|
圭子の夢は夜ひらく
作詞 : 石坂 まさを
作曲 : 曽根 幸明
藤圭子【圭子の夢は夜ひらく】歌詞の意味を紐解く…続くのは辛い人生…夢だけに託した想いが切ない - 音楽メディアOTOKAKE(オトカケ)
藤圭子の衝撃的なデビュー
후지 게이코의 충격적 데뷰
藤圭子という稀代の歌い手が登場した1969年、時代は高度成長期でした。
一方で70年安保闘争やベトナム反戦運動、大学紛争の季節です。
そこには勝利よりも挫折の方が多くあったのでしょう。
藤圭子の声に潜む宿命的な暗さに老若男女問わず人々は取り憑かれたように魅了されました。
演歌を超える「怨歌」
藤圭子が歌う演歌は作家・五木寛之によって「怨歌」と表現されています。
この「怨歌」という言葉は当時、時代の寵児だったフォーク歌手・三上寛なども自身の作品に使用していました。
実際に三上寛による「夢は夜ひらく」もまた「怨歌」の名曲として知られています。
藤圭子が演歌というジャンルを超えて広く愛された理由のひとつ。
それは人々の暗い記憶に訴えかける「怨歌」の魅力なのです。
作詞家・石坂まさをの半生
また藤圭子をデビュー時から支えた作詞家・石坂まさをの人生もまた苦難の日々でした。
今でいうシングルマザーの手によって育てられた病弱な少年・青年期を経て成長していく石坂まさを。
28歳で作詞家兼プロデューサーとして新人・藤圭子を指導します。
若い才能ではありますが人生をシビアに捉える視線が彼の持ち味でした。
いまこそ読み解きたい「圭子の夢は夜ひらく」
후지 케이코라는 희대의 가수가 등장한 1969년, 시대는 고도 성장기였습니다.
한편 70년 안보투쟁과 베트남 반전운동, 대학소요의 계절입니다.
거기에는 승리보다 좌절이 더 많았겠지요.
후지 케이코(藤圭子)의 목소리에 숨어있는 숙명적인 어두움에 남녀노소 불문하고 사람들은 홀린 듯 매료되었습니다.
演歌를 뛰어넘는「怨歌」
후지 케이코(藤圭子)가 부르는 엔카는 작가 이츠키 히로유키(五木之之)에 의해 「怨歌」라고 표현되고 있습니다.
이「怨歌」라는 말은 당시 시대의 총아였던 포크 가수 三上寛 등도 자신의 작품에 사용했습니다.
실제로 三上寛의「夢は夜ひらく」또한「怨歌」의 명곡으로 알려져 있습니다.
후지 케이코가 엔카라는 장르를 넘어 널리 사랑받은 이유 중 하나.
그것은 사람들의 어두운 기억에 호소하는「怨歌」의 매력입니다.
작사가 石坂まさを의 반평생
또 후지 케이코를 데뷔 때부터 지지한 작사가 石坂まさを의 인생 또한 고난의 나날이었습니다.
지금 말하는 single mom의 손에 의해 길러진 병약한 소년·청년기를 거쳐 성장해 가는 石坂まさを를.
28세에 작사가 겸 프로듀서로서 신인 후지 케이코를 지도합니다.
젊은 재능이긴 하지만 인생을 severe하게 포착하는 시선이 그의 특색이었습니다.
지금이야말로 해독하고 싶은 「圭子の夢は夜ひらく」
ではいよいよ実際に石坂まさをが作詞した「圭子の夢は夜ひらく」の歌詞を紐解いていきましょう。
出典: 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
有名な歌い出しです。
聴く者のこころを一瞬にして鷲掴みにする魅力があります。
捨て鉢な印象の歌詞
どこか捨て鉢な歌詞と藤圭子のドスの利いた声が聴く者に不穏な印象を与えるのです。
女性としての輝きをこの先どのようにして開花させていけばいいのか分からない。
そんな想いを託したラインです。
それでも夢の中でなら輝けるのかもしれないと藤圭子は歌います。
出典: 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
鮮烈な色彩の夢の世界が広がります。
様々な「夢は夜ひらく」
그럼 드디어 실제로 石坂まさを가 작사한「圭子の夢は夜ひらく」의 가사를 해독해 갑시다.
