♥ Sukiyaki "스키야키" ♥ (上を向いて歩こう) (우에오무이테 아루코) " 위를 보며 걷자 " 作詞:永六輔 (작사: 에이 로쿠스케) 作曲:中村八大 (작곡: 나카무라 하치다이) 唄:坂本九 (노래: 사카모토 큐)
. 1961년 최고의 히트곡이자, 일본의 국민 노래라 함에 조금의 부족함도 없는 '사카모토 큐(坂本九)'의 '위를 보고 걷자(上を 向いて歩こう)'이다. 100명에 가까운 국내·외 아티스트가 커버한 것만보아도 이 곡이 어떤 위치에 있는 곡인지는 쉽게 짐작할 수 있다.
. 이 곡의 화려한 기록들은 여기서 다 소개하기 어려울 정도지만 그중에서도 발군인 것은 사실상 일본 대중음악이 영미권을 포함 한 세계 시장에서 전혀 알려지지 않은상태에서 빌보드 싱글차트 1위까지 올랐다.
. 또한 일본어 가사 그대로 1위에 올랐고, 아시아권 음악중 최초 이자 지금까지 마지막 1위다.
. 또한 이곡은 세계 각국에서 번안해 불렀으며 전세계 약 70개 국에 발매되어 총판매량 1300만장 이상을 기록하였다.
. 이 곡의 가사는 작가이자 방송인이며 작곡, 작사가인'에이 로쿠스키(永六輔)'가 쓴 것으로 되어 있고, 작곡은 일본 싱어송 라이터 겸 재즈 피아니스트인 '나카무라 하치다이(中村八大)'가 했다.
. 이 노래의 가사는 남자가 여자와 헤어지고 나서 눈물이 흐르려 하지만 하늘을 보며 눈물을 참고 힘을 낸다라는 뜻이다.
. 가사를 알면 슬픈 내용인데, 음악을 들어보면 밝은 느낌의 멜로 디와 가수의 목소리가 마치 즐거운 마음에 부르는 것 처럼 들리 기도 한다.
. 이 곡이 미국 '빌보드 싱글차트' 1위에 오르는데는, 이 곡을 영어권에 최초 소개한 '케니 볼 & 히즈 재즈맨(Kenny Ball & his Jazzmen)'의 공이 컷다.
. 영국 재즈 뮤지션인 '캐니볼'은 이 곡을 영어로 리메이크하여 1963년 영국에서 'Sukiyaki'라는 제목으로 발표했다.
. 다 아는 내용이겠지만 '스키야키(Sukiyaki)'라는 제목은 노래 가사와는 아무런 상관이 없다.
. '캐니볼'이 최초 리메이크 버전을 발표할때 원곡의 제목이 발음하기도 어렵고 기억하기도 어려워서 '스키야키(일본의 전골요리)' 라는 제목을 달아 버린거다.
. 짧은 단어에 발음이 쉽고 일본인들과 연관된 단어이고 등등의 이유때문에 붙인 제목이라고하니 좀 황당하기도 하다.
. 밥 딜런 등 세계적으로 이름이 알려진 많은 가수들이 커버했 으며, 엘비스 프레슬리는 이 곡을 맘에 들어해 자기가 커버해서 알리려다가 원곡이 빌보드 1위를 찍는 바람에 포기했다고. 그리고는 사카모토 큐가 엘비스 콘서트에 왔다 갔다는 소식을 듣고 미리 알았으면 무대로 초대했을텐데라며 땅을 쳤다고 한다.
. '사카모토 큐'는 'Sukiyaki' 이후 'China Night'라는 곡을 1963년에 빌보드 싱글차트 58위에 올렸다.
. '사카모토 큐'는 1985년 8월 12일 JAL(일본 에어라인) '플라이트 123편을 타고 가던중 일본 '군마(群馬縣)' 근교에서 비행기 추락사고로 43세 나이로 사망했다.
. 그의 사후에도 미국은 물론 독일, 스페인, 심지어 한국에서도 리메이크하여 인기를 끌었다.
★ 坂本九 (사카모토 큐) ★ (1941. 12. 10 ~ 1985. 8. 12)
. '사카모토 큐'는 1941년 12월 10일 카나가와현[神奈川県: かながわけん] 카와사키시[川崎市:かわさきし]에서 오오시마가 (大島家)의 구형제중 막내로 '오시마 히사시(Hisashi Oshima /大島九)'라는 이름으로 출생한 배우겸 가수로 영향력있는 일본 뮤지션중 하나다.
. 부모님이 아홉번째 태어났다고 큐(九)라고 지어 주었다 한다. 그의 이름 '히사시(九)'가 간지체로 읽으면 '숫자9'를 의미하는 '큐(kyu)라서 예명으로 쓰고있습니다.
. 그는 엘비스 프레슬리를 동경해 고등학교때부터 노래를 부르기 시작했고 1958년 음악 밴드 '더 드리프터즈'The Drifters (ザ・ドリフターズ)'의 멤버로 데뷔하여 기타를 담당하며 활동 하였으나 두각을 나타내지 못했다.
