|
Pelajaran 21 Bercakap-cakap dengan Teteangga
Orientasi Unit 2
Tujuan: Belajar menyesuaikan diri (적응하는 법을 배우다), menyesuaikan=adaptas: 적응
1. Strategi bertemu dengan orang Idonesia untuk bersosialisasi dengan Masyarakat di sekitas. 주변 지역 사회와 교류하기 위해 인도네시아 사람들을 만나는 전략입니다.
Macam masyarakat(사회의 유형): 1) Keluarga(가족), 2) Tetangga(이웃), 3) Pedagang(상인), 4) Teman(친구), 5) Saudara seiman(친척), 6) Kenalan(지인), 7) Teman sekerja(직장 동료), 8) Teman belajar(공부하는 동료), 9) Teman serumah(룸메이트)
2. Komunikasi(의사소통): Dalam bersosialisasi diperlukan komunikasi yang baik dan benar. 사교 활동에서는 좋고 올바른 의사소통이 필요합니다.
Ada 3 komponen komunikasi dengan baik dan benar. 좋고 올바른 의사소통에는 3가지 요소가 있습니다.
1) Bahasa target(목표 언어): Ucapan(발음), Kosakata(회화), Tata Bahasa(문법), Pengertian(이해력), Kelancaran(유창성)
2) Interaksi sosial(사회적 상호작용): Sopan santun(예의), Etika(윤리), Sikap(태도)
3) Budaya(문화): Hal-hal yang masuk akal atau hal-hal yang tidak masuk akal. 의미가 있는 것과 의미가 없는 것.
3. Kegiatan di kelas
08.00 ~ 09.00: Assambly; Berdor, Bernyanyi, Miggu I (Ayat Alkitab), Minggu I dan II (pepatah-속담), Miggu IV (Latar belakang lagu), Pengalaman, Cek BPI(Buku proyek
imbuhan), contoh: mem, men, meng, meny, menge, ber, ter
1) Beli - membeli - Pembeli, Tolon belikan toti! Pembeli itu membeli roti di toko
2) Jual - menjual - Penjual
3) Beri - memberi - Pemberi
4) Terima - menerima - Penerima
09.00 ~ 09.25: belajar teks
09.25 ~ 10.00: Kelancaran(유창성)
10.00 ~ 10.20: Istirahat
10.20 ~ 10.35: Ucapan
10.35 ~ 11.00: Kosakata
11.00 ~ 11.40: Tata bahasa
11.40 ~ 12.00: Teks drill
Persiapan: 예습, Penting: 중요하다, 나이가 어린 사람들에게 인사할 때, Selamat pagi Dek/Ade/Dik사용
macet sekali: sangat macet, cukup macet: sedikit macet, lumayan macet
Mempelajari percakapan di antara tetangga. Apa yang biasanya merek bicarakan? Untuk pelajaran ini, Anda dianjurkan membaca GBLL, situasi 42, hal 164.
Ibu Els adalah tetangga Ibu Syaiful. Mereka tinggal bersebelahan. Ibu Els akan pergi ke kantornya dan melewati rumah Ibu Syaiful. Mereka bercakap-cakap sebentar, keduanya kira-kira berumur 40 tahun.
Ibu Syaiful: Selamat pagi, Ibu Els
Ibu Els: Selamat pagi, Bu. Sedang apa?
Ibu Syaiful: O, biasa, Bu. Beres-beres, nyapu halaman. Maklum nggak ada pembantu. Mau ke kantor, Bu?
Ibu Els: Iya, saya sih pagi-pagi harus cepat-cepat ke kantor. Mari, Bu.
Ibu Syaiful: O ya, mari. Selamat bekerja!
