|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
The week in wildlife 금주 전 세계 최고의 야생동물 사진: 게으른 표범, 문워크하는 코끼리, 무임승차 오리 새끼들 Week in wildlife - in pictures: a lazy leopard, a moonwalking elephant and hitchhiking ducklings 🦒A giraffe walks through a rainbow at the Zimanga Private Game Reserve in Kwa Zulu Natal, South Africa. # Calvin Kotze/Animal News Agency 남아프리카 공화국 콰 줄루 나탈에 있는 지망가 사설 사냥 보호구역에서 기린이 무지개 속을 걸어간다. 금주 전 세계 최고의 야생동물 사진 The best of this week’s wildlife photographs from around the world Joanna Ruck Fri 26 Apr 2024 08.00 BST 1. A cheeky owl jumps on the back of one of its siblings as they all try to fit on one tree stump in Lagoa do Peixe National Park in Rio Grande do Sul, Brazil. # Kacau Oliveira/Solent News & Photo Agency/Solent News 브라질 리우그란지두술의 라고아두페익세 국립공원에서 건방진 부엉이가 형제자매 중 한 마리가 나무 그루터기에 몸을 맞추려고 애쓰는 동안 그의 등 위로 뛰어올랐다. 2. Crocs away? An alligator rests near the wheels of a US Air Force aeroplane at MacDill Air Force Base, south of Tampa, Florida, US. The huge creature chose the shady tarmac in front of the wheels to take a nap. Staff from the Florida Fish and Wildlife Conservation Commission were seen wrangling the gator using restraining rope. An update from the air base confirmed it had been safely moved to a nearby river. # MacDill Air Force Base/SWNS 악어가 떨어져 있나요? 미국 플로리다주 탬파 남쪽 맥딜 공군기지의 미 공군 비행기 바퀴 근처에 악어 한 마리가 쉬고 있다. 거대한 생물은 낮잠을 자기 위해 바퀴 앞의 그늘진 포장도로를 선택했다. 플로리다 어류 및 야생동물 보존 위원회 직원이 구속용 밧줄을 사용하여 악어와 몸싸움을 벌이는 모습이 목격되었다. 공군기지의 최신 정보에 따르면 인근 강으로 안전하게 이동한 것으로 확인됐다. 3. Authorities try to persuade Emerson, a 500lb elephant seal in Victoria, Canada, to move along. Emerson had previously been relocated 126 miles away from Victoria, ‘far from human habitation’, for his own safety. But less than a week later, he made an epic trek along the coast of Vancouver Island back to the city, a return that has left conservation officers in disbelief. # DFO/MPO 당국은 캐나다 빅토리아에 있는 500파운드의 코끼리바다표범인 에머슨에게 이동하도록 설득하려고 한다. 에머슨은 이전에 자신의 안전을 위해 '인간 거주지에서 멀리 떨어진' 빅토리아에서 126마일 떨어진 곳으로 이전되었다. 그러나 일주일도 채 지나지 않아 그는 밴쿠버 섬 해안을 따라 도시로 돌아오는 장대한 여행을 떠났고, 환경보호 담당관들은 믿을 수 없게 되었다. 4. Common merganser ducklings hitch a ride on their mother’s back at a lake in Mulhouse, France. # Azim Khan Ronnie/Solent News & Photo Agency/Solent News 비오리(Mergus merganser) 새끼들이 프랑스 뮐루스의 한 호수에서 어미의 등에 올라타고 있다. 5. Fox cubs and their mother emerge from their den after rainfall in a garden in Clapham, London, UK. # Anna Watson/Alamy Live News 영국 런던 클래팜의 한 정원에 비가 내린 후 새끼 여우와 어미 여우가 굴에서 나온다. 6. A lynx patrols its territory in Antalya, Turkey. # Anadolu/Getty Images 스라소니가 터키 안탈리아에서 그의 영역을 순찰하고 있다. 7. A wild boar in the Taunus region near Frankfurt, Germany. # Michael Probst/AP 독일 프랑크퍼트 인근 타우누스주에 있는 유라시아멧돼지. 8. A peacock shows off his impressive multicoloured plumage in an effort to attract a mate in Ranthambore National Park, India. # Janette Hill/Animal News Agency 인도 란탐보르 국립공원에서 공작새가 짝을 유인하기 위해 인상적인 다채로운 깃털을 자랑한다. 9. Five fledgling robins covered in down wait for food in their nest in Wiltshire, UK. The parents had made a nest and laid the eggs in a green waste recycling bin. The eggs were first discovered in early April. There is a small gap where the lid was propped open by garden waste. This allows the parents to come and go and the young robins to remain in relative safety. # Andrew Fosker/Rex/Shutterstock 잉글랜드 사우스웨스트잉글랜드주 윌트셔에 있는 둥지에서 솜털로 뒤덮인 다섯 마리의 어린 울새가 먹이를 기다리고 있다. 어미는 둥지를 만들고 녹색 쓰레기 재활용 쓰레기통에 알을 낳았다. 알은 4월 초에 처음 발견됐다. 정원 쓰레기로 인해 뚜껑이 열려 있던 자리에 작은 틈이 있다. 