|
Independence Day Attack ?
By State of the Nation
Jul 3, 2020 - 12:04:52 AM
http://stateofthenation.co/?p=18809
July 2nd 2020
모든 것이 고강도 불장난 FIREWORKS을 빌미한 일련의 독립 기념일 공격을 가리킵니다!
특히 게티즈버그에서.
Everything points to a series of Independence Day attacks using high-powered FIREWORKS !
Especially at Gettysburg.
채팅 그룹의 게시물에서 :
안티파 계획 ANTIFA PLAN : 게티스버그 경찰국 GETTYSBURG POLICE 부서에서 확인했습니다. (717) 334-1168
당신이 이것을 복사하거나 공유하지 않고 그냥 놔둔다면 당신은 애국자가 아닙니다. 당신은 내가 이메일로 받은 문제의 자료 일부를 본 것입니다 - 2020 년 6 월 23 일 화요일 오전 11:59 제목 : 이번 7 월 4 일을 알고 계십시오 ..... .. 주당 30,000 명(50개 주에서 150만명 상당)의 회원 ... 수많은 급진적인 이슬람 훈련을 받은 그들은 가능한 한 많은 트럼프 지지자와 백인을 죽일 계획입니다! 7 월 4 일 게티즈버그 국립 묘지를 해체하는 안티파 ANTIFA-
그런 다음 "불꽃 놀이"를 위장해서 살인과 방화로 백인을 MURDER & BURN White 밀어부치자는 안티파 ANTIFA는 7 월 4 일에 깃발을 태워 게티즈버그 국립 묘지를 절제할 계획입니다. 그들이 시작하기 바로 전에 같은 날에 백인들과 MURDERING White people과 BURNING DOWN 교외를 시작합니다. 그것은 펜실베니아의 게티즈버그에 있는 연합군 장병묘지의 폐허에서 시작될 것입니다.
From a posting in a chat group:
ANTIFA PLAN: THIS HAS BEEN CONFIRMED BY THE GETTYSBURG POLICE DEPT. (717) 334-1168
If you fail to copy or share this you are not a patriot you are part of the problem I received this in a email - FYI Tuesday, June 23, 2020 11:59 AM Subject: PLEASE be aware this July 4....... 30,000 members per state...many trained by radical Islam they plan on killing as many Trump supporters and whites as possible!! ANTIFA To Desecrate Gettysburg National Cemetery on July 4 -
Then MURDER & BURN White Suburbs under cover of "Fireworks" ANTIFA is planning to desecrate the Gettysburg National Cemetery by burning flags there on July 4; just before they begin MURDERING White people and BURNING DOWN Suburbs the same day. It will start at the desecration of Union Solder graves at Gettysburg, Pa.
안티파 ANTIFA에 대해 이미 경찰과 소방서에 "법집행 민감성 -공식적 용도로만 사용바람 "으로 발행된 통제된 기밀 분류되지 않은 법집행 게시판에 따르면 이들은 이미 불꽃 놀이를 사용하여 폭발 소리로 교외 지역 주민을 적응시키기 위해 안티파 ANTIFA에 대해, 그들은 그들이 불을 지를 때 이런 연막술을 사용할 수 있습니다. 같은 날 백인, 교외 거주자, 이웃을 공격하라. 경찰 및 소방서에 게시된 게시판의 통제 비밀 미분류 정보 CUI (Controlled Unclassified Information)에 따르면, ANTIFA는 대량의 전문가 급 불꽃놀이를 유도하고 있습니다. 그들은 지난 2 주 동안 불꽃놀이를 터뜨리면서 그 계략으로 세가지 구체적인 목표를 달성하기 위해 미국 전역의 여러 지역으로 팀을 파견했습니다.
According to the Controlled Unclassified Law Enforcement Bulletin issued as "Law Enforcement Sensitive - For Official Use Only" to Police and Fire Departments about ANTIFA already using fireworks to acclimate suburbia with sounds of explosions, so they can use those to cover for gun fire when they attack white, suburban, neighborhoods the same day. According to Controlled Unclassified Information (CUI) in a Bulletin issued to Police and Fire Departments, ANTIFA has been taking deliveries of very large shipments of professional-grade fireworks. They have been sending teams out to various areas throughout America to detonate those fireworks for the past two weeks, to achieve Three (3) specific objectives:
1) 첫 번째 목표는 현지 사법 집행기관의 대응 태세을 테스트하는 것입니다. 불꽃 놀이가 24 시간 내내 발생하고 주민들이 불만을 제기하는 경우 경찰은 이에 어떻게 대응합니까? 응답하는 데 시간이 얼마나 걸립니까? 경찰관은 몇 명입니까? 그들은 심지어 전혀 반응하지 않습니까? 이 데이터는 이들 그룹에 의해 기록되고 있으며 앞으로 벌어질 공격과 대항전투에서 준비를 위한 중요한 정보가 될 것입니다. 이것은 물을 테스트하기 위한 매우 정교한 기압계입니다.
