|
우리말순 태국어사전(2)
껀 [kəən / เกิน] 과도하다, 초과하다
껀카낫 [kəən-khà-nàat / เกินขนาด] 사이즈가 크다, 과대하다
껀콘 [kəən-khon / เกินคน] 보통 사람이 아니다, 사람의 능력을 벗어나다
껀크릉 [kəən-khrʉ̂ng / เกินครึ่ง] 절반 이상
껀쾀짬? [kəən-khwaam-jam-bpen / เกินความจำเป็น] 필요 이상이다
껀캇 [kəən-khâat / เกินคาด] 예상을 뛰어 넘다, 예상 밖이다
껀뚜어 [kəən-tua / เกินตัว] 능력 밖이다
껀빠이 [kəən-bpai / เกินไป] 과도하게, 지나치게
껀ㄹ러이 [kəən-ləəi / เกินเลย] 지나치다, 과도하다, 오버하다
껀암낙 [kəən-am-nàak / เกินอำนาจ] 권한 밖이다
►ㄹ르어껀 [lʉ̌a-kəən / เหลือเกิน] 매우, 몹시
껍 [kɔ̀ɔp / กอบ] 양손으로 푸다; 양손으로 담을 만큼의 분량
►씨야깜다이껍 [sǐa-kam-dâi-kɔ̀ɔp / เสียกำได้กอบ] 작은 것을 잃고 큰 것을 얻다, 되로 주고 말로 받다
►껍꾸 [kɔ̀ɔp-kûu / กอบกู้] 되찾다, 회복하다
껏 [kɔ̀ɔt / กอด] 껴안다, 포옹하다
껏까오이 [kɔɔt-kâo-îi / กอดเก้าอี้] (구)지위를 고수하다
껏끌롬 [kɔ̀ɔt-klom / กอดกลม] (권투)클린치하다
껏카오 [kɔ̀ɔt-khào / กอดเข่า] 풀이 죽다
껏커 [kɔ̀ɔt-khɔɔ / กอดคอ] 아주 친한
껏커깐따이 [kɔ̀ɔt-khɔɔ-kan-taai / กอดคอกันตาย] 아주 친한, 서로 죽고 못 사는
►프언껏커깐 [pʉ̂an-kɔ̀ɔt-khɔɔ-kan / เพื่อนกอดคอกัน] 아주 친한 친구
껏랏 [kɔ̀ɔt-rát / กอดรัด] 꼭 껴안다
껏옥 [kɔ̀ɔt-òk / กอดอก] 팔짱끼다
껏먼캉 [kɔ̀ɔt-mɔ̌ɔn-khâang / กอดหมอนข้าง] 베개를 껴안고 자다, 독신이다
껏 [kə̀ət / เกิด] 출생하다; 발생하다
껏깨?따이 [kə̀ət-kɛ̀ɛ-jèp-taai / เกิดแก่เจ็บตาย] 생노병사
껏f파이마이 [kə̀ət-fai-mâi / เกิดไฟไหม้] 화재가 발생하다
껏ㄹ룩 [kə̀ət-lûuk / เกิดลูก] 아이를 낳다
껏르엉 [kə̀ət-rʉ̂ang / เกิดเรื่อง] 문제를 일으키다, 일을 만들다
껏헷 [kə̀ət-hèet / เกิดเหตุ] 사고가 나다, 사건을 일으키다
►티껏헷 [thîi-kə̀ət-hèet / ที่เกิดเหตุ] 사고현장, 사건현장
►완껏 [wan-kə̀ət / วันเกิด] 생일
►반껏 [bâan-kə̀ət / บ้านเกิด] 고향
껑 [kɔɔng / กอง] 쌓다; (조직)과; 더미; 부대, 군대
껑끌랑 [kɔɔng-klaang / กองกลาง] 축구에서의 미들필드 선수
껑카야 [kɔɔng-khà-yà / กองขยะ] 쓰레기더미
껑치야 [kɔɔng-chia / กองเชียร์] 응원단
껑답플렁 [kɔɔng-dàp-pləəng / กองดับเพลิง] 소방대
껑두리양 [kɔɔng-dù-ri-yaang / กองดุริยางค์] 악단, 밴드
껑타한랍짱 [kɔɔng-thá-hǎan-ráp-jâang / กองทหารรับจ้าง] 용병
껑탑 [kɔɔng-tháp / กองทัพ] 군대
껑탑복 [kɔɔng-tháp-bòk / กองทัพบก] 육군
껑탑르어 [kɔɔng-tháp-rʉa / กองทัพเรือ] 해군
껑탑아깟 [kɔɔng-tháp-aa-kàat / กองทัพอากาศ] 공군
껑툰 [kɔɔng-thun / กองทุน] 기금, 자금
껑반차깐 [kɔɔng-ban-chaa-kaan / กองบัญชาการ] 사령부
껑f파이 [kɔɔng-fai / กองไฟ] 불더미, 화염
껑나 [kɔɔng-nâa / กองหน้า] (축구)공격조
껑ㄹ랑 [kɔɔng-lǎng / กองหลัง] (축구)수비조
껑 [kɔ̂ɔng / ก้อง] 울리다, 공명하다
껑ㄹ록 [kɔ̂ɔng-lôok / ก้องโลก] 세상에 알려지다
껑끌랍마 [kɔ̂ɔng-klàp-maa / ก้องกลับมา] 메아리치다
►씨양껑 [sǐang-kɔ̂ɔng / เสียงก้อง] 반향음, 공명
께 [kee / เก] 삐뚤어지다, 가지런하지 않다; 게으르다
께ㅇ안 [kee-ngaan / เกงาน] 뺀들거리다, 일을 게흘리하다, 일을 기피하다
께레 [kee-ree / เกเร] 불량하다, 남을 괴롭히다
께롱리안 [kee-roong-rian / เกโรงเรียม] 학교를 무단 결석하다
께 [kée / เก๊] 가짜이다, 모조품이다
►컹께 [khɔ̌ɔng-kée / ของเก๊] 가짜
►카이묵께 [kài-mùk-kée / ไข่หมุกเก๊] 가짜진주
►ㅇ언께 [ngən-kée / เงินเก๊] 가짜돈, 위조지폐
께 [kěe / เก๋] 아름답다, 말쑥하다, 맵시있다
►땡뚜어께 [tɛ̀ɛng-tua-kěe / แต่งตัวเก๋] 말쑥하게 차려 입다, 맵시있게 치장하다
께 [kee / เกย์] 동성연애자, 게이
께퀸 [kee-khwiin / เกย์ควีน] 게이중 여성 역할자
께킹 [kee-khing / เกย์คิง] 게이중 남성 역할자
께 [ké / เก๊ะ] 서랍
께롯 [ké-rót / เก๊ะรถ] 자동차 실내의 글로브박스, 잡다한 물건을 넣는 서랍
껙 [kèek / เกก] 밖으로 굽다, 삐뚤어지다
►카오껙 [khǎo-kèek / เขาเกก] 바깥으로 굽은 뿔
►싸오껙 [sǎo-kèek / เสาเกก] 삐뚤어진 기둥
껜 [keen / เกณฑ์] 제한하다, 규정하다; 원칙, 규율, 규격
껜타한 [keen-thá-hǎan / เกณฑ์ทหาร] 징병하다
►꼿껜 [kòt-keen / กฎเกณฑ์] 규칙, 규범, 원칙
껨 [keem / เกม] 게임, 시합; (구)끝나다
껨ㄹ래우 [keem-lɛ́ɛu / เกมแล้ว] 끝났다!
