B - Hours are from 10 a.m. to 5 p.m., from Tuesday through Sunday.
A - How much are museum admissions? I’d like 2 adult tickets.
B - Child admission is 6 dollars and adult admission is 9 dollars.
A - Do I have in-and-out privileges?
B - Once you have a wristband , you may enter and exit the museum as many times as you like.
A - 박물관 관람시간이 어떻게 돼요? B - 화요일부터 일요일까지 10시부터 5시까지입니다. A - 박물관 입장료가 얼마죠? 성인 2장으로요. B - 아이는 6달러 성인은 9달러입니다. A - 밖에 나갔다 올 수 있나요? B - 손목 밴드를 소지하고 있으면 자유롭게 출입하실 수 있습니다.
관련단어
in-and-out privileges : 당일에 밖에 나갔다가 다시 들어갈 수 있는 혜택 admission : 입장, 입장권 wristband : 손목밴드
○●□■♢□●°°●■■●°°□●○□°°●●□■♢♢□○°□♢♢■●○♢♢
※ 오늘의 유용한 영어표현
☆ 88. I tossed and turned all night. 밤새 뒤척였어요. -밤새 한잠도 못잤다는 뜻이다.
A: What's wrong? B: I tossed and turned all night. A; 왜 그러세요? B; 밤새 뒤척였어요.
☆ 89. I feel like throwing up! 토할 것 같아요! -멀미를 하여 토할 것 같을 때 할 수 있는 말이다.
A: I feel like throwing up! B: Are you getting carsick already? A: 토할 것 같아요! B: 벌써 차멀미하는 거예요?
☆ 90. This is really cool! 정말 멋지다! -여기서 cool은 속어로 '멋진' '근사한'이란 뜻이다.
A: Wow, Check out that big screen TV! B: That's really cool! A: 와, 저 큰 TV 화면 좀 봐요! B: 아주 멋진데요!
♤♡☆♧♧☆♡♤♡☆☆♡♤♡☆♧♡♤☆☆♤♡☆♧
※ 헷갈리는 영어표현
I meet my friends about two times in a month/week/year.(X)
I meet my friends about twice a month/week/year.(X)
─────────────────────────────
The incorrect example contains two errors. First, English native speakers do not usually say "two times." Twice is more natural. (Similarly, "once" is more common than "one time".) Second, the preposition "in" should be omitted. When talking about the number of times an action is performed "during" a week/month/year, the idea of "during" is implied by the number and time that are mentioned. Therefore, "in" is unnecessary. ☆☆☆ (잘못된 예문에는 두 가지 실수가 들어 있습니다. 우선 네이티브들은 보통 two times라고 말하지 않습니다. twice가 훨씬 더 자연스럽지요. (마찬가지로 once라고 하는 것이 one time보다 자연스럽습니다.) 그 다음, 전치사 in이 빠져야 합니다. 한 주/달/해 "동안(during)" 행해진 동작의 횟수를 말할 때 이미 during의 개념이 언급된 숫자와 시간에 포함되어 있기 때문이지요. 따라서 in은 필요 없습니다.)
I tossed and turned last night because I thought that she has gone for good and she is not coming back easily. 그녀는 아주 떠나고 쉽게 돌아 오지 않을거라는 생각에 어제 밤새 뒤척였습니다.
첫댓글 privilege(개인의특권, 명예, 영광) = privi(개인의)+lege(법률)
*privacy 개인사생활
*parliamentary privilege:국회의원의 면책 특권
I tossed and turned last night because
I thought that she has gone for good and she is not coming back easily.
그녀는 아주 떠나고 쉽게 돌아 오지 않을거라는 생각에 어제 밤새 뒤척였습니다.
for good=for ever ( 영원히)
good (좋은×), (영원히0)
*