출처 : 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
유명한 노래 시작이에요.
듣는 사람의 마음을 한순간에 움켜쥐는 매력이 있습니다.
자포자기하는 인상의 가사
어딘가 자포자기한 가사와 후지 케이코의 칼날이 날카로웠던 목소리가 듣는 이에게 불온한 인상을 주는 것입니다.
여성으로서의 빛을 앞으로 어떻게 개화시켜 가면 좋을지 모르겠다.
그런 마음을 담은 라인입니다.
그래도 꿈속에서라면 빛날 수 있을지도 모른다고 후지 케이코(藤圭子)는 노래합니다.
출처 : 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
선명한 색채의 꿈의 세계가 펼쳐집니다.
다양한「夢は夜ひらく」
「夢は夜ひらく」には作詞家と歌い手により様々なヴァージョンがあります。
最初は1966年の園まりの「夢は夜ひらく」。
その後、愛まち子、梅宮辰夫、バーブ佐竹などが藤圭子の前に唄っていました。
元々は少年鑑別所で歌われていた
「夢は夜ひらく」の原曲は東京少年鑑別所で歌われていた俗謡です。
その俗謡を様々な作詞家・作曲家が書き直しています。
いずれにせよ少年鑑別所という暗い出自がこの曲の理解に重要なポイントとなっているのです。園まりによる「夢は夜ひらく」
ただし園まりによる「夢は夜ひらく」は藤圭子の「圭子の夢は夜ひらく」とはまったく趣が異なります。
歌い出しを読んでみてください。
出典: 夢は夜ひらく/作詞:中村泰士 富田清吾 作曲:曽根幸明
大人の愛を歌ったラブソング調であります。
藤圭子の「圭子の夢は夜ひらく」とは決め台詞の「夢は夜ひらく」の意味までまったく違ってきそうです。
園まりによる「夢は夜ひらく」には人生全体に及ぶ宿命的な暗さというものがありません。
片想いのつらさを嘆いてはいますが、藤圭子のように人生すべてを嘆くものではないのです。
人生すべて汲み尽くして暗さを嘆いてみせた藤圭子と石坂まさをの「圭子の夢は夜ひらく」。
こちらの方が後世まで愛されている点に注目しましょう。
暗かった青春の想い出
「夢は夜ひらく」에는 작사가와 가수에 따라 다양한 버전이 있습니다.
첫 번째는 1966년 園まり의「夢は夜ひらく」。
그 후 愛まち子、梅宮辰夫、バーブ佐竹등이 후지 케이코 앞에서 노래하고 있었습니다.
원래는 少年鑑別所에서 불려졌었다.
「夢は夜ひらく」의 원곡은 도쿄 少年鑑別所에서 부르던 俗謡입니다.
그 속요를 다양한 작사가·작곡가 다시 쓰고 있습니다.
어쨌든 소년감별소라는 어두운 출신이 이 곡의 이해에 중요한 포인트가 되고 있는 것입니다. 園まり에 의한「夢は夜ひらく」
다만 園まり에 의한 「夢は夜ひらく」는 후지 케이코의 「圭子の夢は夜ひらく」와는 전혀 멋이 다릅니다.
노래의 첫부분을 읽어보세요.
출처 : 夢は夜ひらく/作詞:中村泰士 富田清吾 作曲:曽根幸明
어른의 사랑을 노래한 러브송 풍입니다.
후지 케이코의 「圭子の夢は夜ひらく」와는 결정적인 대사인「夢は夜ひらく」의 의미까지 완전히 다를 것 같습니다.
園まり에 의한 「夢は夜ひらく」에는 인생 전체에 미치는 숙명적인 어두움이라는 것이 없습니다.
짝사랑의 괴로움을 한탄하고는 있지만, 후지 케이코처럼 인생 전부를 한탄하는 것은 아닙니다.
인생 전부를 다 퍼서 어두움을 한탄해 보인 藤圭子와 石坂まさ의 「圭子の夢は夜ひらく」。
이쪽이 후세까지 사랑받고 있다는 점에 주목합시다.