껨깐므엉 [keem-kaan-mʉang / เกมการเมือง] 정치게임, 정치도박
►쫍껨 [jòp-keem / จบเกม] 끝나다
? [kèp / เก็บ] 수집하다; 수확하다, 따다; 보관하다; 정리 정돈하다; 줍다; 돈을 받다, 징수하다
?? [kèp-kwàat / เก็บกวาด] 정리 정돈하다, 청소하다
?끼야우 [kèp-kìau / เก็บเกี่ยว] 수확하다, 벼를 베다
?컹 [kèp-khɔ̌ɔng / เก็บของ] 정돈하다, 치우다
?쾀ㄹ랍 [kèp-khwaam-láp / เก็บความลับ] 비밀을 간직하다
?ㅇ암 [kèp-ngam / เก็บงำ] 안전한 곳에 보관하다
?ㅇ언 [kèp-ngən / เก็บเงิน] 돈을 받다, 돈을 모으다
?덕마이 [kèp-dɔ̀ɔk-máai / เก็บดอกไม้] 꽃을 따 모으다, (구)소변보다
?똑 [kèp-tòk / เก็บตก] 줍다, 습득하다
컹?똑 [khɔ̌ɔng-kèp-tòk / ของเก็บตก] 습득물, 주운 물건
?뚜어 [kèp-tua / เก็บตัว] 은신하다, 은둔생활을 하다, (구)운동선수들이 합숙훈련에 들어가다
?또 [kèp-tó / เก็บโต๊ะ] 테이블을 정리하다, 식사후 식탁을 치우다
?씨양 [kèp-sǐang / เก็บเสียง] 방음
►돈? [doon-kèp / โดนเก็บ] (구)살해되다, 제거되다
►툭? [tùuk-kèp / ถูกเก็บ] (구)살해되다, 제거되다
►미야? [mia-kèp / เมียเก็บ] 숨겨놓은 처, 첩, 정부
►쌍? [sàng-kèp / สั่งเก็บ] (구)살해명령을 내리다
껭 [keng / เก็ง] 알아 맞추다, 예상하다
껭깜라이 [keng-kam-rai / เก็งกำไร] 투기하다, 요행을 바라다
껭커썹 [keng-khɔ̂ɔ-sɔ̀ɔp / เก็งข้อสอบ] 시험문제를 예상하다
껭헷깐 [keng-hèet-kaan / เก็งเหตุการณ์] 사태추이를 예측하다
►마뚜어껭 [máa-tua-keng / ม้าตัวเก็ง] 경마에서의 일등 예상 말
껭 [kèeng / เก่ง] 잘하다, 능숙하다
껭깟 [kèeng-kàat / เก่งกาจ] 용감하다, 무서운 것이 없다
껭때빡 [kèeng-tɛ̀ɛ-bpàak / เก่งแต่ปาก] 입으로만 잘 하다, 말로만 잘 한다
껭 [kěeng / เก๋ง] 정자(亭子)
►롯껭 [rót-kěeng / รถเก๋ง] 세단차, 자가용승용차
껭, 이껭 [kêeng, ii-kêeng / เก้ง, อีเก้ง] 노루
꼬 [kôo / โก้] 우아하다, 잘 차려입다
꼬께 [kôo-kěe / โก้เก๋] 세련되다
꼬찡 [kôo-jing / โก้จริง] 정말 우아하군!, 멋지군요!
►땡뚜어꼬 [tɛ̀ɛng-tua-kôo / แต่งตัวโก้] 우아하게 차려입다
꼬 [koo / โกล์] 축구에서의 골인
꼬꼬 [koo-kôo / โกโก้] 코코아
꼬당 [koo-dang / โกดัง] 창고, godown= กุดัง
꼬로꼬떼 [koo-roo-koo-tee / โกโรโกเต] (구)쉽게 부서질 듯하다, 엉성하다, 견고하지 않다
꼬로꼬록 [koo-roo-koo-rôok / โกโรโกโรก] (구)병약한, 허약하다
꼬로꼬쏘 [koo-roo-koo-sǒo / โกโรโกโส] (구)비실비실하다, 금방이라도 부서질 것 같다
꼬멘 [koo-meen / โกเมน] (광물)석류석, garnet
꼬이 [kooi / โกย] 퍼담다; (구)달아나다
꼬이ㅇ언 [kooi-ngən / โกยเงิน] 엄청난 이익을 얻다, 돈을 쓸어 담다
►낭티꼬이ㅇ언 [nǎng-thîi-kooi-ngən / หนังที่โกยเงิน] 대힛트 영화, 블록버스터
꼬이냅 [kooi-nɛ̂ɛp / โกยแน่บ] 쏜살같이 도망가다
►껍꼬이 [kɔ̀ɔp-kooi / กอบโกย] 퍼담다, 축적하다, (구)부정한 방법으로 돈을 모으다
꼬혹 [koo-hòk / โกหก] 거짓말하다
꼬혹폭ㄹ롬 [koo-hòk-pók-lom / โกหกพกลม] 거짓말하다
►키꼬혹 [khîi-koo-hòk / ขี้โกหก] 거짓말을 잘하다
꼭 [kòk / กก] 껴안다; 알을 품다; 바닥, 밑 부분, 뿌리 부분
꼭껏 [kòk-kɔ̀ɔt / กกกอด] 껴안다
꼭카이 [kòk-khài / กกไข่] 알을 품다
꼭ㄹ룩 [kòk-lûuk / กกลูก] 아기를 품에 안다, 아이를 요람에 눕히다, 닭이 병아리를 날개 속에 품다
꼭마이 [kòk-máai / กกไม้] 나무 밑둥
꼭 [kók / ก๊ก] 나라, 국가, 무리, 파벌, 그룹; (구)가족
꼰 [kôn / ก้น] 바닥, 엉덩, 끝부분
꼰끄렁 [kôn-krɔɔng / ก้นกรอง] 담배필터
꼰끄라독 [kôn-krà-dòk / ก้นกระดก] 엉덩이를 쳐들다, (관)건방지다, 거드름 피우다
꼰꿋띠 [kôn-kù-tì / ก้นกุฏฏิ] (구)심복
►룩씻꼰꿋띠 [lûuk-sìt-kôn-kù-tì / ลูกศิษย์ก้นกุฏิ] 가장 아끼는 제자
꼰크루어 [kôn-khrua / ก้นครัว] 부엌구석, 집구석, (구)(밖을 잘 나오지 않는) 주부
꼰딘써 [kôn-din-sɔ̌ɔ / ก้นดินสอ] 몽당연필, 연필 토막
꼰? [kôn-bʉ̂ng / ก้นบึ้ง] 맨 밑바닥, 깊은 속
꼰부리 [kôn-bù-rìi / ก้นบุหรี่] 담배꽁초
꼰버 [kôn-bɔ̀ɔ / ก้นบ่อ] 우물바닥
꼰뻣 [kôn-bɔ̀ɔt / ก้นปอด] 마른 엉덩이
꼰매남 [kôn-mɛɛ-náam / ก้นแม่น้ำ] 강바닥
꼰여이 [kôn-yɔ́ɔi / ก้นย้อย] 축 늘어진 엉덩이, 탄탄하지 않은 엉덩이
꼰루어 [kôn-rûa / ก้นรั่ว] 밑바닥이 새다, (구)돈을 헤프게 쓰다
꼰낙 [kôn-nàk / ก้นหนัก] 엉덩이가 무겁다, 한번 앉으면 끝없이 이야기 한다
꼰허이 [kôn-hɔ̌ɔi / ก้นหอย] (머리나 지문의)가마
►빳꼰 [bpàt-kôn / ปัดก้น] 엉덩이를 털다(도박장에서 다 잃다, 털고 일어나다)
꼰 [kon / กล] 계략; 기계
꼰꽁 [kon-koong / กลโกง] 속임수
꼰까이 [kon-kai / กลไก] 기관, 기기, 기계, 기계장치; 메카니즘
꼰까이컹랏 [kon-kai-khɔ̌ɔng-rát / กลไกของรัฐ] 정부기구
꼰낭ㅇ암 [kon-naang-ngaam / กลนางงาม] 미인계
꼰라멧 [kon-la-mét / กลเม็ด] 묘안, 교묘한 수단