1) The first objective is to test the response of local law enforcement. If fireworks are going off around the clock and residents are filing complaints, will police respond? How long does it take them to respond? How many officers? Do they even respond at all? This data is being recorded by these groups, and will prove to be very valuable intel for what is to come. This is a very accurate barometer to test the waters.
2) 두 번째 목표는 지역 주민 (예 : 인근 지역의 백인)이 종종 총소리처럼 들리는 불꽃 폭죽 소리에 적응시키는 것입니다. 실제 전투에선 그게 총격소리가 아닌 마치 불꽃 터지는 소리인양 헛갈리게 합니다.
2) The second objective is to get local residents (ie: white people in nearby neighborhoods) acclimated to the frequent sounds of explosions that often sound like gunfire.
3) 최종 목표 : 경찰의 응전에 소요된 시간과 동원 인력을 파악하고 지역 주민을 총소리를 모방한 폭발음으로 적응시킨 다음 전문 불꽃 놀이로 방화 공격을 실시하여 많은 화재를 일으키고 지역 응급서비스가 즉시 압도당해 무력화됩니다. 백인거주 교외에서 실제로 총을 발사하고 가능한 한 많은 사람들을 죽이려는 계책이다.
3) The final objective: Knowing response times and manpower of police, and having acclimated the local population into explosion sounds that mimic gunfire, to then commit arson attacks with professional fireworks to set so many fires, local Emergency Services are immediately overwhelmed, and enter houses to actually fire guns and kill as many as possible in white suburbs.
만일 당신이 지구가 아닌 다른 행성에 살고 있지 않는 한, 미국이 현재 공격을 당하고 있는 상태임을 충분히 알고 있어야합니다. 대중 매체는 이러한 실전 상황을 "평화로운 항의"라고 묘사했지만, 참여한 사람들은 폭동, 사유 재산 및 사업체를 강타하고, 비할 데없는 규모로 약탈하고, 이러한 파괴 행동이 진행되는 지역에서 무고한 사람들을 때리고, 찌르고, 쏘고 있습니다. 모두가 실제 상황인데, 또 현재 미국 여러 도시에서 불법적 불꽃 놀이 및 폭발에 관한 많은 보고서를 읽을 수있고 회자된 적이 있습니다. "불꽃 놀이 불만"에 대한 Google 검색을 수행하면 지난 주 정도에 수많은 기사가 게시됩니다.
Unless you have been living on different planet, you should be fully aware that America is currently under attack. While mass-media has portrayed this situation as "peaceful protests" those engaged have been rioting, smashing private property and businesses, looting on a scale which is un-paralleled, and beating, stabbing, shooting innocent people in the areas where these activities are taking place. You have probably also read or overheard many reports of illegal fireworks and explosions that are currently taking place throughout many different US cities. If you do a Google search for "fireworks complaints" you will find countless articles posted just in the last week or so.
지역 뉴스가 시작될 가능성이 훨씬 높고 주민들이 실제로 무슨 일이 일어나고 있는 지에 대한 정확한 평가를 보고하기 때문에 이러한 뉴스 보고서의 대부분은 지역 정보입니다. 그러나 전국 언론 매체는 7 월 4 일 독립기념일을 준비하는 사람들이 지나치게 "축하하자"라는 표시로 불꽃 놀이 활동에서 이런 과도한 "판 휘두르기 uptick"을 만연시키려고 시도하고있다. 여기에 실제 상황이 벌어지므로 주의를 기울이십시오. 코로나 Covid-19 전염병으로 인해 7 월 4 일의 주요 행사가 종료되고 취소된 결과, 엄청난 양의 불꽃 놀이 축포탄이 시장에 넘쳐났습니다. 안티파 ANTIFA, 흑인생존권 BLM 및 웨더-언더그라운드 Weather-Undergound를 포함한 여러 활동가 그룹이 이 축포탄 잉여물을 악용하고 있으며 대량 공급 업체로부터 대량 구매하고 있습니다. 많은 경우에, 이들은 매우 위험한 전문가급 불꽃 놀이 위장요원입니다.