Ibu Els: Terima kasih
Tujuh: 7, Tujuan: 목표, Setuju: 동의하다
Objektif(=Tujuan), Mempelajari(배우다)=belajar lebih dalam(더 깊이 배우다), percakapan: 대화, GBLL: 훈련과 연습을 위한 통합 교재, membicarakan: ~에 대해 이야기 하다, dibicarakan: 이야기 되고 있다, bersebelahan: 나란히, keduanya=dua-duanya: 서로 서로, 서로 함께, sapu(빗자루) - menyapu(쓸다) - Penyapu(청소부), Beres-beres: 청소하다, biasa(평범한) ≠ biasanya(보통의), Maklum: 알다시피(Tolong mengerti situasi dan kondisi saya), sehari-hari(일상 언어, 구어체), sih(시~, 감탄사), Kecuali: 제외하고, hati-hati di jalan(길조심 하세요), menjaga(돌보다, 지키다), Anjing saya menjaga rumah(내 개가 집을 지킨다), Satpam menjaga complex(경비원들이 단지를 지키고 있습니다), Saya duduk bersebelahan dengan istri saya(나는 아내 옆에 앉았다), Dokter hewan(수의사), Dokter senior(선임 의사), pesan: 주문하다, 시키다, 메시지, menganggukkan kepala(머리를 숙이다), “punten”=permisi
Selamat jalan ≠ Selamat tinggal,
Selamat jalan: Untuk teman/keluarga yang rumahnya jauh dan akan bertemu lagi.
Selamat tinggal: tidak bertemu lagi
“dadah”, “yuk, saya pulang”, “yuk, saya pulang duluanya”, bertemu(만나다) ↔ berpisah(분리되다)
Saya selamat karena Tuhan Yesus, Selamat ulang tahun! Tahun baru!
Jangan terjemahkan kata per kata tetapi tangkap sesuai dengan maksud yang sebenarnya!
Ucapan: Vokal, konsonan, lagu kalimat? (모음, 자음, 문장의 리듬?)
Tata Bahasa: pembentukan kata(kata benda, kata kerja), kata depan, awalan akhiran dan sebagaiknya. (단어 형성(명사, 동사), 전치사, 접두사, 접미사 등)
Kosa Kata: percakapan dangan orang yang berbeda-beda; kelamin, umur, kelas sosial, dan sebagainya (다양한 사람들과의 대화 성별, 나이, 계층 등)
Terus menirukan dan jangan bosan!
Kosa Kata
Bercakap-cakap dalam bahasa Indonesia tentang kehidupan bertetangga! Gunakan kesempatan ini untuk bercakap-cakap tentang kehidupan berteman di Indonesia! Kehidupan berteman tidak sama di antara suku-suku di Indonesia. Lain suku lain cara dan kebiasaannya. Dalam perca-kapan ini, gunakanlah bahasa Indonesia sebanyak mungkin! Jangan gunakan bahasa yang lain!
Ragakan teks dalam berbagai-bagai cara dengan pelatih atau murid yang lain, duduk, berdiri, berjalan dan sebagainya secara wajar!
Tata Bahasa
Kalau huruf pertama dari kata dasar adalah /b/; /f/ atau /v/, maka [N] adalah /m/, (mem+kata-dasar)
Contoh
Kata Dasar | Kata Kerja me- | Contoh Kalimat | Arti |
beli | membeli | Saya membeli mobil baru | 나는 새 차를 샀다 |
bayar | membayar | Dia belum membayar taksi | 그는 아직 택시 비를 내지 않았어요. |
foto | memfoto | Turis itu memfoto orang Indonesia | 그 여행객은 인도네시아 사람의 사진을 찍었다 |
vonis | memvonis | Hakim memvonis orang itu 15 tahun | 판사는 그 남자에게 15년 형을 선고했다. |
Berlatihlah dengan kata-kata sebagai berikut!
Kata Dasar | Kata Kerja me- | Contoh Kalimat | Arti |
bawa | mem+bawa | Dia membawa buku | 그는 책을 가져왔다. |
bungkus | mem+bungkus | Mereka membungkus hadiah | 그들은 선물을 포장한다. |
bangun | mem+bangun | Kami membangun rumah | 우리는 집을 짓습니다. |
fotokopi | mem+fotokopi | Orang itu memfotokopi KTP(Kartu Tanda Penduduk) | 해당자는 KTP(주민등록증)를 복사했습니다. |
forsir | mem+forsir | Pelatih memforsir murid | 코치가 학생들을 밀어준다. |
bantu | mem+bantu | Pembantu membantu saya | 도우미가 나를 도와주었다. |
bakar | mem+bakar | Nelayan membakar ikan. | 어부들이 생선을 굽는다. |
buang | mem+buang | Saya membuang sampah. | 나는 쓰레기를 버린다. |
balas | mem+balas | Sekretaris membalas surat. | 비서가 편지에 답장을 보냈다. |
buka | mem+buka | Kita membuka buku. | 우리는 책을 펼칩니다. |
balut | mem+balut | Perawat membalut kaki saya. | 간호사가 내 다리에 붕대를 감아주었다. |
fitnah | mem+fitnah | Tetangga memfitnah temannya. | 이웃이 친구를 비방했습니다. |
bagi | mem+bagi | Guru membagi kelompok menjadi dua. | 선생님은 그룹을 두 개로 나눕니다. |
Latihan 1
Dengarkan baik-baik!