꼰라멧뎃프라이 [kon-la-mét-dèt-praai / กลเม็ดเด็ดพราย] 절묘한 수단
꼰라윳 [kon-lá-yút / กลยุทธ์] 전략
꼰라위티 [kon-la-wí-thii / กลวิธี] 수법, 수단
꼰라? [kon-lá-sàat / กลศาสตร์] (물리)역학, 기계학
►창꼰 [châang-kon / ช่างกล] 기계공, 기술자
►쁜꼰 [bpʉʉn-kon / ปืนกล] 기관총
►ㄹ레꼰 [lêe-kon / เล่ห์กล] 농간, 술책
►ㄹ롱꼰 [lǒng-kon / หลงกล] 계략에 빠지다
꼰 [koon / โกน] (머리나 수염을)깍다, 자르다
꼰쭉 [koon-jùk / โกนจุก] 상투를 묶어 올리다(태국 전통의 어린이의 머리 스타일)
꼰누엇 [koon-nùat / โกนหนวด] 면도하다
►밋꼰 [mît-kon / มีดโกน] 면도칼
꼴라혼 [koo-laa-hǒn / โกลาหล] 시끌법적하다, 혼란스럽다
꼼 [kôm / ก้ม] 숙이다, 굽히다, 조아리다; 전념하다, 몰두하다
꼼뚜어 [kôm-tua / ก้มตัว] 몸을 굽히다
꼼뚜어캄납 [kôm-tua-kham-náp / ก้มตัวคำนับ] 몸을 굽혀 존경을 표하다
꼼뚜어ㄹ롱y입 [kôm-tua-long-yìp / ก้มตัวลงหยิบ] 몸을 굽혀 …을 줍다
꼼나 [kôm-nâa / ก้มหน้า] 머리를 숙이다, (구)참다, 견디다, 전념하다
꼼나꼼따 [kôm-nâa-kôm-taa / ก้มหน้าก้มตา] (구)전념하다, 집중해서 하다
꼼나톤툭 [kôm-nâa-thon-thúk / ก้มหน้าทนทุกข์] 고통을 견디다, 괴로움을 참다
꼼나탐ㅇ안 [kôm-nâa-tham-ngaan / ก้มหน้าทำงาน] 일에 전념하다, 열심히 일하다
꼼나랍핏 [kôm-nâa-ráp-ผิด / ก้มหน้ารับผิด] 고개를 떨구고 죄을 인정하다
꼼후어 [kôm-hǔa / ก้มหัว] (항복, 존경의 표시)머리를 숙이다
꼽 [kòp / กบ] 개구리
꼽나이깔라크럽 [kòp-nai-kà-laa-khrɔ̂ɔp / กบในกะลาครอบ] 우물 안의 개구리
►ㄹ룩꼽 [lûuk-kòp / ลูกกบ] 올챙이
꼽 [kòp / กบ] 대패
꼽ㄹ라오딘써 [kòp-lǎo-din-sɔ̌ɔ / กบเหลาดินสอ] 대패모양의 연필깎개
꼽싸이마이 [kòp-sǎi-máai / กบไสไม้] 대패
►키꼽 [kîi-kòp / ขี้กบ] 대패밥
►싸이꼽 [sǎi-kòp / ไสกบ] 대패질하다
꼽 [kòp / กบ] 가득하다
꼽깸 [kòp-kɛ̂ɛm / กบแก้ม] 입안에 음식이 가득하여 볼이 불룩하다
꼽빡 [kòp-bpàak / กบปาก] 입에 가득하다
►카우꼽머 [khâau-kòp-mɔ̂ɔ / ข้าวกบหม้อ] 냄비에 밥이 가득하다
꼽단 [kòp-daan / กบดาน] 잠복하다, 숨다, 숨기다, 은닉하다
꼿 [kòt / กฎ] 규칙, 규율, 법률
꼿껜 [kòt-keen / กฎเกณฑ์] 준칙, 규칙, 규범, 원칙
꼿커방캅 [kòt-khɔ̂ɔ-bang-kháp / กฎข้อบังคับ] 규칙, 규율
꼿짜라쩐 [kòt-jà-raa-jɔɔn / กฎจราจร] 교통법규
꼿탐마찻 [kòt-tham-ma-châat / กฎธรรมชาติ] 자연의 법칙, 자연법
꼿밧 [kòt-bàt / กฎบัตร] 헌장
꼿밧사하쁘라차찻 [kòt-bàt-sà-hà-bprà-chaa-châat / กฎบัตรสหประชาชาติ] 유엔헌장
꼿라비얍 [kòt-rá-bìap / กฎระเบียบ] 규칙, 규율, 규정
►f파f픈꼿라비얍 [fàa-fʉ̌ʉn-kòt-rá-bìap / ฝ่าฝืนกฎระเบียบ] 규칙을 어기다
꼿무 [kòt-mǔu / กฎหมู่] 군중율(군중의 요구에 의해 강행되는 규율)
꼿행깜 [kòt-hɛ̀ng-kam / กฎแห่งกรรม] (불교)인과응보의 법칙, 업보의 법칙
꼿아이야깐쓱 [kòt-ai-yá-kaan-sʉk / กฎอัยการศึก] 계엄령
꼿 [kòt / กด] 누르다, 억제하다, 억압하다
꼿끄링 [kòt-krìng / กดกริ่ง] 초인종을 누르다
꼿키 [kòt-khìi / กดขี่] 탄압하다, 억압하다
꼿키쁘라차촌 [kòt-khìi-bprà-chaa-chon / กดขี่ประชาชน] 국민을 탄압하다
꼿쾀 [kòt-khwaam / กดความ] 사건의 수사나 재판에 압력을 가하다
꼿쾀찡 [kòt-khwaam-jing / กดความจริง] 진실을 억누르다
꼿커 [kòt-khɔɔ / กดคอ] (구)압박하다, 강요하다
꼿단 [kòt-dan / กดดัน] 압박하다, 압력을 가하다
►쾀꼿단 [khwaam-kòt-dan / ความกดดัน] 압력, 압박
►쾀꼿단탕셋타낏 [khwaam-kòt-dan-sèet-thà-kìt / ความกดดันทางเศรษฐกิจ] 경제적 압력
꼿뿜 [kòt-bpùm / กดปุ่ม] 스위치를 누르다
꼿라카 [kòt-raa-khaa / กดราคา] 가격을 억제하다
꼿마이ㄹ렉토라쌉 [kòt-mǎai-lêek-thoo-ra-sàp / กดหมายเลขโทรศัพท์] 전화번호를 누르다
꼿와이 [kòt-wái / กดไว้] 자제하다
꼿후어 [kòt-hǔa / กดหัว] (구)압박하다, 강요하다, 중압감을 주다
꼿억 [kòt-ɔ̀ɔk / กดออก] 초인종을 누르다
►쾀꼿아깟 [khwaam-kòt-aa-kàat / ความกดอากาศ] 기압
꼿 [kòot / โกศ] 납골단지
꼿마이 [kòt-mǎai / กฎหมาย] 법
꼿마이트언 [kòt-mǎai-thʉ̀an / กฎหมายเถื่อน] (구)정글의 법칙, 약육강식의 법칙
꼿마이반므엉 [kòt-mǎai-ban-mʉ̂ang / กฎหมายบ้านเมือง] (구)국법
꼿마이파닛 [kòt-mǎai-paa-nít / กฎหมายพาณิชย์] 상법
꼿마이팽 [kòt-mǎai-pɛ̂ɛng / กฎหมายแพ่ง] 민법
꼿마이마하촌 [kòt-mǎai-ma-hǎa-chon / กฎหมายมหาชน] 공법
꼿마이라왕쁘라텟 [kòt-mǎai-rá-wàang-bprà-thêet / กฎหมายระหว่างประเทศ] 국제법
꼿마이렝ㅇ안 [kòt-mǎai-rɛɛng-ngaan / กฎหมายแรงงาน] 노동법
꼿마이ㄹ르억땅 [kòt-mǎai-lʉ̂ak-tâng / กฎหมายเลือกตั้ง] 선거법
꼿마이쏨롯 [kòt-mǎai-som-rót / กฎหมายสมรส] 혼인법