어두웠던 청춘의 추억
「圭子の夢は夜ひらく」の続きを見ていきますね。
出典: 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
非常に重いラインです。
つらい日々も夢の中では救われる
思春期にあたる青春時代が暗い想い出ばかり。
女性として非常につらい日々を経てきたのだと思わざるをえません。
それでも夜の夢の中だけでなら救われることがある。
人間存在の根本原理まで迫ろうとするチカラがこの曲に宿っています。
類まれなる作詞家と歌手がタッグを組む
恐ろしさまで感じさせる石坂まさをによるシリアスな作詞です。
情念を淡々としっかり歌い重ねる藤圭子の迫力にたじろぎます。
作詞家も歌手も他に類例を見ないような個性でした。
そのタッグによる相乗効果はすさまじいものがあります。
恋多き女の寂しさ
「圭子の夢は夜ひらく」를 이어서 살펴보도록 하겠습니다.
출처 : 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
굉장히 무거운 라인입니다.
괴로운 나날도 꿈속에서는 구원받는다
사춘기에 해당하는 청춘시절이 어두운 추억뿐.
여성으로서 매우 괴로운 나날을 거쳤다고 생각하지 않을 수 없습니다.
그래도 밤의 꿈속에서 뿐이라면 구원받을 수 있다.
인간 존재의 근본 원리까지 다그치려는 힘이 이 곡에 깃들어 있습니다.
유례없는 작사가와 가수가 팀을 이룬다
무서움까지 느끼게 하는 이시자카 마사오의 진지한 작사입니다.
정념을 담담하고 단단히 노래하는 후지 케이코의 박력에 주춤합니다.
작사가도 가수도 다른 유례를 찾아볼 수 없는 개성이었습니다.
이 팀에 의한 상승효과는 대단합니다.
사랑 많은 여자의 외로움
出典: 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
恋多き女の心境を歌い上げます。
そこには恋の喜びよりも、落ち着かない恋愛に対するため息をつくような想いが歌われるのです。
ひとりの人と密な関係でいられる充足感が私の人生にはまったくないのだと。
哀しい恋愛でしか男性と関係を築けない女性の寂しさが浮き彫りになります。
儚い夢の中でしか充足できない愛の姿です。
未成年・藤圭子が歌う夜の街
출처 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
사랑 많은 여자의 심경을 노래합니다.
거기에는 사랑의 기쁨보다 뒤숭숭한 연애에 대한 한숨을 내쉬는 듯한 마음이 불리워집니다.
한 사람과 긴밀한 관계로 있을 수 있는 충족감이 내 인생에는 전혀 없다고.
슬픈 연애로만 남성과 관계를 맺을 수 있는 여성의 외로움이 부각됩니다.
덧없는 꿈속에서만 충족할 수 있는 사랑의 모습입니다.
미성년·후지 케이코가 부르는 밤거리
出典: 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
藤圭子の生年月日は1951年7月5日、「圭子の夢は夜ひらく」の発売は1970年4月25日です。
この歌詞を歌った時点で藤圭子はまだ成人にはなっていません。
未成年でありながら夜の街の虚飾や、アルコールの嗜みなどについて歌いきった力量がすごいです。
アイドルとしての藤圭子
藤圭子は可憐な風貌でアイドルとしての資質も多分に持ち合わせた歌手でした。
そのアイドル歌手がこんなラインを歌いきったのも時代や実力など複合的な背景があったのだと感じ入ります。
共感力があった時代
후지 케이코(藤圭子)의 생년월일은 1951년 7월 5일,「圭子の夢は夜ひらく」의 발매는 1970년 4월 25일입니다.
이 가사를 부른 시점에서 후지 케이코(藤圭子)는 아직 성인이 되지 않았습니다.
미성년이면서 밤거리의 허식이나 알코올의 기호 등에 대해 노래한 역량이 대단합니다.
아이돌로서의 후지 케이코
후지 케이코는 가련한 풍모로 아이돌로서의 자질도 다분히 갖춘 가수였습니다.
그 아이돌 가수가 이런 라인을 다 부른 것도 시대나 실력 등 복합적인 배경이 있었구나 하고 느낍니다.