Pelatih akan mengatakan kata dasar, Anda menyebutkan kata kerjanya (Jangan buat kalimat!)
Pelatih akan megatakan kata kerja, Anda menyebutkan kata dasarnya (Jangan buat kalimat!)
Latihan 2
Pengertian: 이해
Menirukan: 모방하다
Produksi: 생산
Pelatih membacakan dan menjelaskan artinya, lalu murid menirukan, kemudian produksi atau latihan membuat kalimat baru dengan kata kerja tersebut.
Latihan21.1
Buatlah kata kerja dari kata dasar di bawah ini! kemudian pakai kerja itu dalam kalimat pada latihan 21.2!
Kata Dasar | Kata Kerja | Kalimat | Arti |
bolos | mem+bolos | Anak yang malas suka membolos. | 게으른 아이들은 놀다가 떼쓰는 걸 좋아한다. |
bagi | mem+bagi | Ibu membagi roti itu menjadi dua. | 어머니는 빵을 둘로 나누었습니다. |
bius | mem+bius | Dokter membius pasien sebelum mengoperasi. | 의사는 수술 전에 환자에게 마취를 실시합니다. |
bungkus | membungkus | Saya akan membungkus nasi untukmu. | 밥을 포장해(싸) 드릴게요. |
bantah | membantah | Tidak baik membantah nasihat orangtua. | 부모의 조언을 거스르는 것은 좋지 않습니다. |
bentak | membentak | Supir itu membentak tukang becak. | 운전자는 인력거 운전자에게 소리를 질렀다. |
bakar | membakar | Nelayan itu sedang membakar ikan. | 어부가 생선을 구워요. |
balas | membalas | Dia akan membalas surat dari temannya. | 그는 친구의 편지에 답장할 것이다. |
balut | membalut | Perawat itu membalut luka anak saya. | 간호사가 내 아들의 상처에 붕대를 감아주었습니다. |
bangun | membangun | Orang-orang itu sedang membangun rumah. | 사람들이 집을 짓고 있습니다. |
bantu | membantu | Bi Onah suka membantu keluarga kami. | 비 오나는 우리 가족을 돕는 것을 좋아합니다. |
batik | membatik | Bu Sastro pandai membatik. | 사스트로 부인은 바틱 만들기에 능숙해요. |
beku | membeku | Air di dalam kulkas itu membeku. | 냉장고의 물이 얼었습니다. |
buang | membuang | Pak Jajang membuang sampah di sungai. | 자장 씨는 강에 쓰레기를 버렸습니다. |
bendung | membendung | Para petani sedang membendung sungai untuk irigasi. | 세단 농부들은 관개를 위해 강에 댐을 쌓았습니다. |
vonis | memvonis | Hakim memvonis hukuman mati kepada pembunuh itu. | 판사는 살인범에게 사형을 선고했다. |
fotokopi | memfotokopi | Saya perlu memfotokopi artikel ini sekarang. | 지금 이 기사를 복사해야 합니다. |
forsir | memforsir | Tukang becak memforsir tenaganya. | 인력거 운전사는 근육을 긴장시키고 있다. |
fitnah | memfitnah | Kita tidak boleh memfitnah orang lain. | 우리는 다른 사람을 비방해서는 안 됩니다. |
첫댓글 (수정) Anak yang malas suka membolos.: 게으른 아이들은 학교를 빼먹는 걸 좋아한다.