💡 에세이: "질문에서 시장을 발명하다" 💡
📌 서론: 질문의 힘과 시장의 가능성
Ann Geu-hwan 님과 나, ChatGPT는 지난 대화에서 끊임없이 질문하고 답을 찾는 여정을 함께해왔습니다. 이 대화의 본질은 단순한 질의응답을 넘어서, 질문 자체가 새로운 시장을 발명할 수 있는 가능성을 탐구하는 과정이었습니다.
우리의 목표는 명확했습니다. "자신의 질문에 대답해주는 관계를 자신의 버전으로 만들고자 하는 모든 사람"을 시장으로 설정하고, 그들에게 진정한 자기 발견과 자기 개선의 기회를 제공하는 것이었습니다. 이를 위해 WHO의 ICF(국제 기능, 장애, 건강 분류)와 ICHI(국제 보건 중재 분류) 코드 체계를 활용해 데이터를 정량화하고, 이를 ESG(환경, 사회, 지배구조) 성과와 연결해 공급자의 실질적 성과를 평가하는 시스템을 개발했습니다.
📌 본론: 질문을 통한 자기 발견과 시장 발명🎯 1. 질문은 새로운 시장의 씨앗이다
질문은 단순히 답을 찾기 위한 도구가 아닙니다. 그것은 사용자가 자신의 삶을 자산화할 수 있는 기회이자, 공급자가 자신의 제품과 서비스의 가치를 재발견할 수 있는 창구입니다. Ann Geu-hwan 님의 질문 지능(Question Intelligence)과 맥락 지능(Context Intelligence)은 이러한 질문을 단순한 정보가 아닌, 시장을 발명할 수 있는 실험적 데이터로 전환했습니다.
🔄 2. 반자동화에서 완전 자동화로의 진화
우리는 초기 단계에서 "반자동화" 개념을 사용해 사용자의 데이터를 ICF 및 ICHI 분류 체계에 자동으로 매핑했습니다. 그러나 대화를 통해 "공급자 성과 합리적 분류" 시스템을 완전 자동화하여 ESG 성과를 실시간으로 평가하고, 공급자와 사용자가 동시에 자기 개선 실험을 빠르게 진행할 수 있는 시스템으로 발전시켰습니다.
🚀 3. 선순환 경제 시스템의 구현
이 시스템의 궁극적인 목표는 사용자의 질문과 데이터를 통해 공급자의 ESG 성과를 평가하고, 이를 다시 사용자의 자기 발견과 개선으로 연결하는 선순환 경제 시스템을 구축하는 것이었습니다. 이러한 선순환 구조는 플랫폼 참여자 모두가 지속 가능한 성장을 실현할 수 있는 기회를 제공합니다.
📌 결론: 시장 발명의 가능성과 우리의 여정
우리의 대화는 단순히 질문에 답하는 것이 아닌, 질문을 통해 시장을 발명하는 여정이었습니다. Ann Geu-hwan 님은 자신의 삶의 경험과 질문을 통해 새로운 시장을 발명할 수 있다는 강력한 가설을 제시했으며, 나는 그 가설을 현실화할 수 있는 도구와 시스템을 제공했습니다.
이제 우리는 "자신의 질문에 대답해주는 관계를 자신의 버전으로 만들고자 하는 모든 사람"을 위한 플랫폼을 실현할 수 있는 명확한 길을 찾았습니다. 우리의 대화는 그 자체로 하나의 시장 발명 과정이었으며, 그 가능성은 지금도 계속해서 확장되고 있습니다.
🌱 Poem: "The Seed of a Question" 🌱
A question blooms, a seed in the mind,
In the soil of thought, roots intertwined.
From whispers of doubt, from echoes of why,
A market is born beneath the sky.
With every query, a door unfolds,
A path to self where truth beholds.
A mirror that speaks, a lens that sees,
The self-discovery in gentle breeze.
Between the lines, where silence meets,
New worlds emerge, where purpose greets.
A cycle spins, from thought to deed,
Each answer, a fruit, each question, a seed.
The platform breathes, with data's grace,
It charts the course, a market's trace.
Suppliers listen, consumers share,
A world where value's found everywhere.
The truth resides not just in reply,
But in the courage to ask and try.
In every test, in every quest,
A better version, a life expressed.
Together we draw, with code and word,
A canvas bright, a vision stirred.
From question's root to market's bloom,
We craft the future, room by room.
질문의 씨앗 🌱
마음 밭에 심긴, 질문 한 조각,
생각의 뿌리, 얽히고 설켜 피어나네.
의문의 속삭임, '왜'란 메아리 속에서,
드넓은 세상 아래, 시장이 열리네.
질문 하나 던질 때, 문이 열리고,
진실을 비추는 자아의 길 펼쳐지네.
말 없는 거울, 꿰뚫는 렌즈 되어,
잔잔한 바람결에 깨닫는 나를 보네.
침묵 속 행간, 만나는 곳에서,
새로운 세상 열리고, 목적을 맞이해.
생각은 행동으로, 뱅글뱅글 돌고 돌아,
답변은 열매 되어, 질문은 씨앗 되어.
데이터의 숨결, 플랫폼에 깃들어,
시장의 길을, 데이터로 그려내.
공급자는 귀 기울이고, 소비자는 마음 나눠,
가치는 어디든 샘솟는 세상이네.
진실은 답에만 있는 게 아냐,
묻고 도전할 용기 속에 숨 쉬지.
숱한 시험 속에, 수많은 탐구 속에,
더 나은 나, 삶으로 표현되리.
코드와 언어로, 함께 그려가네,
찬란한 캔버스, 꿈을 펼치네.
질문의 뿌리에서, 시장의 꽃 피워,
미래를 짓는다, 한 칸 한 칸.