(284) (A) And then when I woke up the next day,
I couldn't remember a thing.
(B) That's awful, Joan.
You actually blacked out from drinking too much.
(B) I guess I did. But I learned my lesson.
I'm limiting myself to two beers from now on.
[본문 해석]
(A) 그리고나서 다음날 아침에 눈을 떴을떼 기억이 하나도 않나더라고.
(B) 끔직하다. 조앤. 너 술을 너무 많이 마셔서 필림이 끊겼든거야.
(A) 그랬나 봐. 하지만 나도 깨달은게 있어. 이제부터 맥주 2병으로 자제해야겠어.
Tips=[1]= lesson에는"수업, 교습" 이라는 뜻 외에 "교훈"이라는 뜻도 있다.
특히 뭔가 힘들게 고생하거나 유쾌하지 않은 경험을 통해 중요한
삶의 교훈을 얻었을때 쓰는 표현이 "I learned my lesson"이다.
계기가 되였든 행동을 다시는 다시는 반복하지 말아야겠단 다짐이 내포되여 있다.
Tips=[2]= English Review
[ Could you do me favor?/ 부탁하나만 들어 줄수 있어?]
(a) Wow. you really finished that paper up quickly.
( 우아. 너 논문 꽤 빨리 썼다)
(b) Yeah, but there might be many mistakes.
Could you do me a favor and proofread it?
(응 그런데 수정해야할 부분이 꽤 많을거야.부탁이 있는데 교정좀 봐줄 수 있어?)
(a) Sure. Just email it to me. and I'll lookat it when I get the dance.
(그래.이메일로 보내 주면 기회 있을 때 보도록 할게.)
[Similar and related expressions]
*** It's a bit chilly in here. Do you mind if I go get my sweater? ***
(여기 좀 춥다. 스워터 좀 같어 와도 되지?_)