공감력이 있던 시절
出典: 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
しっかりとした人生なんてとても送れないような私の実情が描かれたラインです。
それでも他人の挫折を我が事のように受け止められる社会的な下地がこの時代にはあったのでしょう。
このラインが愛されます。
他者の不幸に寄り添えるチカラ
愛されたのはダメダメな私の人生でした。
そこに我が身を重ねるような人々の支持で大ヒットを記録します。
いまの時代には失われている感覚のような気がしてどこか寂しい想いもします。
共感するチカラの後退のようなもの。
もう一度社会に呼び起こしたいチカラです。
どこか捨て鉢な人生観ですが、それでも夢の中だけでなら救いはあると繰り返し歌われます。
愛すべき人々との邂逅
제대로 된 삶이란 도저히 살 수 없을 것 같은 저의 실상이 그려진 라인입니다.
그래도 남의 좌절을 내 일처럼 받아들일 수 있는 사회적 바탕이 이 시대에는 있었을 것입니다.
이 라인이 사랑받습니다.
다른 사람의 불행에 다가 서주는 힘
사랑받은 건 안되는 제 인생이었어요
거기에 자신을 포개는 듯한 사람들의 지지로 대 히트를 기록합니다.
지금 시대에는 잃어가고 있는 감각인 것 같아서 어딘가 쓸쓸한 생각도 듭니다.
공감하는 힘의 후퇴 같은 거.
다시 한번 사회에 불러 일으키고 싶은 힘입니다.
어딘가 자포자기하는 인생관이지만, 그래도 꿈속에서만 이라면 구원은 있다고 되풀이 해서 부릅니다.
사랑해야 할 사람들과의 해후
出典: 圭子の夢は夜ひらく/作詞:石坂まさを 作曲:曽根幸明
荒んだ人間関係であっても忘れがたい愛すべき存在はいたのだと歌います。
この歌にも愛や希望があったのだと想い安心しました。
どこか憎めない人々への追憶に泣かされます。
僅か一行のサビに込められた想い
거친 인간관계에서도 잊을 수 없는 사랑스러운 존재는 있었다고 노래합니다.
이 노래에도 사랑과 희망이 있었구나 생각하고 안심했습니다.
어딘가 미워할 수 없는 사람들을 향한 추억에 눈물이 납니다.
겨우 한 줄의 후렴구에 담긴 마음
元が俗謡ですからこの曲のサビは僅か一言です。
暗い生涯でも夢の中でなら人生を救い出すことができるのだと終始歌い続けたこの曲。
僅かながらも勇気ややすらぎを得た人々に支持されました。
ミリオン・セラーの大ヒット曲になった背景
オリコン・シングル・チャート、10週連続1位を記録する大ヒットでミリオン・セラーになります。
70年安保闘争が敗北に終わり、全国で火がついていた学園闘争にも影が見え始めた季節のこと。
青春の挫折をひしひしと感じざるをえない日々にこの歌がリリースされます。
また高度成長期とはいえ、その成長から取り残されたり、ふるい落とされたりした人々もいたはずです。
リリース直後から立ちどころに火がついてのミリオン・セラー。
時代背景に非常にマッチした歌でした。
何よりも他者の不幸に共感できるチカラが社会全体にまだあった時代でもあります。
今でもこころに暗い影や傷を負った多くの人々がこの曲を愛して続けているのも当然でしょう。
挫折した経験や傷つきやすい感性を持った人々に夢の中での救いを歌うこの曲は福音です。
藤圭子という稀代の歌い手と、石坂まさをの壮絶な人生観がこの歌を特別なものにしています。
ぜひ後世に遺していきたい名曲なのです。
そしていま一度社会に他者の挫折や不幸への共感のチカラと優しい眼差しを取り戻していきたいと思わされます。藤圭子の別れの旅
원래 속요이기 때문에 이 곡의 후렴구는 겨우 한 줄입니다.
어두운 생애에도 꿈속에서라면 인생을 구할 수 있다고 시종일관 불렀던 이 곡.
작지만 용기와 편안함을 얻은 사람들의 지지를 받았습니다.
밀리언 셀러의 대히트곡이 된 배경
오리콘 싱글 차트 10주 연속 1위를 기록하는 대박으로 밀리언 셀러가 됩니다.
