|
이번 금융사태는 처음에 미국 SVB의 채권투자손실로 인한 뱅크런으로 시작되었습니다.
미국에서는 SVB파산이후, 시그니처은행, 퍼스트리퍼블릭은행으로 확산되었습니다.
미국정부와 대형은행의 신속한 조치로 일단 해결 되었습니다.
유럽에서는 크레디트스위스은행이 파산하며 UBS가 인수하면서 급한불을 껐습니다.
전문가들은 이번 사태가 200년 세계 금융위기와는 다르다고 말합니다.
우선 20일과 21일(현지시간) 열리는 FOMC의 금리결정을 보면서 향후진전상황을 주시해야 합니다.
Stocks rise on Wall Street after bank deal, regulator moves
은행거래, 금융당국조치 후 월가의 주가상승
AP
Posted : 2023-03-21 07:36 Updated : 2023-03-21 07:36
Korea Times
Stocks rose on Wall Street Monday after regulators pushed together two huge banks over the weekend and made other moves to build confidence in the struggling industry.
월요일 월가의 주가는 금융당국이 지난 주말 두 개의 거대 은행을 통합하고 어려움을 겪고 있는 산업에 대한 신뢰를 쌓기 위한 다른 움직임을 보인 후 상승했다.
The SP 500 climbed 34.93 points, or 0.9 percent, to 3,951.57. The Dow Jones Industrial Average gained 382.60, or 1.2 percent, to 32,244.58, and the NASDAQ composite added 45.02, or 0.4 percent, to 11,675.54.
SP500은 34.93 포인트 또는 0.9% 상승했다. 다우존스 산업평균지수는 382.60 또는 1,2% 상승해서 32,244.58, 나스닥 종합지수는 45.02 포인트 또는 0.4% 상승해서 11,675.54를 기록했다.
Much attention has been on banks because they may be cracking under the pressure of much higher interest rates. Swiss banking giant UBS said Sunday it would buy its troubled rival Credit Suisse for almost $3.25 billion in a deal quickly put together by regulators. Credit Suisse has been battling a unique set of problems for years, but they came to a head last week as its stock price tumbled to a record low.
은행들은 훨씬 더 높은 금리의 압력으로 파산할 수도 있기 때문에 많은 관심을 받아왔다. 스위스의 거대 은행인 UBS는 일요일 금융당국에 의해 빠르게 인수거래로 곤경에 처한 경쟁사인 크레디트 스위스를 거의 32억 5천만 달러에 인수할 것이라고 말했다. 크레디트 스위스는 몇 년 동안 독특한 일련의 문제들과 싸워왔지만, 지난 주 주가가 사상 최저치로 폭락하면서 파산했다.
A group of central banks stretching from the United States to Japan also announced coordinated moves on Sunday meant to ease strains in the financial system. They should allow banks more access to U.S. dollars if needed, in an echo to a practice widely used in prior crises.
미국과 일본의 중앙은행들도 일요일 금융시스템의 긴축을 완화하기 위한 조정된 움직임을 발표했다. 그들은 은행들이 필요하다면 이전의 위기에서 널리 사용되었던 관행과 유사하게 미국 달러에 더 많이 접근할 수 있도록 허용해야 한다.
The moves don't mean the banking industry's crisis is over, but "it's taken one of the troublesome aspects off the table," said Ryan Detrick, chief market strategist at Carson Group.
이 조치로 은행산업의 위기가 끝난 것을 의미하지는 않지만 “하나의 골치아픈 부분을 테이블에서 치웠다,” 고 카슨그룹의 라이언 디트릭 시장 전략가는 말했다.
The late Sunday announcements by regulators may be reminiscent of the 2007-08 financial crisis that wrecked the global economy, but many investors see big differences between then and now.
일요일 늦게 발표된 규제당국의 발표는 세계 경제를 파탄시킨 2007-08년 금융위기를 연상시킬 수도 있지만, 많은 투자자들은 그때와 지금 사이에 큰 차이가 있는 것으로 를 보고 있다.
"The market is trying to digest: Is this just a few bad financial companies that have really made some bad decisions, or is the whole thing a house of cards?" Detrick said. "We're optimistic that it's multiple banks in a bad situation but not the entire system."
“시장은 소화하려고 해결하려고 노력하고 있다. 이것은 단지 나쁜 결정을 내린 몇 안되는 나쁜 금융 회사인가, 아니면 모든 것이 탁상공론인가?” 라고 디트릭은 말했다. “우리는 그것이 나쁜 상황에 있는 몇 개의 은행이지만 전체 시스템은 아니라고 낙관하고 있다.”
In the U.S., most of the attention has been on smaller and mid-sized banks on fears that falling trust could push their depositors to pull their money all at once. That's what's called a bank run, and such a move could topple them.
미국에서는 신뢰 하락으로 예금자들이 한꺼번에 돈을 빼낼 수 있다는 우려로 인한 중소형 은행에 대한 관심이 대부분이었다. 그것이 이른바 뱅크런으로 불리는 것이고, 이러한 움직임은 그들을 무너뜨릴 수 있다.
First Republic Bank has been at the center of investors' crosshairs in the hunt for the industry's next victim following the second- and third-largest U.S. bank failures in history. Its shares fell 47.1 percent after SP Global Ratings cut its credit rating for a second time since Wednesday.
퍼스트리퍼블릭 은행은 역사상 두 번째 및 세 번째로 큰 미국 은행 파산 이후 업계의 다음 희생자를 찾기 위해 투자자들의 십자선의 중심에 서있었다. SP글로벌레이팅스가 수요일 이후 두 번째로 신용등급을 내린 후 이 은행의 주가는 47.1% 하락했다.