Most of these news reports are local, since local news is far more likely to have boots on the ground and residents reporting an accurate assessment as to what is actually going on. However, national media outlets are largely attempting to paint this "uptick" in fireworks activity as a sign of people being overly "celebratory" in preparation for the 4th of July. Here are the facts, so please pay close attention. As a result of major 4th of July events being shut down and cancelled due to the Covid-19 pandemic, an overwhelming surplus of fireworks have flooded the market. Several activist groups including ANTIFA, BLM and Weather-Undergound are exploiting this surplus and are bulk purchasing from suppliers in extremely high volumes. In many cases, these are highly dangerous, professional-grade fireworks.
이 그룹에 속한 사람들의 수를 과소 평가해서는 안됩니다. 그들은 테러리스트처럼 작동하고 비밀 커뮤니케이션 전략을 사용합니다. 대부분의 주요 도시에는 여러 그룹의 구성원이 있으며 몇 년 동안 있습니다. 그렇습니다. 이들은 본질적으로 국내에 암약하는 테러 세포 요원이며, 아마도 짐작하겠지만, 실제로 마스터의 디스토피아 적 의제를 수행하도록 지시받은 테러리스트입니다. 그들이 하는 일은 움직이는 트럭과 밴을 통해 불꽃 놀이를 대량으로 터뜨리는 행위입니다.
The number of people within these groups must not be underestimated. They operate like terrorists and use clandestine communication strategies. There are many members of these in groups in most major cities, and have been for several years. Yes, these are essentially domestic terror cells, and as you've likely guessed, this is indeed the year in which they have been instructed to carry out their master's dystopian agenda. What they are doing is delivering fireworks in bulk, via moving trucks and vans.
여러분은 죠지플로이드 항의 폭동자들 Rioters이 투석전을 벌일 때, 그들 주변에 막대한 벽돌이 쌓였던 것을 봤을 것입니다. 여기저기 벽돌과 화염병이 쌓였던 것은 방화 공격의 실탄이 되었고 그것을 사용하여 재산을 파괴를 벌였는데, 다양한 장소에서 준비된 팔레트 단위 벽돌을 기억하기 바랍니다. 이번의 불꽃 폭죽도 비슷한 전략입니다. 이 불꽃 놀이가 동시다발로 터져나가면, 그들은 존재하지도 않는 "6 월 17 일 노예해방일 Juneteenth" 휴가를 앞두고 자신의 엔터테인먼트를 위해 그들을 떠나기를 원하는 모든 흑인들에게 배포하고, 불꽃 놀이가 확실히 퍼졌는지 확인합니다. 다양한 도시에서 하루 종일 지속적으로 그것을 말입니다.
You may have remembered the pallets of bricks that were being dropped off at various locations so Rioters could use those bricks to destroy property? This is a similar strategy. Once these fireworks are delivered, they are then distributing them to any black people who wish to set them off for their own entertainment, previously under the guise of the non-existent "Juneteenth" holiday, and to make sure these fireworks were set off almost continually all day and night in various cities.
이런 모습이 충격이 아닐 수 있는데, 여러분은 백인 마르크스주의 급진파가 이러한 폭동을 저지르는 동안 건물과 차량을 불태운 혐의로 자주 체포된 자들이라는 것을 알고 있으니 말입니다. 다시 말하지만, 이들은 주로 이 흑인 거주 지역에 은밀하게 침투한 활동가 / 테러리스트입니다. 따라서 이것은 "누가" 일주일 이상 순환해 온 수많은 불꽃 놀이 시위사태에 책임이 있는가에 대한 답입니다. 머지 않아 드러지 Drudge와 여러 다른 아울렛에서 백인거주 동네에 다가오는 폭동에 대한 기억이 있을 것입니다. 이것이 실제로 목표입니다. 이 위대한 나라의 기초는 무너지는데, 문자 그대로 지워지고 있습니다. 지금 이순간부터 이 사실을 분명히 아십시오. 미국을 위해 기도하십시오.