70년 안보투쟁이 패배로 끝나고 전국에서 불붙었던 학원소요에도 그림자가 보이기 시작한 계절이다.
청춘의 좌절을 뼈저리게 느낄 수밖에 없는 나날에 이 노래가 발매됩니다.
또한 고도성장기라고는 하지만, 그 성장에서 뒤처지거나 탈락된 사람들도 있었을 것입니다.
발매 직후부터 서 있던 곳에 불이 붙은 밀리언 셀러.
시대 배경에 아주 잘 어울리는 노래였어요.
무엇보다 타인의 불행에 공감할 수 있는 힘이 사회 전체에 아직도 있었던 시대이기도 합니다.
지금도 마음에 어두운 그림자나 상처를 입은 많은 사람들이 이 곡을 사랑하고 계속하고 있는 것도 당연하겠죠.
좌절된 경험이나 상처받기 쉬운 감성을 가진 사람들에게 꿈속에서의 구원을 노래하는 이 곡은 복음입니다.
후지 케이코라는 희대의 가수와 이시자카 마사오의 장렬한 인생관이 이 노래를 특별한 것으로 만들고 있습니다.
꼭 후세에 남기고 싶은 명곡이죠.
그리고 다시 한번 사회에 타인의 좌절과 불행에 대한 공감의 힘과 부드러운 눈빛을 되찾아 가고자 합니다.
藤圭子의 이별 여행
非常に残念なことではありますが、藤圭子は2013年8月22日に逝去しました。
東京都新宿区のマンションから飛び降り自殺をして自らこの世を去ります。
それは不幸な人生を謡う自身の歌に取り憑かれたような最期です。
村上春樹が出会った若き日の藤圭子
作家・村上春樹はエッセイ「村上朝日堂」の中で新人だった頃の藤圭子に会ったときの印象を書き残しています。
アルバイト先のレコード店に藤圭子が自身のレコードの売れ行きを尋ねてきたのです。
そこでは非常に気さくで丁寧な姿勢の若き日の藤圭子の姿が書かれています。
そしてこのようにいい人すぎる彼女には大スターの身であることがつらかったのではと村上春樹は述懐しました。
藤圭子の悲劇に寄り添う
藤圭子の死の真相については明らかにされていません。
また遺族以外にそのことを知る権利は誰にもないように思われます。
それでも他者の悲劇や不幸に寄り添ってみる必要はあるかもしれません。
藤圭子が投身自殺した翌日には、彼女に先立って逝った作詞家・石坂まさをを偲ぶ会が開かれています。
いったい何たる運命の導きでしょうか?
まとめ:儚い夢がもたらす福音の歌
매우 유감스러운 일이긴 하지만 후지 케이코(藤圭子)는 2013년 8월 22일에 세상을 떠났습니다.
도쿄도 신주쿠구의 맨션에서 투신해 자살을 하고 스스로 세상을 떠내려 자살을 하고 스스로 세상을 떠납니다.
그것은 불행한 삶을 노래하는 자신의 노래에 홀린 듯한 최후입니다.
村上春樹가 만난 젊은날의 후지 케이코
작가 村上春樹는 에세이「村上朝日堂」에서 신인이었을 때의 후지 케이코를 만났을 때의 인상을 쓰고 있습니다.
아르바이트를 하고 있는 레코드 가게에 후지 케이코가 자신의 레코드 판매 여부를 물어 온 것입니다.
그곳에서는 매우 소탈하고 정중한 자세의 젊은 날 후지 케이코의 모습이 적혀 있습니다.
그리고 이렇게 좋은 사람인 그녀에게는 대 스타의 몸이라는 것이 괴로웠던 것은 아닐까 하고 무라카미 하루키(村上春樹)는 술회했습니다.
후지 케이코의 비극에 다가서다
후지 케이코(藤圭子)의 죽음의 진상에 대해서는 밝혀지지 않았습니다.
또한 유족 이외에 그 사실을 알 권리는 누구에게도 없는 것으로 생각됩니다.
그래도 다른 사람의 비극이나 불행에 다가설 필요는 있을지도 모릅니다.
