Call up, ring once,
hang up the phone
To let me know you made it home
Don't want nothing to be wrong
With part-time lover
전화하고, 한 번 울린 후, 끊었어
나한테 자기가 집에 잘 갔다는 걸
알리려고
아무 것도 잘 못 되는 걸 원치 않아
내 파트 타임 러버에게
If she's with me,
I'll blink the lights
To let you know tonight's the night
For me and you
My part-time lover
그녀가 나와 있으면
내가 빛을 깜박일 께
오늘이 그날 밤인 걸 알려주도록
당신과 나를 위해
나의 파트타임 러버
*We are undercover passion
on the run
Chasing love, up against the sun
We are strangers by day,
lovers by night,
Knowing it's so wrong,
but feeling so right
우리는 달아나 숨어서 하는 열정이야
태양을 마주한 채 사랑을 좇아
우린 낮엔 낯선 이들,
그러나 밤엔 연인들
나쁘다는 것을 잘 알면서도,
기분은 너무 좋아
If I'm with friends and
we should meet
Just pass me by,
don't even speak
Know the word's 'discreet'
When part-time lovers
내가 친구랑 있는데
우리가 마주치기라고 하면
그냥 나를 스쳐가지, 말도 않고
'신중하다' 란 말을 알지
'파트 타임 러버' 일 때는
But if ther's some emergency
Have a male friend to ask for me
So that she won't peek
It's really you my part-time lover
하지만 어떤 위급한 상황이면
남자 친구를 시켜 나에게 묻지
그녀가 눈치채지 못하도록
그 게 정말 나의 파트 타임 러버야
*Repeat I've got something
that I must tell
Last night someone rang
our doorbell
And it was not you
My part-time lover
나는 정말 해야 할 말이 있어
지난 밤 누가 우리 집
초인종을 울렸는데
네가 아니었어
나의 파트타임 러버
And then a man called
our exchange
But didn't want to leave
his name
I guess that two can play the game
Of part-time lovers
그리곤 어떤 남자가 전화했는데
그의 이름을 남기려고
하지도 않았어
내가 보기엔 둘이 게임을
하는 것 같아
파트 타임 러버
You and me, part-time lovers
너와 나, 파트타임 러버
She and he, part-time lovers
그녀와 그, 파트 타임 러버
『Part Time Lover』는 미국의 천재적인 싱어 송 라이터
「Stevie Wonder」(1950년생)가 1985년 발표한 앨범
'In Square Circle' 에 수록된 곡으로
미국, 캐나다, 아일랜드 에서는 1위,
영국에선 3위까지 올랐습니다.
이 곡으로 「Stevie Wonder」는 미국에서 최초로 싱글, 댄스,
R&B, AC 4개 부문 1위의 아티스트가 되었으며,
'Grammy Award 팝 남성 보컬 퍼포먼스'부문 후보에 올랐습니다.
또한 그가 '프로듀서'를 맡았고 전 부인이였던 Syreeta Wright'가
백업 보컬로 참여하기도 했었죠.
가사의 마지막 부분은 자신의 애인(부인)도
"Part-Time Lover(시간부 애인)"가 있는 것이
아닌가 하고 의심하는 걸 알 수 있습니다
첫댓글
좋은음악
올려주셔서
잘듣고갑니다
편안한밤 되세요