá- m. `point, region, part'; deśinī f. `the index or forefinger'
Avestan: daēs- `zeigen; jemandem etwas zuweisen, zusprechen'
Old Greek: déi̯knǖmi, dei̯knǘō (kret. diknüti), aor. dêi̯ksai̯, pf. med. dédei̯gmai̯ `zeigen'; dêi̯ksi-s; dêi̯gma `Probe, Warenhalle', dei̯ktḗrio-n `Schauplatz', déi̯ktǟ-s nomen agentis; déi̯kelo-n `изображение'; ari-déi̯keto- `ausgezeichnet' (Hom.+); díkǟ f. `Weise, Sitte, Recht, Rechts-verhandlung, -sache, Strafe'
Latin: dīcō (OLat -ei-), -ere, dīxī (OLat -ei-), dictum `sprechen, aussprechen, verkündigen, reden, singen; festsetzen, bestimmen; (er)nennen', dictāre `wiederholt sagen, diktieren, befehlen'; dicāre `feierlich verkünden'; dictiō, -ōnis f. `Aussprechen, Redeweise, Rede', dicāx, -cis `redegewand t, witzig'; causi-dicus `Sachwalter'; index, -icis m. `Anzeiger, Angeber'; iūdex `Richter'; diciō, -ōnis f. `Gewalt, Botmässigkeit, Gerichtsbarkeit'; dicis causā `um dem Scein des Rechts zu genügen; nur zur Form'
Other Italic: Osk deíkum, deicum `dicere', deicans `dicant', dicust `dixerit'; dadíkatted `dedicavit', Umbr tikamne `*dicamine, dedicatione'; teitu, deitu `dicitō'; dersicust `dixerit', tic̨el `dedicatio',
Russ. meaning: показывать, указывать (на нарушение закона)
References: WP I 776 f
Comments: Baltic has a contamination with the root *teik-.