꼿마이싼찻 [kòt-mǎai-sǎn-châat / กฎหมายสัญชาติ] 국적법
꼿마이아야 [kòt-mǎai-aa-yaa / กฎหมายอาญา] 형법
꼿마이에까촌 [kòt-mǎai-èek-kà-chon / กฎหมายเอกชน] 사법
►핏꼿마이 [pìt-kòt-mǎai / ผิดกฎหมาย] 법에 어긋나다
►락싸꼿마이 [rák-sǎa-kòt-mǎai / รักษากฎหมาย] 법을 지키다
꽁 [kong / กง] 바퀴, 바퀴모양의 물건
꽁깐 [kong-kaan / กงการ] (구)일, 사무, 임무, 업무
꽁뀌얀 [kong-kwian / กงเกวียน] 소달구지 바퀴, 마차바퀴
꽁뀌얀깜뀌얀 [kong-kwian-kam-kwian / กงเกวียนกำเกวียน] (불교)인과응보
꽁짝 [kong-jàk / กงจักร] 톱니바퀴
꽁ㄹ러 [kong-lɔ́ɔ / กงล้อ] 바퀴, 수레바퀴
꽁 [koong / โกง] 굽다, 휘다; 속이다, 사기치다, 부정행위하다
꽁낀 [koong-kin / โกงกิน] 사기쳐 먹다, 착복하다, 불법적으로 재산을 모으다
꽁커썹 [koong-khɔ̂ɔ-sɔ̀ɔp / โกงข้อสอบ] (시험)부정행위하다, 컨닝하다
꽁ㅇ언ㄹ루엉 [koong-ngən-lǔang / โกงเงินหลวง] 공금횡령하다
꽁따창 [koong-taa-châng / โกงตาชั่ง] 저울 눈금을 속이다, 중량을 속이다
►키꽁 [khîi-koong / ขี้โกง] 사기꾼
►처꽁 [chɔ̂ɔ-koong / ฉ้อโกง] 사기치다, 야바위치다
►ㄹ랑꼰 [lǎng-koong / หลังโกง] 굽은등, 꼽추등
꽁 [kòong / โก่ง] 굽다, 휘다; 비싸게 값을 부르다
꽁라카 [kòong-raa-khaa / โก่งราคา] 가격을 부당하게 높게 올려 부르다
►키우꽁 [khíu-kòong / คิ้วโก่ง] 둥근눈썹
꽁순 [kong-sǔn / กงศุล, กงสุล] 영사
꽁쑨야이 [kong-sǔn-yài / กงศุลใหญ่] 총영사
►싸탄꽁쑨 [sà-thǎan-kong-sǔn / สถานกงศุล] 영사관
꽈 [kwàa / กว่า] …보다도, …이상으로, …남짓
꽈 [kwàa / กว่า] …할 때까지, …에 이르기까지
►씹꽈콘 [sìp-kwàa-khon / 10 กว่าคน] 십여명
►쌈드언꽈 [sǎam-dʉan-kwàa / 3เดือนกว่า] 삼개월 남짓
꽈이 [kwai / ไกว] 흔들다, 휘두르다
꽈이칭차 [kwai-ching-cháa / ไกวชิงช้า] 그네를 흔들다, 그네를 타다
꽈이답 [kwai-dàap / ไกวดาบ] 칼을 휘두르다
꽈이쁠레덱 [kwai-bplee-dèk / ไกวเปลเด็ก] (갓난아기의)요람을 흔들다
꽉 [kwàk / กวัก] 손짓으로 부르다
꽉므리약롯택시 [kwàk-mʉʉ-rîak-rót-thɛ́k-sîi / กวักมือเรียกรถแท็กซี่] 손짓으로 택시를 부르다
? [kwâan / กว้าน] 매점매석하다, 싹쓸이하다; 윈치로 감아올리다
? [kwàt / กวัด] 흔들어대다, 흔들다
? [kwàat / กวาด] 빗자루질하다; 소탕하다; 약을 바르다
?커 [kwàat-khɔɔ / กวาดคอ] 어린아이 입안 헐은 곳에 약을 발라주다
?따 [kwàat-taa / กวาดตา] 눈으로 빙 둘러보다
?ㄹ랑 [kwàat-láang / กวาดล้าง] 쓸고 닦다; 소탕하다
►마이? [máai-kwàat / ไม้กวาด] 빗자루
►ㄹ룩? [lûuk-kwàat / ลูกกวาด] 캔디
꽝 [kwaang / กวาง] 사슴
꽝 [kwâang / กว้าง] 가로, 폭; 넓다, 관대하다
꽝쾅 [kwâang-khwǎang / กว้างขวาง] 광활하다, 폭넓다, 사교범위가 넓다
►콘꽝쾅 [khon-kwâang-khwǎang / คนกว้างขวาง] 발이 넓은 사람
►쾀꽝 [khwaam-kwâang / ความกว้าง] 넒이
►짜이꽝 [jai-kwâang / ใจกว้าง] 마음이 넓다, 관대하다
꽹 [kwɛ̀ng / แกว่ง] 흔들다, 흔들리다, 요동하다, 휘두르다
꽹끄라벙 [kwɛ̀ng-krà-bɔɔng / แกว่งกระบอง] 곤봉을 휘두르다
꽹꽈이 [kwɛ̀ng-kwai / แกว่งไกว] 흔들흔들하다
꽹캔 [kwɛ̀ng-khɛ̌ɛn / แกว่งแขน] 팔을 휘두르다
►?짜이꽹 [jìt-jai-kwɛ̀ng / จิตใจแกว่ง] 마음이 동요되다
꾸 [kù / กุ] (구)날조하다, 꾸며내다
꾸뚜어ㄹ렉 [kù-tua-lêek / กุตัวเลข] 숫자를 조작하다
►카우꾸 [khàau-kù / ข่าวกุ] 꾸며낸 이야기, 루머
꿍 [kûng / กุ้ง] 새우
꿍깜끄람 [kûng-kâam-kraam / กุ้งก้ามกราม] 새우의 일종
꿍망껀 [kûng-mang-kɔɔn / กุ้งมังกร] 랍스터
꿍행 [kûng-hɛ̂ng / กุ้งแห้ง] 말린새우
►ㄹ랑꿍 [lǎng-kûng / หลังกุ้ง] 구부러진 등
►따꿍잉 [taa-lûng-ying / ตากุ้งยิง] 눈다래끼
꾸 [kuu / กู] (비)나(친한사람 사이에 사용)
꾸 [kùu / กู่] 큰 소리로 부르다, 불러서 찾다
꾸껑렁랍 [kùu-kɔ̂ɔng-rɔ́ɔng-ráp / กู่ก้องร้องรับ] 서로 큰 소리로 부르다
꾸마이끌랍 [kùu-mâi-klàp / กู่ไม่กลับ] 불러도 돌아오는 소리가 없다, 서로 멀리 떨어져 있다, (관)이미 멀리 가버렸다, 생각을 바꾸지 않다
꾸하콘ㄹ롱탕 [kùu-hǎa-khon-lǒng-thaang / กู่หาคนหลงทาง] 길잃은 사람을 큰 소리로 불러 찾다
꾸 [kûu / กู้] (이자를 주기로 하고)돈을 빌리다
꾸ㅇ언 [kûu-ngən / กู้เงิน] (이자를 주기로 하고)돈을 빌리다
►커꾸 [khɔ̌ɔ-kûu / ขอกู้] 대출신청하다, 돈을 빌려 달라하다
►하이꾸 [hâi-kûu / ให้กู้] 대출하다, 돈을 빌려주다
꾸 [kûu / กู้] 구하다, 구조하다, 회복하다
꾸끼얏 [kûu-kìat / กู้เกียรติ] 명예를 회복하다
꾸찻 [kûu-châat / กู้ชาติ] 나라를 구하다
꾸칩 [kûu-chîip / กู้ชีพ] 목숨을 구하다
꾸파이 [kûu-pai / กู้ภัย] 재난으로부터 사람을 구하다
꾸르어 [kûu-rʉa / กู้เรือ] 배를 구조하다
꾸나 [kûu-nâa / กู้หน้า] 체면을 살리다
►껍꾸 [kɔ̀ɔp-kûu / กอบกู้] 되찾다, 회복하다
