Zara Larsson - You Love Who You Love
(Official Audio)
LYRICS: 가사
You're so in love with him, it's tragic
그는 너에게 너무나도 사랑스러워, 그건 비극이야
You just wanna have him all to yourself (Ah)
너는 그를 오직 너 혼자만 가지고 싶어 (Ah)
And to your family, he's perfect
너의 가족에게는 그는 완벽해 보여
But behind the curtains, he's someone else (Ah)
하지만 커튼 뒤에서는 그는 다른 사람이야 (Ah)
When will you use your common sense?
언제쯤 상식을 발휘할 건가?
He drags you down instead of compliments
그는 칭찬 대신 너를 끌어내리잖아
You know he ain't Heaven-sent
그는 천국에서 온 게 아니야
No, he ain't Heaven-sent, look at the evidence
아니, 그는 천국에서 온 게 아니야, 증거를 봐봐
Girl, give him up
여자야, 그를 버려
I'm tellin' you as a friend
친구로서 말하는 거야
What he's putting you through is too much
그가 너에게 주는 고통은 너무나도 심해
I told you enough
충분히 말했는데
But you don't wanna listen
하지만 너는 듣고 싶지 않아
You just tell me, "You love who you lovе"
너는 그냥 말해, "너는 너가 사랑하는 사람을 사랑하니까"
Won't be long, it's a matter of time
오래 걸리지 않을 거야, 시간 문제야
Till you call mе 'cause he made you cry
그가 너를 울리고 너가 나를 부를 때까지
Enough is enough
충분히야
'Cause you don't wanna listen
너는 듣고 싶지 않아
You just tell me, "You love who you love"
너는 그냥 말해, "너는 너가 사랑하는 사람을 사랑하니까"
It's like we goin' 'round in circles
우리는 계속해서 돌고 돌아가는 것 같아
He does this on purpose to keep you near (Ah)
그는 너를 가까이 두기 위해 일부러 이런 짓을 해 (Ah)
This toxic love makin' you feel like you're insane
이 독한 사랑은 너를 미치게 만들어
He promised you he was gonna change, but he's the same
그는 변할 거라고 약속했지만 여전히 그런 거야
When will you use your common sense? (When will you use)
언제쯤 너는 상식을 사용할 건데? (언제쯤 사용할 건데)
He drags you down instead of compliments
그는 칭찬 대신 너를 끌어내리고
You know he ain't Heaven-sent
그는 천사가 아니야
No, he ain't Heaven-sent, look at the evidence (Oh, no, no, no)
아니, 그는 천사가 아니야, 증거를 봐봐 (오, 아니, 아니, 아니)
Girl, give him up
여자야, 그를 놓아줘
I'm tellin' you as a friend
친구로서 말하는 거야
What he's putting you through is too much
그가 너에게 주는 고통은 너무나도 심해
I told you enough
나는 충분히 말했어
But you don't wanna listen
하지만 너는 듣고 싶지 않아
You just tell me, "You love who you love"
너는 그냥 말해, "너는 너가 사랑하는 사람을 사랑해"
Won't be long, it's a matter of time
오래 걸리지 않을 거야, 시간 문제야
Till you call me 'cause he made you cry
그가 너를 울리고 너가 나를 부를 때까지
Enough is enough
이제 그만이야
'Cause you don't wanna listen
너는 듣고 싶지 않아
You just tell me, "You love who you love"
너는 그냥 말해, "너는 너가 사랑하는 사람을 사랑해"
Maybe one day, you will finally understand
어쩌면 언젠가, 너는 마침내 이해하게 될 거야
That if you're lookin' for love, he isn't the man
만약 사랑을 찾고 있다면, 그는 그런 남자가 아니야
I sound like a broken record
난 망가진 레코드처럼 들릴지도 몰라
But you need to figure it out
하지만 너는 그걸 깨닫고 결정해야 해
Girl, give him up (Give him up)
여자야, 그를 놓아줘 (놓아줘)
I'm tellin' you as a friend
친구로서 말하는 거야
What he's putting you through is too much
그가 너에게 주는 고통은 너무나도 많아
I told you enough
나는 충분히 말했어
But you don't wanna listen
하지만 너는 듣고 싶지 않아
You just tell me, "You love who you love"
너는 그냥 말해, "너는 너가 사랑하는 사람을 사랑해"
Won't be long, it's a matter of time (Matter of time)
오래 걸리지 않을 거야, 시간 문제야 (시간 문제)
Till you call me 'cause he made you cry
그가 너를 울리고 너가 나를 부를 때까지
Enough is enough (Is enough, is enough)
충분히 됐어 (됐어, 됐어)
'Cause you don't wanna listen
너는 듣고 싶지 않아
You just tell me, "You love who you love"
너는 그냥 말해, "너는 너가 사랑하는 사람을 사랑해"
첫댓글 좋은 음악 잘듣겠습니다
감사합니다
멋진곡 올려주셔서
감사드립니다
감사합니다