|
|
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
레드불 절벽 다이빙을 위해 27m 플랫폼에서 스위스 호수로 도약하는 선수들 믿을 수 없는 이미지는 레드불 절벽 다이빙 대회를 위해 88피트 플랫폼에서 뛰어내려 스위스의 루체른 호수로 50mph로 도약하는 무모한 다이버들을 보여준다 Incredible images show daredevil divers leaping from an 88ft platform and plummeting at 50mph into Switzerland's Lake Lucerne for the Red Bull cliff-diving contest ⊙ Close to 10,000 spectators turned out for the adrenaline-pumping event last weekend. 지난 주말 아드레날린이 솟구치는 이벤트를 위해 10,000명에 가까운 관중이 모였다. ⊙ Aidan Heslop from the UK won in the men's division while Rhiannan Iffland from Australia won the women's. 남자부에서는 영국의 에이단 헤슬롭이, 여자부에서는 호주의 리아난 이플랜드가 우승했다. ⊙ Iffland revealed that if divers get the entry into the water wrong, the impact can feel 'like a car crash'. 이플랜드는 다이버가 물에 잘못 입수하면 충격이 "교통사고"처럼 느껴질 수 있다고 밝혔다. By Sadie Whitelocks for MailOnline Published: 17:13 BST, 14 September 2022 | Updated: 17:52 BST, 14 September 2022 연례 절벽 다이빙 대회 동안 스위스에서 최대 27m 높이의 플랫폼에서 뛰어내리는 무모한 다이버들을 보여주는 놀라운 이미지들이 출현했다. 지난 주말 시시콘 시의 루체른 호수 기슭에서 열린 레드불이 주최한 아드레날린이 솟구치는 이벤트에는 거의 10,000명의 관중이 모였다. 2일간 진행된 대회의 사진은 남녀 선수들이 물을 향해 아찔한 뒤집기와 회전을 하는 모습을 보여준다. Incredible images have emerged showing daredevil divers plunging from platforms up to 88.5ft (27m) in height in Switzerland during an annual cliff-diving contest. Close to 10,000 spectators turned out for the adrenaline-pumping event run by Red Bull last weekend on the shores of Lake Lucerne in the municipality of Sisikon. Photos from the two-day competition show male and female competitors performing dizzying flips and spins as they head towards the water. Scroll down for video
1. Incredible images have emerged showing daredevil divers plunging from platforms up to 88.5ft (above) in height in Switzerland during an annual cliff-diving contest. Pictured, Miguel Garcia of Colombia. 연례 절벽 다이빙 대회가 열리는 동안 스위스에서 최대 27m(88.5피트, 상부) 높이의 플랫폼에서 뛰어내리는 무모한 다이버를 보여주는 놀라운 이미지가 출현한다. 사진은 콜롬비아의 미구엘 가르시아.
2. LEFT: Gary Hunt of France captured as he takes the plunge. RIGHT: British diver Aidan Heslop took home gold in the men's contest. 왼쪽: 프랑스의 게리 헌트가 뛰어드는 모습을 포착했다. 오른쪽: 영국 다이버 에이단 헤슬롭이 남자 대회에서 금메달을 획득했다.
3. Close to 10,000 spectators turned out for the adrenaline-pumping event. Pictured, Gary Hunt of France. 10,000명에 가까운 관중이 아드레날린을 뿜어내는 이벤트에 참가했다. 사진은 프랑스의 게리 헌트. The divers were judged on various aspects of their jumps including the type of take-off they performed, the number of somersaults they could pack in and how they entered the water at the end. The female divers jumped from a 72.1ft- (22m) high custom-built platform jutting out above the shimmering blue waters, while the men leapt from an 88.5ft- (27m) high ledge. Aidan Heslop, 20, from the UK won in the men's division while Rhiannan Iffland, 31, from Australia took home gold in the women's competition. Heslop performed four 'high-quality dives' over the two competition days, including one that featured four somersaults and three and a half twists that propelled him to a comfortable 40-point victory over his nearest rival, Gary Hunt. 다이버들은 수행한 도약의 유형, 포장할 수 있는 재주 넘기 횟수 및 마지막에 입수하는 방법을 포함하여 점프의 다양한 측면에서 평가되었다. 여성 다이버들은 반짝이는 푸른 바다 위로 돌출된 72.1피트(22m) 높이의 맞춤형 플랫폼에서 뛰어내렸고, 남성 다이버들은 88.5피트(27m) 높이의 난간에서 뛰어내렸다. 남자부에서는 영국의 에이단 헤슬롭(20세)이, 여자부에서는 호주의 리아난 이플랜드(31세)가 금메달을 차지했다. 헤슬롭은 2일 동안 4번의 "고난이 다이빙"을 수행했다. 여기에는 4번의 재주 넘기와 3번 반의 비틀기가 포함되어 가장 가까운 라이벌인 게리 헌트를 상대로 편안한 40점 차이로 승리를 거둘 수 있었다.
