결혼이민 체류자격 (F-6)
VISA CƯ TRÚ CHO NGƯỜI DI CƯ KẾT HÔN (F-6)
미화 50만달러 이상 투자한 외국인 중 기업투자(D-8) 자격으로 3년 이상 체류했거나 30만달러 넘게 투자하고 한국 국민을 2명 이상 고용한 외국인에게는 거주(F-2) 체류자격이 부여된다. 또 결혼이민자에게는 ‘거주 체류자격’이 아니고 신설된 ‘결혼이민 체류자격’이 적용된다
Trong số nhà đầu tư nước ngoài trên 500,000 dola Mỹ, người cư trú trên 3 năm với tư cách là người đầu tư (D-8) hoặc đầu tư hơn 300,000 dola thì được cấp visa cư trú (F-2). Hơn nữa, đối với người di cư kết hôn không có " visa cư trú' được áp dụng visa cư trú của người di cư kết hôn mới có
정부는 25일 국무회의를 열어 이 같은 내용을 핵심으로 하는 출입국관리법 시행령 개정안을 통과시켰다. 개정 시행령에 따르면 부동산 고액 투자자뿐만 아니라 투자자의 배우자 및 미성년 자녀에게도 F-2 체류자격이 부여된다.
Chính phủ đã mở cuộc họp hội đồng nội các và thông qua đề án cải tổ lệnh thi hành luật quản lý xuất nhập cảnh với nội dung cốt lõi giống như trên
개정 시행령은 외교관과 그 가족 등 등록면제 외국인이 전자상거래 등의 목적으로 희망하면 외국인 등록번호를 받을 수 있는 법적 근거도 마련했다. 또 결혼이민자에 대한 체계적 체류관리와 사회적응 지원을 위해 결혼이민(F-6) 체류자격을 신설했다. 이로써 한국 국민인 배우자의 사망, 실종 등으로 정상적 혼인관계를 유지할 수 없게 된 외국인 배우자가 국내에 머물 수 있는 법적 근거도 마련됐다.
Lệnh thi hành phải có căn cứ pháp luật để có thể nhân được số đăng ký với mục đích như thương mại điện tử của người nước ngoài miễn thuế đăng ký như gia đình và kiều bào. Hơn nữa đã thiết lập visa cư trú cho người di cư kết hôn (F-6) để hỗ trợ về mặt xã hội và quản lý việc cư trú củ người di cư kết hôn một cách có hệ thống. Theo đó chồng hoặc vợ người nước ngoài có thể được duy trì quan hệ hôn nhân bình thường nếu như chồng hoặc vợ là người Hàn qua đời , đột ngột biến mất... và có thể cư trú ở Hàn một cách hợp pháp
법무부 관계자는 “시행령 개정으로 외국인의 국내 투자를 이끌어 내 국가 경쟁력을 강화하고 결혼이민자가 한국 사회에 원활하게 적응할 수 있도록 지원할 기반을 마련했다”고 밝혔다.
Các nhà chức trách của cơ quan pháp luật đã cho biết : "Bằng nghị định này, lôi kéo đầu tử trong nước của người nước ngoài, tăng cường tính cạnh tranh trong nước và chuẩn nền tảng hỗ trợ người di cư kết hôn có thể thích ứng với xã hội Hàn"