SP said it could lower the rating even further despite a group of the biggest U.S. banks announcing last week they would deposit $30 billion in a sign of faith in First Republic and the larger banking industry.
SP는 지난 주 미국 최대 은행들이 퍼스트 리퍼블릭과 더 큰 은행에 대한 신뢰의 표시로 300억 달러를 예치하겠다고 발표했음에도 불구하고 신용등급을 더 낮출 수 있다고 말했다.
While that money certainly helps, "it may not solve the substantial business, liquidity, funding, and profitability challenges that we believe the bank is now likely facing," the credit-ratings agency said.
자금이 확실한 도움이 되지만 “그것은 은행이 현재 직면하고 있다고 생각하는 실질적인 사업, 유동성, 자금 조달 및 수익성 문제를 해결하지 못할 수도 있다.” 신용등급평가기관은 말했다.
Stocks of other smaller- and mid-sized banks, meanwhile, were much stronger.
한편 다른 중소은행들의 주가는 강세를 보였다.
New York Community Bancorp jumped 31.7 percent after it agreed to buy much of Signature Bank in a $2.7 billion deal, the Federal Deposit Insurance Corp. said late Sunday. Signature Bank became the industry's third-largest failure earlier this month after regulators seized it.
뉴욕 커뮤니티 밴코프는 27억 달러 규모의 계약으로 시그니처은행의 상당 부분을 인수하기로 합의한 후 31.7%나 급등했다. 시그니처은행은 이달 초 규제당국이 이 은행을 압류한 후 업계 3위의 파산이 되었다.
Much of the rest of the U.S. stock market also pushed higher, but how long that lasts is a question mark. A huge decision is looming on the calendar by the Federal Reserve.
미국 주식시장의 나머지도 대부분 상승했지만, 그것이 얼마나 오래 지속되는지는 의문이다. 연준(FRB)의 엄청난 결정이 달력에서 다가오고 있다.
The U.S. central bank will announce its latest move on interest rates Wednesday. For a while, Wall Street was betting it would reaccelerate its hikes because of how stubborn high inflation has remained.
미국 중앙은행은 수요일에 금리에 대한 최근의 움직임을 발표할 것이다. 한동안 월가는 고물가가 얼마나 완강하게 유지되고 있는지 때문에 상승 속도를 다시 높일 것이라고 장담하고 있었다.
Higher rates can undercut inflation by slowing the economy, but they raise the risk of a recession later on. They also hurt prices for stocks and other investments. That was one of the factors hurting Silicon Valley Bank, which earlier this month became the second-biggest U.S. bank failure in history. Bonds owned by it and other banks have seen their prices fall as interest rates rose sharply.
금리 인상은 경기 둔화로 인플레이션을 낮출 수 있지만, 나중에 경기 침체의 위험을 높인다. 그들은 또한 주식과 다른 투자자산의 가격을 하락시키다. 그것은 이달 초 미국 역사상 두 번째로 큰 은행 파산인 실리콘 밸리 은행을 파산시키는 요인 중 하나이다. 이 은행과 다른 은행들이 소유한 채권들은 금리가 급격히 오르면서 가격이 하락했다.
The Fed has already pulled its key overnight rate to a range of 4.50 percent to 4.75 percent, up from virtually zero at the start of last year.
연준은 이미 지난해 초 사실상 0%에서 4.50%에서 4.75%로 기준금리를 인상했다.
But all the recent stress in the banking system has pushed Wall Street to believe the Fed likely won't pick up the pace again on its rate hikes.
그러나 최근 은행 시스템의 모든 스트레스로 인해 월가는 연준(Fed)이 금리 인상에 다시 속도를 내지 않을 것으로 믿게 되었다.
Many economists and investors were already expecting at least a mild recession to hit the U.S. economy given all the recent rate increases. The worry is that strains for regional banks could raise the risk higher. That's because of how important such banks are in giving loans to smaller- and mid-sized companies to grow.
많은 이코노미스트 들과 투자자들은 이미 최근의 모든 금리 인상을 고려할 때 적어도 약간의 경기 침체가 미국 경제를 강타할 것으로 예상하고 있었다. 우려되는 것은 지역 은행들의 위험을 더 높일 수 있다는 것이다. 중소기업이 성장할 수 있도록 은행이 대출을 해주는 것이 그만큼 중요하기 때문이다.
Drastic recalibrations by investors for what the Fed will do with interest rates have caused historic swings in the bond market. Yields there have plunged since earlier this month.
연준이 금리로 무엇을 할 것인가에 대한 투자자들의 과감한 재조정은 채권시장에 역사적인 변화를 야기시켰다. 이달 초 이후 수익률이 급락했다.
Consider the two-year Treasury, which tends to move closely with expectations for the Fed. Its yield was above 5 percent earlier this month, at its highest level since 2007, after data on inflation and other measures of the economy kept coming in higher than expected.
연준에 대한 기대와 밀접하게 움직이는 경향이 있는 2년 만기 국채를 생각해 보자. 이달 초 물가상승률과 기타 경제대책에 대한 자료가 예상보다 높게 나온 이후 수익률이 5%를 넘어 2007년 이후 최고치를 기록했다.
Last week it plunged well below 4 percent, which is a massive move for the bond market. It rose to 3.97 percent from 3.84 percent late Friday.
지난주에는 4%를 훨씬 밑돌았는데, 이는 채권시장의 대규모 움직임이다. 금요일 오후에는 3.84%에서 3.97%로 상승했다.
In markets abroad, stocks rose in Europe after falling across much of Asia. (AP)
해외 시장에서는 아시아 대부분 지역에서 하락한 후 유럽에서 주가가 상승했다. (AP)
#월가주가상승 #SVB #크레디트스위스 #UBS #퍼스트리퍼블릭 #시그니처은행 #연준금리결정