꾸당 [kù-dang / กุดัง] 창고
►롯꾸당 [rót-kù-dang / รถกุดัง] 트럭, 짐차
꾸만 [kù-maan / กุมาร] 남자아이, 어린왕자
꾸마리 [kù-maa-rii / กุมารี] 여자아이, 공주
꾸만팻 [kù-maan-pêet / กุมารแพทย์] 소아과의사
꾸만?차? [kù-maan-wêet-cha-sàat / กุมารเวชศาสตร์] 소아과학
►몽꿋랏차꾸만 [mong-kùt-râat-cha-kù-maan / มงกุฎราชกุมาร] 황태자
꾸싸ㄹ로바이 [kù-sà-loo-baai / กุศโลบาย] 대단히 훌륭한 계략
꾸쏜 [kù-sǒn / กุศล] 자선하다, 덕을 쌓다
꾸쏜깜 [kù-sǒn-kam / กุศลกรรม] (불교)선행
►깐꾸쏜 [kaan-kù-sǒn / การกุศล] 자선
►옹깐깐꾸쏜 [ong-kaan-kaan-kù-sǒn / องค์การการกุศล] 자선단체
►쌍꾸쏜 [sâang-kù-sǒn / สร้างกุศล] 공덕을 쌓다
꾸어띠여우 [kǔai-tǐau, kúai-tíau / ก๋วยเตี๋ยว] 태국 쌀국수
꾸언 [kuan / กวน] 바싹 졸이다, 젓다, 뒤섞다; 방해하다, 성가시게 하다; 양갱(과일을 설탕에 조린 것)
꾸언짜이 [kuan-jai / กวนใจ] 마음을 심란하게 하다
꾸언남딴 [kuan-nám-taan / กวนน้ำตาล] 설탕을 졸이다
꾸언쁘라? [kuan-bprà-sàat / กวนประสาท] 신경을 건드리다, 신경질나게 하다
꾸언뺑 [kuan-bpɛ̂ɛng / กวนแป้ง] 밀가루반죽을 젓다
꾸언모호 [kuan-moo-hǒo / กวนโมโห] 화나게 만들다, 격노하게 하다
►롭꾸언 [róp-kuan / รบกวน] 방해하다, 괴롭히다
꾸엇 [kùat / กวด] 꽉 조이다
꾸엇칸 [kùat-khǎn / กวดขัน] 엄격하다
꾸엇위차 [kùat-wí-chaa / กวดวิชา] 집중 교육하다, 과외수업하다
►ㄹ라이꾸엇 [lâi-kùat / ไล่กวด] 추격하다, 뒤를 쫓다
꾼 [kun / กุล] 가족, 가계, 명문가
꾼ㄹ라찻 [kun-lá-châat / กุลชาติ] 명문가 출신의
꾼ㄹ라티다 [kun-lá-tí-daa / กุลธิดา] 명문가 집안의 규수
꾼ㄹ라붓 [kun-lá-bùt / กุลบุตร] 명문가 집안의 자제
꾼ㄹ라싸뜨리 [kun-lá-sà-trìi / กุลสตรี] 양가집 숙녀, 요조숙녀
꾼째 [kun-jɛɛ / กุญแจ] 열쇠, (공구)렌찌, 스패너; 실마리, 해답
꾼째꼰 [kun-jɛɛ-kon / กุญแจกล] 번호열쇠
꾼째빡따이 [kun-jɛɛ-bpàak-taai / กุญแจปากตาย] (공구)스패너, 렌치
꾼째므 [kun-jɛɛ-mʉʉ / กุญแจมือ] 수갑
꾼째피 [kun-jɛɛ-pǐi / กุญแจผี] 만능키, 마스터키
꾼째ㄹ르언 [kun-jɛɛ-lʉ̂an / กุญแจเลื่อน] 몽키스패너
꾼째쌈렁 [kun-jɛɛ-sǎm-rɔɔng / กุญแจสำรอง] 보조키, 스페어키
꾼째씨양 [kun-kɛɛ-sǐang / กุญแจเสียง] 악보의 음자리표
►카이꾼째 [khǎi-kun-jɛɛ / ไขกุญแจ] 자물쇠를 열다
►창꾼째 [châang-kun-jɛɛ / ช่างกุญแจ] 열쇠공
►매꾼째 [mɛ̂ɛ-kun-jɛɛ / แม่กุญแจ] 자물쇠
►루꾼째 [ruu-kun-jɛɛ / รูกุญแจ] 열쇠구멍
►ㄹ란꾼째 [lân-kun-jɛɛ / ลั่นกุญแจ] 자물쇠를 잠그다
►ㄹ룩꾼째 [lûuk-kun-jɛɛ / ลูกกุญแจ] 열쇠, key
►싸이꾼째 [sài-kun-jɛɛ / ใส่กุญแจ] 자물쇠를 잠그다
꿀랍 [kù-làap / กุหลาบ] 장미
꿀랍림탕 [kù-làap-rim-thaang / กุหลาบริมทาง] 길가의 장미; (구)도발적이고 유혹적인 여자
►덕꿀랍 [dɔ̀ɔk-kù-làap / ดอกกุหลาบ] 장미꽃
꿀리 [kù-lii / กุลี] 날품팔이 인부
꿀리꾸쩌 [kù-lii-kù-jɔɔ / กุลีกุจอ] 황급히, 부랴부랴
꿈 [kum / กุม] (손으로)싸다, 쥐다, 잡다, 누르다, 체포하다
꿈카맙 [kum-khà-màp / กุมขมับ] 손으로 관자놀이를 누르다, 고민하다, 걱정하다
꿈암낙 [kum-am-nàak / กุมอำนาจ] 권력을 장악하다
►짭꿈 [jàp-kum / จับกุม] 체포하다
꿈파판 [kum-paa-pan / กุมภาพันธ์] 2월
꿋 [kùt / กุด] 자르다, 절단하다
꿋후어 [kùt-hǔa / กุดหัว] 목을 자르다, 참수하다
►땃ㄹ렙꿋막빠이 [tàt-lép-kùt-mâak-bpai / ตัดเล็บกุดมากไป] 손톱을 너무 짧게 잘랐다
►니우꿋 [níu-kùt / นิ้วกุด] 절단된 손가락
뀌얀 [kwian / เกวียน] 소달구지
►ㄹ락뀌얀 [lâak-kwian / ลากเกวียน] 달구지를 끌다
끄라 [krà / กระ] 얼굴이나 피부의 점, 주근깨; 거북이 등껍질
►똑끄라 [tòk-krà / ตกกระ] 피부에 점이 생기다
끄라다오 [krà-dâo / กระเด้า] (비)섹시하게 엉덩이를 돌리다, 성교시 허리를 돌리다
끄라다이 [krà-dai / กระได] 계단, 사다리
끄라다이텅 [krà-dai-thɔɔng / กระไดทอง] 황금사다리, (구)출세의 지름길, 출세의 비결
끄라단 [krà-daan / กระดาน] 판자; 널찍한 판
끄라단담 [krà-daan-dam / กระดานดำ] 흑판, 칠판
끄라단싹파 [krà-daan-sák-pâa / กระดานซักผ้า] 빨래판
끄라단빠이 [krà-daan-bpâai / กระดานป้าย] 게시판, 공고판
끄라단ㄹ른 [krà-daan-lʉ̂ʉn / กระดานลื่น] 미끄럼틀
끄라단혹, 끄라단끄라독 [krà-daan-hòk, krà-daan-krà-dòk / กระดานหก, กระดานกระดก] 시소, 널
끄라단막룩 [krà-daan-màak-rúk / กระดานหมากรุก] 장기판, 체스판
►뿌끄라단 [bpuu-krà-daan / ปูกระดาน] 나무판자로 마루를 깔다
►f파끄라단 [fǎa-krà-daan / ฝากระดาน] 칸막이, 파티션
►마이끄라단 [máai-krà-daan / ไม้กระดาน] 나무널판지
끄라닷 [krà-dàat / กระดาษ] 종이
끄라닷깝삐 [krà-dàat-káp-bpîi / กระดาษก๊อปปี้] 복사용지