후지 케이코가 투신 자살한 다음날에는 그녀에 앞서 떠난 작사가 이시자카 마사오를 추모하는 모임이 열리고 있습니다.
도대체 무슨 운명의 인도일까요?
정리 : 덧없는 꿈이 가져다주는 福音의 노래
「圭子の夢は夜ひらく」、その宿命的な暗さに裏打ちされた人生の不思議に想いを馳せます。
どんなに暗く悲惨な人生であっても儚い夢の中で人は救済されるという福音を大切にして生きてゆきたいです。
歌手・藤圭子と作詞家・石坂まさをの恐ろしいまでの気迫をいまこそ聴き遂げましょう。
OTOKAKEに遺る関連記事
藤圭子は忘れがたい歌だけでなく、もっと大きな光を私たちに遺してくれました。
娘の宇多田ヒカルです。
宇多田ヒカルが母・藤圭子への想いを書いたとされる歌詞について深く掘り下げています。
ぜひ記事にアクセスしてみてください。
【宇多田ヒカル/嵐の女神】歌詞解釈!母への複雑な想いが込められて…最後のフレーズが意味するものとは? - 音楽メディアOTOKAKE(オトカケ)
2010年リリースの宇多田ヒカルの「嵐の女神」は、母への「ありがとう」の気持ちを込めて作られた曲として知られています。その歌詞には母に対する複雑な想いも込められているとか!?涙を誘う歌詞には感動の嵐が巻き起こります!
「圭子の夢は夜ひらく」, 그 숙명적인 어두움에 뒷받침된 인생의 불가사이함에 생각이 납니다.
아무리 어둡고 비참한 삶일지라도 덧없는 꿈 속에서 사람은 구제된다는 복음을 간직하며 살아가고 싶습니다.
가수 후지 케이코와 작사가 이시자카 마사오의 무서움 마저 드는 기백을 지금이야말로 들어봅시다.
OTOKAKE에 남아있는 관련 기사
후지 케이코(藤圭子)는 잊기 어려운 노래뿐만 아니라, 더 큰 빛을 우리에게 남겨주었습니다.
딸 宇多田ヒカル입니다.
宇多田ヒカル가 어머니 후지 케이코에 대한 마음을 썼다는 가사에 대해 깊이 파고들고 있습니다.
꼭 기사에 접속해 보세요.
【宇多田ヒカル/嵐의 女神】가사 해석! 어머니를 향한 복잡한 마음이 담겨...마지막 구절이 의미하는 것은? -음악매체 OTOKAKE(오토카케)
2010년 발매된 우타다 히카루의 '폭풍의 여신'은 어머니에 대한「ありがとう」의 마음을 담아 만들어진 곡으로 알려져 있습니다.그 가사에는 어머니에 대한 복잡한 마음도 담겨 있다던가!? 눈물을 자아내는 가사에는 감동의 폭풍이 몰아칩니다!
번역; |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
번역; |
赤く 咲くのは けしの花 白く 咲くのは 百合の花
아카쿠 사쿠노와 게시노하나 시로쿠 사쿠노와 유리노하나
붉게 피는 것은 양귀비 꽃, 하얗게 피는 것은 백합꽃
どう 咲きゃ いいのさ この私
도오사캬 이이노사 고노와타시
어떻게 피어나면 좋을까나 이 내몸
夢は 夜 ひらく
유메와 요루 히라쿠
꿈은 밤에 피어난다
十五、十六、十七と 私の人生 暗かった
쥬오고 쥬오로쿠 쥬오시치토 와타시노짐세이 구라캇타
열다섯 열여섯 열일곱 내 삶은 어두웠다
過去は どんなに 暗くとも
가코와 돈나니 구라쿠토모
과거는 아무리 어두워도
夢は 夜 ひらく
유메와 요루 히라쿠
꿈은 밤에 피어난다
昨日マー坊 今日 トミー 明日は ジョージか ケン坊か
키노오 마아보 쿄오 토미 아스와 죠오지카 켐보카
어제는 Matryoshka 오늘은 Tommy 내일은 Georgy일까 Ken일까?
