Il Volo - My Way (Tributo a Ennio Morricone)
Il Volo - My Way (Tributo a Ennio Morricone)
And now, the end is near 그리고 이제, 끝이 가까워
And so I face the final curtain 그래서 난 마지막 커튼을 마주해
My friend, I'll say it clear 친구여, 확실히 말할 게
I'll state my case, of which I'm certain 내가 확신하는 내 이야기를 말할 게
I've lived a life that's full 난 풍족한 삶을 살았지
I've traveled each and every highway 어떤 고속도로든 여행해왔어
And more, much more than this, 게다가, 그보다 훨씬 중요한 건,
I did it my way 그걸 내 방식대로 했다는 거지
Regrets, I've had a few 후회들, 몇 개 하고 있지
But then again, too few to mention 하지만 한 편으론, 말하기엔 너무 적어
I did what I had to do 해야 할 일을 한 거야
And saw it through without exemption 봐주는 것 없이 해냈지
I planned each charted course 각각의 계산된 경로를 계획했어
Each careful step along the by way, 샛길을 따라가는 각각의 조심스런 걸음을,
And more, much more than this, 게다가, 그보다 훨씬 중요한 건,
I did it my way 그걸 내 방식대로 했다는 거지
Yes, there were times, I'm sure you knew 그래, 그럴 때가 있었지, 너도 알거야
When I bit off more than I could chew 내가 씹을 수 있는 것 보다 많이 물어뜯은 때를
But through it all, when there was doubt, 하지만 모든 걸 이겨냈지, 불확실할 때,
I ate it up and spit it out 그걸 다 씹고 뱉어냈지
I faced it all and I stood tall 다 마주하곤 당당하게 섰어
And did it my way 내 방식대로
I've loved, I've laughed and cried 사랑해왔고, 웃어왔고 울어왔어
I've had my fill, my share of losing 즐겨왔지, 내 몫의 패배를
And now, as tears subside, 그리고 이제, 눈물이 진정되고,
I find it all so amusing 그 모든 게 너무나 즐겁단 걸 깨달았어
To think I did all that 내가 그 모든 걸 했다고 생각하면
And may I say - not in a shy way, 내가 말해도 될까 - 수줍게는 안 하겠어,
"Oh no, oh no not me, "오 아니, 오 난 아냐,
I did it my way" 난 내 방식대로 했어"
For what is a man, what has he got? 사람은 무엇인가, 가진 건 무엇인가?
If not himself, then he has naught 자신을 가지지 않으면, 그는 가진 게 없어
To say the things he truly feels 자신의 솔직한 감정들을 말하는 것
And not the words of one who kneels 무릎 꿇은 이의 말을 하지 않는 것
The record shows I took the blows 이 기록은 내가 한 방 맞았단 걸 보여주지 -
And did it my way! 그리고 내 방식대로 했다는 것도!
Yes, it was my way 그래, 이게 내 길이었어
2023/8/14 마니아