끄라닷참라 [krà-dàat-cham-rá / กระดาษชำระ] 휴지, 화장실 화장지
끄라닷쳇빡 [krà-dàat-chét-bàak / กระดาษเช็ดปาก] 냅킨
끄라닷쳇나 [krà-dàat-chét-nâa / กระดาษเช็ดหน้า] 세안지
끄라닷싸이 [krà-dàat-saai / กระดาษทราย] 사포, 샌드페이퍼
끄라닷왓키얀 [krà-dàat-wâat-khǐan / กระดาษวาดเขียน] 도화지, 화선지
끄라닷씨 [krà-dàat-sǐi / กระดาษสี] 색종이
끄라닷허컹 [krà-dàat-hɔ̀ɔ-khɔ̌ɔng / กระดาษห่อของ] 포장지
끄라닷아나마이 [krà-dàat-à-naa-mai / กระดาษอนามัย] 화장실의 화장지
끄라닷앗룹 [krà-dàat-àt-rûup / กระดาษอัดรูป] 사진용지
►셋끄라닷 [sèet-krà-dàat / เศษกระดาษ] 종이조각, 휴지
►쓰어끄라닷 [sʉ̌a-krà-dàat / เสือกระดาษ] 종이호랑이, 이름뿐인 권세
끄라대 [krà-dɛ̀ / กระแดะ] (구)여자가 창피를 모르다, 뻔뻔하다
끄라더 [krà-dɔɔ / กระดอ] (해부)(비)동물 수컷의 생식기
끄라더빡 [krà-dɔ̀ɔ-bpàak / กระเดาะปาก] 혀를 차다, 입맛을 다시다
끄라덩 [krà-dɔɔng / กระดอง] (게, 가재, 거북이 등의)등딱지, 갑각
끄라덩뿌 [krà-dɔɔng-bpuu / กระดองปู] 게 등딱지
끄라덴 [krà-den / กระเด็น] 튀다, 튀어나오다, 분출하다
►풋남ㄹ라이끄라덴 [pûut-nám-laai-krà-den / พูดน้ำลายกระเด็น] 침튀기며 말하다
끄라돗 [krà-dòot / กระโดด] 높이 뛰다, 점프하다
끄라돗끌라이 [krà-dòot-klai / กระโดดไกล] (체육)멀리뛰기(하다)
끄라돗캄 [krà-dòot-khâam / กระโดดข้าม] 껑충 뛰어 건너가다, 건너뛰다, 빠뜨리고 건너가다
끄라돗뜩 [krà-dòot-tʉ̀k / กระโดดตึก] 건물에서 뛰어내려 자살하다
끄라돗남 [krà-dòot-náam / กระโดดน้ำ] (체육)다이빙(하다), (죽으려고)물에 뛰어들다
끄라돗롬 [krà-dòot-rôm / กระโดดร่ม] 낙하산 타고 점프하다; (구)수업을 빼먹다, 무단결석하다
끄라돗쑹 [krà-dòot-sǔung / กระโดดสูง] (체육)높이뛰기(하다)
끄라둑 [krà-dùuk / กระดูก] 문제가 골치 아프다, 과일이 살이 적다, (구)구두쇠이다
끄라둑 [krà-dùuk / กระดูก] 뼈
끄라둑씨크롱 [krà-dùuk-sîi-khroong / กระดูกซี่โครง] 갈비뼈
끄라둑담 [krà-dùuk-dam / กระดูกดำ] 골수
►카오끄라둑담 [khâo-krà-dùuk-dam / เข้ากระดูกดำ] 뼈에 사무치다, 몹시, 아주
끄라둑싼ㄹ랑 [krà-dùuk-sǎn-lǎng / กระดูกสันหลัง] 등뼈, 척추
끄라둑학 [krà-dùuk-hàk / กระดูกหัก] 뼈가 부러지다
끄라둑ㄹ렉 [krà-dùuk-lèk / กระดูกเหล็ก] 강철같이 강한, 거의 죽지 않는, 용맹한
끄라둑옥 [krà-dùuk-òk / กระดูกอก] 가슴뼈, 흉골
끄라둑언 [krà-dùuk-ɔ̀ɔn / กระดูกอ่อน] 연골; (구)경험없는 권투선수
►크롱끄라둑 [khroong-krà-dùuk / โครงกระดูก] 골격
끄라둠 [krà-dum / กระดุม] 단추
끌랏끄라둠 [klàt-krà-dum / กลัดกระดุม] 단추를 채우다
►깨끄라둠 [kɛ̀-krà-dum / แกะกระดุม] 단추를 풀다
►띳끄라둠 [tìt-krà-dum / ติดกระดุม] 단추를 채우다, 단추를 달다
►쁠롯끄라둠 [bplòt-krà-dum / ปลดกระดุม] 단추를 풀다
►랑끄라둠 [rang-krà-dum / รังกระดุม] 단추구멍
끄라딕 [krà-dìk / กระดิก] (손, 발, 꼬리 등을)흔들다
끄라딕항 [krà-dìk-hǎang / กระดิกหาง] 꼬리를 흔들다
끄라딕후 [krà-dìk-hǔu / กระดิกหู] 귀를 쫑긋하다, 알아차리다, 알아먹다
►마이끄라딕후 [mâi-krà-dìk-hǔu / ไม่กระดิกหู] 전혀 모르다, 못 알아듣다
끄라딩 [krà-dìng / กระดิ่ง] 초인종, 벨, 작은 종
►꼿끄라딩 [kòt-krà-dìng / กดกระดิ่ง] 초인종을 누르다
►뿜끄라딩 [bpùm-krà-dìng / ปุ่มกระดิ่ง] 초인종스위치
►싼끄라딩 [sàn-krà-dìng / สั่นกระดิ่ง] 종을 흔들다
끄라따이 [krà-tàai / กระต่าย] 야자열매 속을 긁어내는 도구
끄라따이 [krà-tàai / กระต่าย] 토끼
끄라따이쌈카 [krà-tàai-sǎam-khǎa / กระต่ายสามขา] 토끼다리가 세개라고 우기다, 자기 의견을 굽히지 않다
끄라따이마이짠 [krà-tàai-mǎai-jan / กระต่ายหมายจันทร์] 토끼가 달을 갖고 싶어하다, 헛된 희망을 갖다, 자기보다 고귀한 여자를 얻기를 원하는 남자를 이르는 말
►짭끄라따이 [jàp-krà-tàai / จับกระต่าย] (구)노상이나 산속에서 소변보다
끄라뚝 [krà-tùk / กระตุก] 갑자기 잡아채다, 근육경련이 일어나다, 전기가 찌릿찌릿하다, 엔진이 덜컹대다
►낭따끄라뚝 [nǎng-taa-krà-tùk / หนังตากระตุก] 눈꺼풀이 씰룩거리다
끄라뚠 [krà-tûn / กระตุ้น] 증진시키다, 자극하다, 촉진하다
끄라뚠깐팔릿 [krà-tûn-kaan-pà-lìt / กระตุ้นการผลิต] 생산을 독려(증진)하다,
끄라뚠쾀끄롯 [krà-tûn-khwaam-kròot / กระตุ้นความโกรธ] 화를 북돋다
►칫야끄라뚠후어짜이 [chìit-yaa-krà-tûn-hǔa-jai / ฉีดยากระตุ้นหัวใจ] 강심제 주사를 놓다
끄라? [krà-tìk / กระติก] 물통, 물병, 보온병
끄라?남캥 [krà-tìk-nám-khɛ̌ng / กระติกน้ำแข็ง] 얼음통
끄라?남런 [krà-tìk-nám-rɔ́ɔn / กระติกน้ำร้อน] 보온병
끄라라이 [krà-rai / กระไร] 어떻게, 어찌, 어느
카오와끄라라이 [kháo-wâa-krà-rai / เขาว่ากระไร] 그가 뭐라고 하던가요?
