|
Newscaster:1 | This just in! There's been an accident on the highway. 지금 막 들어온 소식입니다! 고속도로에서 사고가 일어 났다고 합니다. |
Newscaster;2 | There's a pileup now on I-30 west. I-30West 고속도로에서 지금 연쇄 추돌 사고가 났는데요. |
Newscaster:1 | We're getting word that 3 people are in critical condition. 세 명이 현재 위독한 상태라는 소식이 들어오고 있습니다. |
Newscaster:2 | Police are on the scene. We expect to air an interview with Police Commissioner Harrison soon. 경찰이 현장에 출동해 있고, 잠시후 해리슨 경찰 국장과 인터뷰가 준비 되여 있습니다. |
Newscaster:1 | But first, we have to take a short commercial break. Don't go away. 그 전에, 우선 잠시 광고부터 보겠습니다. 채널 고정하세요. |
Newscaster:2 | We'll have more about this breaking news story when we return. 광고 후에, 이 속보 관련 소식을 더 전해 드리겠습니다. |
=newacaster:(라디오,Tv의)뉴스 프로 진행자 =accident:(특히)자동차사고 =highway: 고속도로 =critical:위독한 상태 =condition:상태,조건
=Police Commissioner:경찰국장,경찰 본부장 = Harrison:사람이름
=scene:장면,현장 =commercial break:광고 방송시간
|