[본문]
You Have a Book That is Overdue
A: Hello, I would like to check out these books, please. B: No, problem. Can I see your student ID? A: Here it is. B: I’m so sorry but you have a book that is overdue. You must return the book and pay the fine before you can borrow these books. B: Thanks for the information. I’d better get into the habit of returning my books well before their due dates. I don’t like fines.
A: 안녕하세요, 이 책을 좀 빌리려고 합니다.
B: 알겠습니다. 학생증 좀 보여주시겠어요?
A: 여기 있습니다.
B: 죄송합니다만, 반납 하지 않은 책이 한 권 있으시네요.책을 대출하시려면 먼저 연체된 책을 반납하시고 연체료를 내셔야 합니다.
B: 알려주셔서 감사합니다. 앞으로 반납 기일 내에 꼭 책을 반납하는 습관을 들여야겠네요. 전 정말 벌금 내는 거 싫거든요.Vocabulary & Expressions
• I would like to check out these books, please.
- Check out 은 ‘책을 빌리다, 대출하다’ 라는 뜻이라고 지난 시간에 설명 드렸었죠?그래서 I would like to check out these books, please 하면 나는 이 책들을 빌리기 원합니다. 라는 뜻이 됩니다. 또 these books를 check out 사이에 넣어, I would like to check these books out, please. 해도 같은 뜻인데요, 그럼 반대로 ‘책을 반납하기를 원합니다.’영어로는 뭐라고 할까요?네. 맞습니다. ‘돌려주다, 반환하다’는 뜻의 동사죠? Return, R E T U R N을 써서 I would like to return these book, I would like to return these books 하실 수 있습니다.‘책을 빌리다’는 뜻의 ‘Check out’의 반대를 전치사 ‘out’의 반대인 ‘in’을 써서 ‘Check in’이 아닌가 생각 하실 수도 있을 것 같은데요, ‘Check in’은 ‘(호텔 등에) 체크인하다, 즉 투숙하다’는 뜻이라는 것도 꼭 기억해 두세요.• No, problem: 말 그대로 해석하면, ‘문제 없어요’라는 뜻인데요, 본문에서는 ‘알겠어요’ 라는 말입니다. 이 No, problem, 일상 생활에서 많이 쓰는 표현인데요, ‘Thanks for something~’ 즉 고맙다는 말에 대한 대답으로 이 No, problem, No problem 이라고 말하실 수 있습니다. 예를 들어 누군가가 차를 태워줘서 고맙다며 Thank you for the ride 라고 말했을 때, ‘아니야 별거 아니야’라고 대답할 수 있는데요, 그 때 쓸 수 있는 영어 표현이 바로 ‘No problem’입니다.• Can I see you student ID? 학생증 좀 보여주시겠어요?(= Can you show me your student ID?)• Here it is. ‘여기 있습니다’라는 뜻으로, ‘Here you go’, ‘Here you are’, ‘There you go’ 해도 같은 뜻입니다.• I’m so sorry but you have a book that is overdue. - I’m so sorry but, 죄송하지만 you have a book 당신은 책이 있습니다. 어떤 책이냐 하면요, That is overdue, 즉 overdue 한 책이 있다는 뜻입니다.Due, D U E 는 지불 기일이 된, 반납 기일이 된 이런 뜻이 있는데요, Overdue니까 그 기일을 over 즉 넘긴 거죠. 즉 ‘반납 기일을 넘긴’, 즉 ‘연체된’ 이란 뜻입니다.보통 미국 대학교 도서관에서는 돈을 내지 않고도 책을 마음 껏 빌릴 수 있는데요, 단 한가지 주의해야 할 점은 책을 ‘Due date’까지 즉 반납일까지 제대로 반납을 해야 합니다. 반납일을 넘길 경우에는 책 마다 다르지만 보통 하루에 50cents씩 연체료가 붙게 됩니다.• A: Have you ever paid an overdue fine to the library? 도서관에서 연체료 내 본 적 있나요?B: I think one time. I totally forgot about the due date, so I had to pay about a $5 fine. 한 번 있었던 것 같아요. 반납 예정일을 까맣게 잊어버리고 있다가 늦게 책을 반납해서, 5달러 정도 벌금을 낸 적이 있습니다.• 반납일이 언제 인가요?- What is the due date for this book?= When should I return this book?= What is the return day?= On what day should I return this book?= When is this book due (by)?• 연체료는 하루에 50 cents입니다.- The overdue fine is 50 cents a day.• 연체료 : Overdue fine (= late fee)• 연체료가 총 얼마 인가요?- How much are late fees for these books?- How much is the total overdue fine for this book?• 이 책 빌리려고 합니다.I would like to check out these books.= I would like to borrow these books.• I’d better get into the habit of returning my books well before their due dates.- I’d better get into는 I had better get into를 줄인 표현입니다. Had better 동사 원형은 ‘~(무엇 무엇을)해야 한다’, ‘should’ 나 ‘ought to’ 의 의미가 있는데요, Had better is always more urgent than ‘should’ or ‘ought to’, 즉 should나 ought 보다는 조금 더 강한 의미가 있다고 생각하시면 될 것 같습니다.예를 들어 ‘너는 그에게 빨리 전화해서 저녁 식사에 참석 하지 못한다고 말해야 한다’ 영어로 하면요, ‘You’d better call him quickly and tell him you can’t make it tonight.’ 하실 수 있습니다. 계속해서, I’d better get into 하면 나는 ~(어떤) 습관 등을 들여야 한다는 뜻입니다. Get into 는 ‘(습관 등이) 몸에 배다, 습관 등을 몸에 들이다’는 뜻이 있습니다.어떤 습관을 들여야겠다고 생각하냐 면요, the habit of retuning my books, 즉 책을 반납하는 습관입니다. Well before their due dates. 반납 기일 전에 잘 반납하는 습관을 들여야겠다는 말입니다.I’d better get into the habit of something, (~어떤 습관을 들여야 한다)고 말할 때 쓸 수 있는 표현인데요, 예를 들어 ‘나 이제 아침에 일찍 일어나는 습관을 들여야겠어요’ 영어로 하면, I’d better get into the habit of getting up early in the morning; I’d better get into the habit of getting up early in the morning. 하시면 됩니다.[도서관과 관련된 다양한 영어 표현]
대 출시 한번에 최대 9권까지 대출 가능합니다.- You may have a maximum of nine items in circulation at any one time. 반납할 책이나 미디어물은 대출 창구에 있는 반납함이나 도서관 밖에 있는 반납 수거함에 넣어주세요.- Return all books and media to the return slot at the Circulation Desk or outside the library. 책 대출기간 연장은 직접 도서관에 오시거나, 온라인, 또는 전화로 하 실 수 있습니다. -You may renew your books several ways; in-person, online, or by phone. 대출 하실 때는 반드시 도서관 카드가 있어야 합니다.- Library card must be presented at check out.도서관 안에 음식이나 마실 것을 가지고 들어 오실 수 없습니다.- Food and drink are not allowed in the Library. 도서관이 닫혀 있을 때 책을 반납할 수거 함이 있나요?- Is there a drop-off slot where I can return my book if the library is closed?당신이 빌려간 책이 3주 연체 됐습니다.- Your books are three weeks overdue.
30일 까지 책을 반납해 주세요.- Please return your books by the 30th.
출처: 비공개 입니다
첫댓글 Today's learning sentense is "I’d better get into the habit of returning my books well before their due dates."Thanks..
첫댓글 Today's learning sentense is "I’d better get into the habit of returning my books well before their due dates."
Thanks..