4. Photos from the two-day competition show male and female competitors performing dizzying flips and spins as they head towards the water. 2일간 진행된 대회의 사진은 남녀 선수들이 물을 향해 아찔한 뒤집기와 회전을 하는 모습을 보여준다.
5. The female divers jumped from a 72.1ft- (22m) high custom-built platform jutting out above the shimmering blue waters, while the men leapt from an 88.5ft- (27m) high ledge. Pictured, Molly Carlson of Canada. 여자 다이버들이 반짝이는 푸른 바다 위로 돌출된 22m(72.1피트) 높이의 맞춤형 플랫폼에서 뛰어내렸고, 반면 남자 다이버들은 27m(88.5피트) 높이의 난간에서 뛰어내렸다. 사진은 캐나다의 몰리 칼슨. The Red Bull Cliff Diving World Series was established in 2009. The 88.5ft height of the platform used in last weekend's event is the altitude ceiling for the competition, with divers experiencing speeds of up to 52.8mph (85kmph) during their three-second descent. They also experience up to 10 times the force of gravity. During each stage of the annual contest, divers must perform four dives, with their routines planned beforehand. Diver Iffland previously explained during an interview with the Irish Examiner that if you get a dive wrong it can be catastrophic. 'The impact can be quite strong. It can feel like a car crash,' she said. In terms of what it feels like to dive from such heights the athlete, who previously worked as a diving entertainer on cruise ships, added: 'It's very intimidating. I don't think it feels any different today than the first time, with that uncertainty. 레드불 절벽 다이빙 월드 시리즈는 2009년에 설립되었다. 지난 주말 이벤트에 사용된 플랫폼의 27m(88.5피트) 높이는 대회의 고도 상한선이며, 다이버는 3초 동안 하강하는 동안 최대 52.8mph(85kmph)의 속도를 경험한다. 그들은 또한 중력의 최대 10배를 경험한다. 연례 대회의 각 단계에서 다이버는 미리 계획된 루틴과 함께 4회의 다이빙을 수행해야 한다. 다이버 이플랜드는 이전에 아일랜드 심사관(Irish Examiner)과의 인터뷰에서 다이빙을 잘못하면 재앙이 될 수 있다고 설명했다. "충격이 꽤 강할 수 있다. 그것은 자동차 사고처럼 느껴질 수 있다"라고 그녀는 말했다. 그런 높이에서 다이빙하는 느낌에 대해 이전에 유람선에서 다이빙 엔터테이너로 일했던 운동 선수는 "매우 위협적이다. 그 불확실성과 함께 오늘은 처음과 별반 다를게 없는 것 같다고 생각한다"라고 덧붙였다.
6. LEFT: Iris Schmidbauer of Germany prepares to launch an 'armstand' dive. RIGHT: Belarusian diver Yana Nestsiarava is photographed as she plunges head first from the diving platform. 왼쪽: 독일의 이히스 슈미트바우아가 "암스탠드(물구나무서기)" 다이빙을 준비하고 있다. 오른쪽: 벨라루스 다이버 야나 네시아라바가 다이빙 플랫폼에서 머리를 먼저 입수하면서 사진이 찍힌다.
7. The 88.5ft height of the platform used in last weekend's event is the altitude ceiling for the competition, with divers experiencing speeds of up to 52.8mph (85kmph) during their three-second descent. Pictured, Ukrainian diver Nikita Fedotov. 지난 주말 이벤트에서 사용된 플랫폼의 27m(88.5피트) 높이는 대회의 고도 상한선이며 다이버는 3초 동안 하강하는 동안 최대 52.8mph(85kmph)의 속도를 경험한다. 사진은 우크라이나 다이버 니키타 페도토우.