이를 통해 부모는 오고 갈 수 있고 어린 울새는 상대적으로 안전한 상태를 유지할 수 있다. 10. A couple of oriental white storks take care of their chicks in a nest on top of a power grid pylon in east China’s Jiangsu province, where the species is endangered and under protection. # Future Publishing/Getty Images 황새 두 마리가 멸종 위기에 처해 보호를 받고 있는 중국 동부 장쑤성(中國東部江蘇省)의 전력망 꼭대기에 있는 둥지에서 새끼를 돌보고 있다. 11. A baby elephant showed off its dance moves to motorists, doing a Michael Jackson-style moonwalk for its captive audience at Kruger National Park, South Africa. # Khanh V Le/Caters News 남아프리카 크루거 국립공원에서 아기 코끼리가 자동차 운전자들에게 춤 동작을 선보이며 그의 사로잡힌 청중을 위해 마이클 잭슨 스타일의 문워크를 선보였다. 12. A common red soldier beetle crawls on a leaf in Izmir, Turkey. Adults feed on aphids, and also eat pollen and nectar. # Anadolu/Getty Images 터키 으즈밀의 나뭇잎 위를 기어다니는 흔한 붉은병정벌레. 성충은 진딧물을 먹고, 꽃가루와 꿀도 먹는다. 13. Hawaiian surfer Gabriela Bryan shared a wave with a pod of dolphins as she won her first World Surf League tour event at the Margaret River Pro in western Australia. “That wave was sent to me by someone, the dolphins in it. It was magical,” she said. # World Surf League 하와이 서퍼 가브리엘라 브라이언이 호주 서부의 마가렛 리버 프로에서 열린 첫 번째 월드 서프 리그(World Surf League) 투어 이벤트에서 그녀가 우승할 때 돌고래 떼와 함께 파도를 탔다. “그 파도는 누군가가 나에게 보낸 것이다. 그 안에 있는 돌고래들이다. 그것은 마법 같았다”라고 그녀는 말했다. 14. A caterpillar walks on a tree in the protected Amazon rainforest of Cuyabeno, Ecuador. The smell of rotting fish fills the trail where a team of biologists and park rangers has hung 32 green traps. Since August, they have been developing a butterfly monitoring project to measure the effects of climate change. # Daniel Munoz/AFP/Getty Images 에콰도르 쿠야베노의 보호받는 아마존 열대우림에 있는 나무 위를 애벌레 한 마리가 기어간다. 썩어가는 물고기 냄새가 생물학자 팀과 공원 관리인이 32개의 녹색 덫을 걸어놓은 길을 가득 채운다. 지난 8월부터 기후변화 영향을 측정하기 위한 나비 모니터링 프로젝트를 개발해 왔다. 15. A bumblebee flies off, laden with pollen, as it feeds from dandelions in the hot weather in Athy, Co Kildare, Ireland. # Niall Carson/PA 아일랜드 킬데어 카운티 애디에서 더운 날씨에 민들레를 먹고 있는 호박벌이 꽃가루를 잔뜩 싣고 날아간다. 16. A brush rabbit checks for predators in Pacific Grove, California, US. # Rory Merry/Zuma Press Wire/Rex/Shutterstock 미국 캘리포니아주 퍼시픽 그로브에서 덤블토끼가 포식자를 확인하고 있다. 17. Puffins have returned to Skomer Island, Wales, UK for the mating season. Skomer has 42,500 puffins who visit from mid-April to late July. # Kay Roxby/Alamy Live News 퍼핀(코뿔바다오리)이 짝짓기 시즌을 위해 영국 웨일스의 스코머 섬으로 돌아왔다. 스코머에는 4월 중순부터 7월 말까지 42,500마리의 퍼핀이 방문한다. 18. Welsh wildlife lovers are demanding new “beware of the goat” road signs in Llandudno, UK, where a notorious herd of Royal Kashmiri goats have been running wild. The animals, which became famous during the first lockdown, like to come into town, invade gardens and fight in the street – and earlier this month four died after being hit by a car. # Wales News Service 웨일스 야생동물 애호가들은 악명 높은 로열 카슈미르 염소 무리가 야생으로 뛰어다니고 있는 영국 랜디드노에서 새로운 "염소 조심" 도로 표지판을 요구하고 있다. 첫 번째 팬데믹 동안 유명해진 동물들은 마을에 들어와 정원에 침입하고 거리에서 싸우는 것을 좋아했으며 이번 달 초 네 마리가 차에 치여 죽었다. 19. A flamingo forages at Fuente de Piedra Lake, Spain. Recent rains in the province of Málaga have caused the water level of the lagoon to rise, attracting thousands of flamingos who are beginning their breeding cycle. # Jesús Mérida/Sopa Images/Rex/Shutterstock 스페인 푸엔테 데 피에드라 호수에서 플라밍고(紅鶴)가 먹이를 찾고 있다. 최근 말라가주에 내린 비로 인해 석호의 수위가 높아져 번식 주기를 시작한 수천 마리의 플라밍고가 모여들었다. 20. A bird is silhouetted against the full moon in Van, Turkey. # Anadolu/Getty Images 터키 반주에서 새가 보름달에 대비되어 실루엣으로 보인다. 21. A giraffe walks through a rainbow at the Zimanga Private Game Reserve in Kwa Zulu Natal, South Africa. # Calvin Kotze/Animal News Agency 남아프리카공화국 콰 줄루 나탈에 있는 지망가 사설 사냥 보호구역에서 기린이 무지개 속을 걸어간다.
Topics Wildlife/The week in wildlife Animals/Zoology/Photography
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
![]() |