. 1960년에 솔로로 전향해 아메리칸 팝 'Ya Mustafa (悲しき 六十才 : 카나시키 로큐쥬 사이 : 슬픈 60세)'를 히트시키며 성공적으로 솔로 전향을 이루게 된다. 연이어 'Good Timing (멋진 타이밍)'등을 발표하여 10만 장 이상의 판매고를 기록 하며 그런 대로 이름을 알리는 데에 성공, 이어 1961년에 발매 한 '위를 보며 걷자'가 전세계적으로 1500만 가까운 판매고를 기록하며 대히트, 빌보드 차트 1위까지 기록하는 기염을 토했다.
. 이후 1970년대 말까지 가수와 배우, 각종 프로그램 사회자를 맡으며 왕성하게 활동하였다. 특히 그는 노인과 젊은이들, 특히 장애인들을 위해서 열심히 일한것으로 알려져있다.
. 세계적인 스타가 된 그는 1985년, 단일기 기준 세계에서 가장 많은 사망자(520명사망) 수를 낸 것으로 유명한 'JAL 123편 추락사고'로 인해 43세라는 이른 나이에 별세하였다.
. 큐 씨는“기쁨을 행복을 파는 남자가 되고 싶다”고 말했다. 점보기 추락 사고가 없었다면 올해 78살. 사회활동에도 열심이 었던 그는 1971년에 일본여배우 '가시와기 유키코(柏木由紀子) 와 결혼하여 슬하에 딸2명을 두었는데 이 중 오시마 하나코 (大島花子)는 1992년 가수로 데뷔하여 활동중이다.
♬ SUKIYAKI ♪ (上を向いて歩こう) " 위를 보며 걷자 " Sung by 坂本九(사카모토 큐)
上を向いて歩こう (우에오 무이테 아루코-) 위를 보며 걷자 涙がこぼれないように (나미다가 코보레 나이요-니) 눈물이 흘러 내리지 않도록 思い出す春の日 (오모이다스 하루노히) 지난 봄날을 회상하며 一人ぼっちの夜 (히토리 봇치노 요루) 홀로 지낸 외로운 밤 上を向いて歩こう (우에오 무이테 아루코-) 위를 보며 걷자 にじんだ星を数えて (니진다 호시오 카조에테) 눈물어린 눈으로 별들을 세며 思い出す夏の日 (오모이다스 나츠노히) 지난 여름날을 회상하며 一人ぼっちの夜 (히토리 봇치노 요루) 홀로 지낸 외로운 밤 幸せは雲の上に (시아와세와 쿠모노 우에니) 행복은 구름 위에 幸せは空の上に (시아와세와 소라노 우에니) 행복은 하늘 위에 上を向いて歩こう (우에오 무이떼 아루코-) 위를 보며 걷자 涙がこぼれないように (나미다가 코보레나이요-니) 눈물이 흘러 내리지 않도록 泣きながら歩く (나키나가라 아루쿠) 울면서 걸어가는 一人ぼっちの夜 (히토리 봇치노 요루) 홀로 지낸 외로운 밤 (口笛......) 思い出す秋の日 (오모이다스 아키노히) 지난 가을날을 회상하며 一人ぼっちの夜 (히토리 봇치노 요루) 홀로 지낸 외로운 밤 悲しみは星のかげに (카나시미와 호시노 카게니) 슬픔은 별 그림자에 悲しみは月のかげに (카나시미와 츠키노 카게니) 슬픔은 달 그림자에 上を向いて歩こう (우에오 무이테 아루코-) 위를 보며 걷자 涙がこぼれないように (나미다가 코보레 나이요-니) 눈물이 흘러 내리지 않도록 泣きながら歩く (나키나가라 아루쿠) 울면서 걸어가는 一人ぼっちの夜 (히토리 봇치노 요루) 홀로 지낸 외로운 밤 一人ぼっちの夜 (히토리 봇치노 요루) 홀로 지낸 외로운 밤 (口笛......)
⊙ 개별 음악 듣기 ⊙
<すきやき / 여가수>
<Sukiyaki (English Version)>
<悲しき六十才 : 카나시키 로큐쥬 사이 : 슬픈 60세>
<터키 민속춤곡으로 알려진곡으로 솔로 전향 첫 취입곡입니다> < Mustafa / Trumpet 연주 >
|
첫댓글 오늘 온종일 등산가서 하늘만 보고 걷다 왔습니다. 하늘만 쳐다볼 수 밖에 없는 현실이 너무 안타갑고 울화통만 터지네요. 일본의 아베가 한국에도 아직 친일파가 있음을 알고 노여움을 풀었으면 좋겠네요. 제가 젊었을때부터 제일 좋아했던 일본 팝송 소개합니다. 저와 같은 친일파들만 들어보세요. 염장 지른다고 욕하지 마시고...