끄라럭 [krà-rɔ̂ɔk / กระรอก] 다람쥐
끄라멈 [krà-mɔ̀ɔm / กระหม่อม] (해부)정수리
끄라멧끄라매 [krà-mèt-krà-mɛ̀ɛ / กระเหม็ดกระแหม่] 절약하다, 절제하다
끄라뭇 [krà-mút / กระมุท] (식물)연꽃
끄라바 [krà-bà / กระบะ] (꽃이나 야채를 심는 장방형의)나무 쟁반, (물건을 넣어두는 장방형의)상자; 소형트럭, 픽업트럭
►롯끄라바 [rót-krà-bà / รถกระบะ] 소형트럭, 픽업트럭
끄라벅 [krà-bɔ̀ɔk / กระบอก] 대나무 통; 총이나 배터리 등을 세는 단위
끄라벅칫 [krà-bɔ̀ɔk-chìit / กระบอกฉีด] 분무기, 주사기, 물총
끄라벅숩 [krà-bɔ̀ɔk-sùup / กระบอกสูบ] (엔진)실린더, 기통
끄라벅씨양 [krà-bɔ̀ɔk-sǐang / กระบอกเสียง] (해부)후두
끄라벅후어 [krà-bɔ̀ɔk-hǔa / กระบอกหัว] 두개골, 해골
끄라벙 [krà-bɔɔng / กระบอง] 곤봉, 경찰봉
끄라벙땀루엇 [krà-bɔɔng-tam-rùat / กระบองตำรวจ] 경찰봉
끄라벙펫 [krà-bɔɔng-pét / กระบองเพชร] 선인장의 한 종류
끄라부언 [krà-buan / กระบวน] 대열, 행렬
끄라부언해 [krà-buan-hɛ̀ɛ / กระบวนแห่] 행렬, 퍼레이드
끄라부언해쏩 [krà-buan-hɛ̀ɛ-sòp / กระบวนแห่ศพ] 장례행렬
끄라부언깐 [krà-buan-kaan / กระบวนการ] 과정, 절차
끄라부언깐팔릿 [krà-buan-kaan-pà-lìt / กระบวนการผลิต] 생산과정
끄라부언깐윳띠탐 [krà-buan-kaan-yút-tì-tham / กระบวนการยุติธรรม] 사법절차
끄라브엉 [krà-bʉ̂ang / กระเบื้อง] (지붕, 벽, 바닥용)타일; 도자기
끄라브엉뿌픈 [krà-bʉ̂ang-bpuu-pʉ́ʉn / กระเบื้องปูพื้น] (건축)바닥용 타일
끄라브엉뭉랑카 [krà-bʉ̂ang-mung-lǎng-khaa / กระเบื้องมุงหลังคา] (건축)지붕용 타일
끄라브엉양 [krà-bʉ̂ang-yaang / กระเบื้องยาง] (건축)아스팔트 타일
►뿌끄라브엉 [bpuu-krà-bʉ̂ang / ปูกระเบื้อง] 타일을 깔다, 기와를 깔다
►뭉끄라브엉 [mung-krà-bʉ̂ang / มุงกระเบื้อง] 기와로 지붕을 잇다
끄라비 [krà-bìi / กระบี่] 칼
끄라빠오 [krà-bpǎo / กระเป๋า] 주머니; 작은 가방
끄라빠오깡껭 [krà-bpǎo-kaang-keeng / กระเป๋ากางเกง] 바지주머니
끄라빠오ㅇ언 [krà-bpǎo-ngən / กระเป๋าเงิน] 돈지갑
끄라빠오던탕 [krà-bpǎo-dəən-thaang / กระเป๋าเดินทาง] 여행가방
끄라빠오트 [krà-bpǎo-thʉ̌u / กระเป๋าถือ] 핸드백
끄라빠오낙리얀 [krà-bpǎo-nák-rian / กระเป๋านักเรียน] 학생가방, 책가방
끄라빠오바오 [krà-bpǎo-bao / กระเป๋าเบา] (구)지갑이 가볍다, 궁핍하다
끄라빠오롯메 [krà-bpǎo-rót-mee / กระเป๋ารถเมล์] (구)버스차장
끄라빠오싸땅 [krà-bpǎo-sà-taang / กระเป๋าสตางค์] 돈지갑
끄라빠오낙 [krà-bpǎo-nàk / กระเป๋าหนัก] (구)지갑이 무겁다, 부자이다
끄라빠오히우 [krà-bpǎo-hîu / กระเป๋าหิ้ว] 손가방
끄라빠오행 [krà-bpǎo-hɛ̂ng / กระเป๋าแห้ง] (구)파산하다
끄라뻥 [krà-bpɔ̌ng / กระป๋อง] 통조림, 캔
►크르엉끄라뻥 [khrʉ̂ang-krà-bpɔ̌ng / เครื่องกระป๋อง] 통조림식품, 캔식품
►똑끄라뻥 [tòk-krà-bpɔ̌ng / ตกกระป๋อง] 힘을 잃다, 권위를 상실하다, 형편없이 추락하다
►밋뻣끄라뻥 [mîit-bpə̀ət-krà-bpɔ̌ng / มีดเปิดกระป๋อง] 통조림따개, can opener
►아한끄라뻥 [aa-hǎan-krà-bpɔ̌ng / อาหารกระป๋อง] 통조림식품, 캔식품
끄라뽁 [krà-bpòok / กระโปก] (비)불알
►룩끄라뽁 [lûuk-krà-bpòok / ลูกกระโปก] (비)고환
끄라뿍 [krà-bpùk / กระปุก] 작은 단지, 돼지저금통
끄라뿍엄씬 [krà-bpùk-ɔɔm-sǐn / กระปุกออมสิน] 돼지저금통
끄라뿍끼야 [krà-bpùk-kia / กระปุกเกียร์] 자동차의 기어박스
끄라쁘롱 [krà-bproong / กระโปรง] 치마, 자동차 후드
끄라쁘롱찝 [krà-bproong-jìip / กระโปรงจีบ] 주름치마
끄라쁘롱찬나이 [krà-bproong-chán-nai / กระโปรงชั้นใน] 속치마, 슬립, 페티코트
끄라쁘롱롯욘 [krà-bproong-rót-yon / กระโปรงรถยนต์] 자동차의 보네트
끄라쁘롱싼 [krà-bproong-sân / กระโปรงสั้น] 미니스커트
끄라쁘롱ㄹ랑 [krà-bproong-lǎng / กระโปรงหลัง] 자동차 트렁크
►꺼차이끄라쁘롱 [kɔ̀-chaai-krà-bproong / เกาะชายกระโปรง] 치마자락을 붙잡다, 여자에게 붙어 먹고 살다
끄라싼 [krà-sǎn / กระสัน] 성욕을 느끼다; 꼭 잡아 매다, 묶어두다
►뿜끄라싼, 떰끄라싼 [bpum-krà-sǎn, tɔ̀m--krà-sǎn / ปุ่มกระสัน, ต่อมกระสัน] (해부)음핵, clitoris
끄라쌔 [krà-sɛ̌ɛ / กระแส] 조류, 경향, 순환
끄라쌔까올리 [krà-sɛ̌ɛ-kao-lǐi / กระแสเกาหลี] 한류, 한류열풍
끄라쎄뜨롱 [krà-sɛ̌ɛ-trong / กระแสตรง] (전기)직류
끄라쌔ㅇ언 [krà-sɛ̌ɛ-ngən / กระแสเงิน] 금융, 화폐의 유통
끄라쎄투언 [krà-sɛ̌ɛ-thuan / กระแสทวน] 역류
끄라쌔남 [krà-sɛ̌ɛ-náam / กระแสน้ำ] 물의 흐름, 조류
끄라쌔남큰 [krà-sɛ̌ɛ-nám-khʉ̂n / กระแสน้ำขึ้น] 밀물
끄라쌔남ㄹ롱 [krà-sɛ̌ɛ-nám-long / กระแสน้ำลง] 썰물
끄라쌔니욤 [krà-sɛ̌ɛ-ní-yom / กระแสนิยม] 유행, 추세, 트렌드
끄라쎄프라랏차담랏 [krà-sɛ̌ɛ-prà-râat-cha-dam-rát / กระแสพระราชดำรัส] 왕의 말씀
끄라쌔f파이f파 [krà-sɛ̌ɛ-fai-fáa / กระแสไฟฟ้า] 전류
끄라쎄랍쏭 [krà-sɛ̌ɛ-ráp-sòng / กระแสรับส่ง] 왕의 명령
끄라쎄라이완 [krà-sɛ̌ɛ-raai-wan / กระแสรายวัน] 당좌계정
끄라쎄ㄹ롬 [krà-sɛ̌ɛ-lom / กระแสลม] 기류
끄라쎄ㄹ로힛 [krà-sɛ̌ɛ-loo-hìt / กระแสโลหิต] 혈액순환
끄라쎄쌀랍 [krà-sɛ̌ɛ-sà-làp / กระแสสลับ] (전기)교류