恋は はかなく 過ぎて行き
코이와 하카나쿠 스기테유키
사랑은 덧없이 지나가는 것
夢は 夜 ひらく
유메와 요루 히라쿠
꿈은 밤에 피어난다
夜咲く ネオンは 嘘の花 夜飛ぶ 蝶々も 嘘の花
요루사쿠 네온와 우소노하나 요루토부 쵸오쵸오모 우소노하나
밤에 피는 네온은 거짓의 꽃 밤에 나는 나비들도 거짓의 꽃
嘘を 肴に 酒を くみゃ
우소오 사카나니 사케오 구먀
거짓을 안주로 술을 마시면
夢は 夜 ひらく
유메와 요루 히라쿠
꿈은 밤에 피어난다
前を 見るよな 柄じゃない うしろ 向くよな 柄じゃない
마에오 미루요나 가라쟈나이 우시로 무쿠요나 가라쟈나이
앞을 볼것 같은 처지가 아닌데 뒤를 돌아 볼것 같은 처지가 아닌데
よそ見してたら 泣きを 見た
요소미시테타라 나키오 미타
곁눈질을 하였더니 울게 되었다
夢は 夜 ひらく
유메와 요루 히라쿠
꿈은 밤에 피어난다
一から 十まで 馬鹿でした 馬鹿にゃ 未練は ないけれど
이치카라 쥬우마데 바카데시타 바카냐 미렌와 나이케레도
하나부터 열까지 바보였다 바보에겐 미련은 없겠지만
忘れられない 奴ばかり
와스레라레나이 야츠바카리
잊지못할 녀석뿐
夢は 夜 ひらく
유메와 요루 히라쿠
꿈은 밤에 피어난다
夢は 夜 ひらく
유메와 요루 히라쿠
꿈은 밤에 피어난다
첫댓글 奥豊後の言葉 索引トップ用語の索引ランキング
豊語林豊語林
~みたよな
[意]~のような[例]わがみたよなぬぅ、ごてしんちゅうんじゃ(お前みたいなのを、面倒臭がりやと言うんだ)
https://ameblo.jp/ricardo3701/entry-11597506046.html
昨日マー坊(Matryoshka マトリューシュカのロシア)今日トミー(Tommyドイツ人に対する蔑称; 역자 주: 영국인의 일반적 이름)か
明日はジョージか( George イングランド国旗名)かケン坊(日本人)か
恋ははかなく 過ぎて行き
夢は夜ひらく
https://www.youtube.com/watch?v=FAutJBqojDA
PLAY
https://www.youtube.com/watch?v=z478Skh93Vw
夢は夜ひらく Lyrics – 園まり
雨が降るから逢えないの
来ないあなたは野暮な人
ぬれてみたいわ二人なら
夢は夜ひらく
うぶなお前が可愛いいと
云ったあなたは憎い人
いっそ散りたい夜の花
夢は夜ひらく
嘘と知りつつ愛したの
あなたひとりが命なの
だからひとりにさせないで
夢は夜ひらく
嘘と誠の恋ならば
誠の恋に生きるのが
切ない女のこころなの
夢は夜ひらく
酔って酔わせたあの夜の
グラスに落ちた水色の
忘れられないあの涙
夢は夜ひらく
恋して愛して泣きました
そんな昔もありました
思い出してはまた涙
夢は夜ひらく
PLAY
비가 내리니 만날 수 없네
오지 않는 그대는 멋없는 사람
젖어보고 싶은데 둘이라면
꿈은 밤에 피어난다
순진한 너가 귀엽다고
말했던 그대는 미운 사람
차라리 지고 싶은 밤의 꽃
꿈은 밤에 피어난다
거짓말인줄 알면서도 사랑했지
그대만이 전부 인데
그러니까 혼자 있게 하지 마세요
꿈은 밤에 피어난다
거짓과 진정한 사랑이라면
진정한 사랑으로 사는 것이
애절한 여자의 마음이지요
꿈은 밤에 피어난다
취하고 취했던 그날 밤의
glass 잔에 떨어진 물빛의
잊을 수 없는 그 눈물
꿈은 밤에 피어난다
사랑하고 그리워 울었어요
그런 옛날도 있었어요
생각이 하니 또 눈물
꿈은 밤에 피어난다