This may not be a shock, as you're likely aware that white, Marxist radicals are the ones who have been frequently arrested for burning buildings cars during these riots. Again, these are activists/terrorists who have covertly infiltrated these predominantly black areas. So, this answers the question of "who" is responsible for the huge number of fireworks complaints that have been circulating for a week or more. You may remember a blip on Drudge and various other outlets not long ago about the riots reaching white neighborhoods, and this is indeed the objective. The foundations of this great nation are in the process of being literally erased. This should be clear by now. Pray for America.
Wed 8:16pm
***
10,800 Assault Weapons Parts Seized by CBP in Louisville
By US Customs & Border Protection
Jul 2, 2020 - 11:22:49 PM
http://stateofthenation.co/?p=18790
July 2nd 2020
루이빌에서 국토안보부원 DHS에 의해 압수된 10,800 개의 공격 무기를 누가 정확히 수령하는 것입니까?
루이스 빌, 카이 Ky-Louisville 미국 세관 및 국경 경비대 (CBP)의 익스프레스 탁송 작전 Express Consignment Operations 허브에서 중국으로부터 밀수된 10,000 건의 공격무기 Assault Weapons 부품이 포함된 중국 선적품을 압수했습니다.
LOUISVILLE, Ky-At the Express Consignment Operations hubs in Louisville U.S. Customs and Border Protection (CBP) officers seized a shipment from China that contained over 10,000 Assault Weapons parts being smuggled into the country.
선적은 5 월 22 일에 압수되었다. 경찰관은 중국 선전으로부터 도착된 플로리다 주 멜버른에 배송될 예정인 품목을 검사했다. 화물 소포는 100 개의 강철 핀 샘플을 포함하는 것으로 나타났다. 이것은 밀수업자들이 일반적으로 추가 검사를 피하기 위해 유해하지 않거나 합법적인 상품인양 위장하려고 겉을 감싸는 밀수품에 대한 일반적인 위장 포장입니다.
루이스 빌의 항구 디렉터인 토마스 마인 (Thomas Mahn)은“모든 종류의 탄약 수입은 ATF에 의해 규제되고 있다. "이 밀수업자는 고의로 탐지를 피하려고 노력하고 있었지만, 우리의 경찰관들은 국경을 지키면서 지역 사회의 안전을 보호했습니다."
The shipment was seized on May 22. Officers inspected the item, which was arriving from Shenzhen, China, destined for a residence in Melbourne, Florida. The parcel was manifested as containing 100 Steel Pin Samples. This is a common practice of smugglers manifesting the contraband as a harmless or a legitimate commodity in hopes of eluding further examination.
"The importing of any type of munitions is regulated by the ATF," said Thomas Mahn, Port Director, Louisville. "This smuggler was knowingly trying to avoid detection, however, our officers remain vigilant, ensuring our community is safe."
주류, 담배, 총기 및 폭발물국 (ATF)은 총기 및 탄약을 규제하고 제한합니다. 무기 또는 탄약의 수입은 허가된 수입업자, 딜러 또는 제조업체가 해야합니다.
경찰관들은 CBP Excellence and Expertise 센터에 선적을 추천했으며 기계 팀은 129,600 달러의 국내 가격으로 선적을 평가했습니다.
CBP의 국경 보안 임무는 현장 운영 사무소의 CBP 직원이 출입하는 항구에서 이루어집니다. CBP 담당자는 마약, 보고되지 않은 통화, 무기, 금지된 농산물 및 기타 불법 제품을 몰수하고 세계 관광이 안전하고 강력하게 유지되도록 다양한 기술을 사용합니다.
CBP 사무국이 우리 국가의 국경을 지키는 방법에 대해 자세히 알아 보려면 CBP 입국장을 방문하십시오.
The Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (ATF) regulates and restricts firearms and ammunition. Importation of weapons or ammunition must be made by a licensed importer, dealer or manufacturer.
Officers referred the shipment to the CBP Center of Excellence and Expertise, Machinery team who appraised the shipment with a domestic value of $129,600.
CBP's border security mission is led at ports of entry by CBP officers from the Office of Field Operations. CBP officers use a variety of techniques to intercept narcotics, unreported currency, weapons, prohibited agriculture, and other illicit products, and to assure that global tourism remains safe and strong.
Please visit CBP Ports of Entry to learn more about how CBP's Office of Field Operations secures our nation's borders.
U.S. Customs and Border Protection is the unified border agency within the Department of Homeland Security charged with the management, control and protection of our nation's borders at and between official ports of entry. CBP is charged with securing the borders of the United States while enforcing hundreds of laws and facilitating lawful trade and travel.
Last modified:June 26, 2020