끄라쎄씨양 [krà-sɛ̌ɛ-sǐang / กระแสเสียง] 음파
끄라쌔ㄹ락 [krà-sɛ̌ɛ-làk / กระแสหลัก] 주류, 주된 흐름
►딴끄라쌔 [tâan-krà-sɛ̌ɛ / ต้านกระแส] 흐름에 역행하다, 유행에 저항하다
►탐땀끄라쎄 [tham-taam-krà-sɛ̌ɛ / ทำตามกระแส] 시류에 따르다, 유행에 따르다
끄라썹 [krà-sɔ̀ɔp / กระสอบ] 마대, 마포, 푸대
끄라썹싸이 [krà-sɔ̀ɔp-saai / กระสอบทราย] 모래푸대
►카우끄라썹능 [khâau-krà-sɔ̀ɔp-nʉ̀ng / ข้าวกระสอบหนึ่ง] 쌀 한푸대
끄라쑤어이아와깟 [krà-sǔai-a-wa-kàat / กระสวยอวากาศ] 스페이스셔틀, 우주왕복선
끄라쑤엉 [krà-suang / กระทรวง] (행정)부, 부서
끄라쑤엉깔라홈 [krà-suang-kà-laa-hǒom / กระทรวงกลาโหม] 국방부
끄라쑤엉깐클랑 [krà-suang-kaan-khlang / กระทรวงการคลัง] 재무부
끄라쑤엉깐땅쁘라텟 [krà-suang-kaan-tàang-bprà-thêet / กระทรวงการต่างประเทศ] 외무부
끄라쑤엉까? [krà-suang-kà-sèet / กระทรวงเกษตร] 농업부
끄라쑤엉타부엉끄롬 [krà-suang-thá-buang-krom / กระทรวงทบวงกรม] 정부 각부처(개괄적 표현)
끄라쑤엉파닛 [krà-suang-paa-nít / กระทรวงพาณิชย์] 상업부
끄라쑤엉마핫타이 [krà-suang-ma-hàat-thai / กระทรวงมหาดไทย] 내무부
끄라쑤엉윳띠탐 [krà-suang-yút-tì-tham / กระทรวงยุติธรรม] 법무부
끄라쑤엉쓱싸티깐 [krà-suang-sʉ̀k-sǎa-thí-kaan / กระทรวงศึกษาธิการ] 교육부
끄라쑤엉싸타라나쑥 [krà-suang-sǎa-thaa-ra-ná-sùk / กระทรวงสาธารณสุข] 보건부
끄라쑤엉웃싸하깜 [krà-suang-ùt-sǎa-hà-kam / กระทรวงอุตสาหกรรม] 공업부
끄라쑨 [krà-sǔn / กระสุน] 총알, 포탄
끄라쑨짜루엇 [krà-sǔn-jà-rùat / กระสุนจรวด] 로켓탄
끄라쑨쁜야이 [krà-sǔn-bpʉʉn-yài / กระสุนปืนใหญ่] 포탄, 대포알
끄라쑨아이핏 [krà-sǔn-ai-pít / กระสุนไอพิษ] 가스탄
►반쭈끄라쑨 [ban-jù-krà-sǔn / บรรจุกระสุน] 총알을 장전하다
►쁠럭끄라쑨 [bplɔ̀ɔk-krà-sǔn / ปลอกกระสุน] 탄창
►루끄라쑨 [ruu-krà-sǔn / รูกระสุน] 총알구멍, 총알 맞은 자리
끄라씹 [krà-síp / กระซิบ] 속삭이다, 속닥이다
끄라쑵끄라씹 [krà-súp-krà-síp / กระซุบกระซิบ] 속삭이다, 속닥이다
끄라악 [krà-àk / กระอัก] 토하다
끄라악끄라우언 [krà-àk-krà-ùan / กระอักกระอ่วน] 진퇴양난이다, 딜레마에 빠져있다
끄라악ㄹ르엇 [krà-àk-lʉ̂at / กระอักเลือด] 각혈하다, 피를 토하다
끄라우 [kraau / กราว] (동물)자라; 딱딱한 것이 바닥에 일시에 떨어지는 소리, 갈채소리
끄라우낄라 [kraau-kii-la / กราวกีฬา] (경기장)응원
끄라우룻 [kraau-rûut / กราวรูด] 전부, 몽땅, 완전히
►짭끄라우룻 [jàp-kraau-rûut / จับกราวรูด] 전부 잡다, 일망타진하다
►패끄라우룻 [pɛ́ɛ-kraau-rûut / แพ้กราวรูด] 완전히 참패하다
끄라y임 [krà-yìm / กระหยิ่ม] 만족하다, 득의양양하다, 자신있어하다
끄라y임짜이 [krà-yìm-jai / กระหยิ่มใจ] 만족하다, 득의양양하다, 자신있어하다
끄라y임y임영 [krà-yìm-yím-yɔ̂ɔng / กระหยิ่มยิ้มย่อง] 희색만연하다
끄라짜이 [krà-jaai / กระจาย] 분산하다, 퍼트리다; 방송하다
끄라짜이씨양 [krà-jaai-sǐang / กระจายเสียง] 방송하다
끄라짜이암낙 [krà-jaai-am-nàak / กระจายอำนาจ] 권력을 분산하다
►멕끄라짜이 [mêek-krà-jaai / เมฆกระจาย] 구름이 흩어지다
끄라짯 [krà-jàat / กระจาด] 속이 깊은 대나무 바구니의 일종
끄라쩌워 [krà-jɔ̌ɔ-wɔ̌ɔ / กระจ๋อหวอ] (구)온통 다보이다, 다 들통나다, 전부 노출되다
끄라쩍 [krà-jɔ̀ɔk / กระจอก] 참새, (구)미숙한, 열등한, 다리를 절뚝거리다
끄라쩍카우 [krà-jɔ̀ɔk-khàau / กระจอกข่าว] (구)애송이 기자, 경험없는 기자
끄라쩍텟 [krà-jɔ̀ɔk-thêet / กระจอกเทศ] (동물)타조
►롱램찬끄라쩍 [roong-rɛɛm-chán-krà-jɔ̀ɔk / โรงแรมชั้นกระจอก] 싸구려 여관, 저급 여관
끄라쪽 [krà-jòk / กระจก] 유리, 거울
끄라쪽깐끄라쑨 [krà-jòk-kan-krà-sǔn / กระจกกันกระสุน] 방탄유리
끄라쪽캉 [krà-jòk-khâang / กระจกข้าง] 자동차의 사이드 미러
끄라쪽ㅇ아오 [krà-jòk-ngao / กระจกเงา] 거울
끄라쪽두타이 [krà-jòk-duu-tháai / กระจกดูท้าย] 자동차의 백미러
끄라쪽따 [krà-jòk-taa / กระจกตา] (해부)각막
끄라쪽썽 [krà-jòk-sɔ̀ng / กระจกส่อง] 거울
끄라쪽썽ㄹ랑 [krà-jòk-sɔ̀ng-lǎng / กระจกส่องหลัง] 백미러
끄라쪽나롯 [krà-jòk-nâa-rót / กระจกหน้ารถ] 자동차 앞유리
끄라쪽ㄹ랑롯 [krà-jòk-lǎng-rót / กระจกหลังรถ] 자동차 뒷유리
►썽끄라쪽 [sɔ̀ng-krà-jòk / ส่องกระจก] 거울보다, 거울에 비춰보다
►싸이끄라쪽 [sài-krà-jòk / ใส่กระจก] 유리를 끼우다
끄라쫀 [krà-joon / กระโจน] 점프하다, 껑충 뛰어 건너다
끄라쫌 [krà-joom / กระโจม] 텐트, 천막; 덤벙대다, 급히 서두르다; (자루 등)위쪽을 묶다
끄라쫌끄라짬 [krà-joom-krà-jaam / กระโจมกระจาม] 덤벙대다, 급히 서두르다
끄라쫌f파이 [krà-joom-fai / กระโจมไฟ] 등대
►눙파끄라쫌옥 [hùng-pâa-krà-joom-òk / นุ่งผ้ากระโจมอก] (여자가 목욕하려고)타월을 가슴위로 덮어 묶다
끄라쭉끄라찍 [krà-jùk-krà-jìk / กระจุกกระจิก] 자질구레한, 잡다한
►컹끄라쭉끄라찍 [khɔ̌ɔng-krà-jùk-krà-jìk / ของกระจุกกระจิก] 잡동사니
►ㅇ안끄라쭉끄라찍 [ngaan-krà-jùk-krà-jìk / งานกระจุกกระจิก] 잡다한 일, 잡무
►르엉끄라쭉끄라찍 [rʉ̂ang-krà-jùk-krà-jìk / เรื่องกระจุกกระจิก] 사소한 일, 중요하지 않은 일
[출처] 우리말순 태국어사전(2) |작성자 치악산