8. During each stage of the annual contest, divers must perform four dives, with their routines planned beforehand. Pictured, French diver Gary Hunt. 연례 대회의 각 단계에서 다이버는 사전에 계획된 루틴과 함께 4회의 다이빙을 수행해야 한다. 사진은 프랑스 다이버 게리 헌트. 'The skills are completely different and it takes a lot more self-trust and mental capacity. It's a big step up.' Meanwhile, when quizzed by Red Bull last year about why she liked cliff diving, Colombian athlete Maria Paula Quintero replied: 'This is a good question. A couple of hours ago, when I was on the 68.8ft (21m) platform, I asked myself: Why am I here? Really, why am I here? – I was very scared, and had too much adrenaline. 'It's the feeling in the air that is amazing. It's the best feeling on earth for me. This feeling that you have adrenaline, this fear, and also, the people here. So for these reasons I love cliff diving.' From the beautiful cliffs of Sisikon, the Red Bull Cliff Diving World Series moves on to Polignano a Mar, Italy, on September 18 before the grand finale on October 15 in Sydney. For the final event, a purpose-built 88.5ft (27m) platform will be erected in the middle of Sydney harbour. Previous stops in the contest, which started on June 4, have included Bosnia, Paris and Copenhagen. "기술이 완전히 다르고 훨씬 더 많은 자신감과 정신 능력이 필요하다. 그것은 큰 발전이다." 한편, 지난해 레드불이 절벽 다이빙을 좋아하는 이유에 대한 질문에 콜롬비아의 마리아 파울라 킨테로 선수는 "좋은 질문이다. 몇 시간 전에 내가 21m(68.8ft) 플랫폼에 있을 때 나는 스스로에게 물었다. 내가 여기 있는 이유는 무엇일까? 정말, 내가 왜 여기에? – 나는 매우 무서웠고 아드레날린이 너무 많이 나왔다. "놀라운 공기의 느낌이다. 그것은 나에게 지상 최고의 느낌이다. 아드레날린이 있다는 이 느낌, 이 두려움, 그리고 여기 있는 사람들. 그래서 나는 절벽 다이빙을 좋아한다." 시시콘의 아름다운 절벽에서 열리는 레드불 절벽 다이빙 월드 시리즈는 10월 15일 시드니에서 그랜드 피날레가 열리기 전에 9월 18일 이탈리아 폴리냐노 아 마르로 이동한다. 마지막 이벤트를 위해 시드니 항구 한가운데에 27m(88.5피트) 플랫폼이 세워질 예정이다. 6월 4일에 시작된 대회의 이전 경유지는 보스니아, 파리, 코펜하겐이다.
9. Maria Paula Quintero of Colombia performs a somersault during the nail-biting contest. 콜롬비아의 마리아 파울라 킨테로가 손톱 물어뜯기 대회 동안 공중제비를 하고 있다.
10. Matthias Appenzeller of Switzerland prepares for his dive with an 'armstand' to start. 스위스의 마티아스 아펜젤러가 "암스탠드(물구나무서기)"로 다이빙 시작할 준비를 한다. ♧ 암스탠드 다이브는 스프링보드 끝의 물구나무서기 또는 다이버가 물을 등지고 있는 플랫폼에서 시작하는 다이빙.
11. For the final event in the Red Bull Cliff Diving World Series, a purpose-built 88.5ft (27m) platform will be erected in the middle of Sydney harbour. Pictured, Nikita Fedotov in Switzerland. 레드불 클리프 다이빙 월드 시리즈의 마지막 이벤트를 위해 시드니 항구 한가운데에 27m(88.5ft) 플랫폼이 세워질 예정이다. 사진은 스위스에서 우크라이나의 니키타 페도토우.
12. Multiple images spliced together show Jessica Macaulay of Canada during one of her dives at the Swiss event. 여러 장의 사진이 함께 결합된 캐나다의 제시카 맥컬리가 스위스 이벤트에서 다이빙 중 하나를 보여준다.
13. The divers can experience up to 10 times the force of gravity. Pictured, Jean-David Duval of Switzerland. 다이버는 중력의 최대 10배를 경험할 수 있다. 사진은 스위스의 장 데이비드 듀발.
|