• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
4050안양산악회
카페 가입하기
 
 
 
 

회원 알림

다음
 
  • 방문
    1. 푸른들
    2. 빙고
    3. 한나
    4. 거암(巨巖)
    5. 가빈
    1. 포비
    2. 와인
    3. 동주
    4. 광명
    5. 상록수
  • 가입

회원 알림

다음
 
  • 방문
  • 가입
    1. reifu
    2. 캐남
    3. 똘레랑스
    4. 소녀의기도
    5. 동백꽃
    1. 시나노
    2. 백운호수
    3. 큰바위
    4. 탁재훈
    5. 써전
 
 

지난주 BEST회원

다음
 

지난주 BEST회원

다음
 

지난주 BEST회원

다음
 
 
카페 게시글
한두단어/영어회화 2015/4/9 - 오늘의 회화(I have a dental appointment)
Hanny(하니) 추천 0 조회 72 15.04.09 16:46 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 15.04.09 17:32

    첫댓글 오늘의 회화 세번째 문장 중
    all right과 alright의 구분..

    alright 라는 표기는 실제로 흔히 쓰이지만 대부분의 문법학자들은 이를 인정하고 있지 않으며, all right로 표기해야 한다고 주장합니다.
    영어에는 이미 already 나 altogether와 같은 합성어가 있으므로 alright도 인정해야 한다고 주장하는 사람들도 있습니다.
    그러나 문법학자들은 already(이미,벌써)와 all ready (모두가 준비된), altogether (총계로)와 all together(다 같이)는 각각 다른 뜻으로 쓰이는 반면에
    all right와 alright는 같은 의미로 사용되므로 굳이 alright라는 표기가 필요없다고 주장합니다.

  • 작성자 15.04.10 09:21

    그러나 이 alright라는 표기도 곧 인정받을 것이라고
    생각됩니다. 원래 언어는 이처럼 실제 쓰이는 말을 포용하면서 변화되어 가는 것이니까요.
    하지만 우선은 공식적인 문서나 학교 리포트 같은 경우 현재 표준어로 인정되는 all right로 표기하는 것이 좋을 것 같습니다.(펌)

  • 15.04.12 20:39

    너무

  • 15.04.12 20:39

    길어용

최신목록