슈벌...욕나올 정도의 영상이다...
[최초 교전 2시간 후]
번역부분..
BRANCH 리전 / ORS-MT 항성계
보안 등급 == 0.0
항성계 소유권: 도전 상태
This is Rogue to any available ships: the cyno jammer is down.
여기는 로그(Rogue). 전 함대에 알린다. 점프 차단기(Cyno Jammer)가 해제되었다.
Regroup at the outpost until reinforcements arrive.
지원 병력이 도착하기 전까지 기지 앞에서 대기하라.
Copy Rogue, Gulf in position.
알겠다 로그.
Repairs at only 30 percent, what’s the ETA on those reinforcements?
수리 진행도 30%. 도착 예정 시간은?
We’re going as fast as we can… just a few more jumps.
최고 속력으로 이동하고 있다. 몇 점프 안남았다.
Copy that Talon, get here as quick as possible.
알겠다 탈론. 최대한 빨리 도착해달라.
Stealth recon uncloaking at 40.
적 스텔스 정찰대(리콘), 전방 40km에 출현.
Gulf, that’s your primary!
걸프, 저 놈이 목표다.
Copy, engaging.
당장 교전하겠다.
Heads up, he's lit a cyno.
사이노가 켜졌다. 긴장 바짝해라.
New contacts, hostile capital ships inbound!
적 캐피탈 쉽 함대다!
All ships, focus fire on that supercarrier!
전 함대, 슈퍼 캐리어에 일점사하라.
Target down.
목표물 격추.
They lit a second cyno!
두번째 사이노다!
Enemy support bridging in.
추가 지원 병력이다.
We’re outnumbered two to one.
숫자에서 벌써 밀리고 있다.
Austin, fall back to the gate and link up with Talon!
오스틴, 게이트로 후퇴해서 탈론과 합류하라.
My shields can’t keep up, I need some help!
쉴드가 벗겨진다. 지원해달라!
Get shield transfers on Saint!
세인트에게 쉴드를 전송하라!
Gulf, primary those dictors!
걸프, 인터딕터 함선을 처리하라.
Unable, I’m jammed.
불가능하다. 재밍당했다.
Talon, where the hell are you? We are getting murdered!
탈론, 어디있는가? 더이상은 못버틴다!
Armor’s gone, this is it.
장갑이 전부 손상.. 젠장.
Yes! Well done. Focus fire on the second carrier.
잘 하고 있다. 두번째 캐리어를 공격하라.
Cyprus, this is Hammer: the fleet is through. Call a target.
사이프러스, 해머다. 적 함대의 침입이다. 목표를 지정해달라.
Enemy support fleet at 80…
적 지원 함대가 전방 80km에 출현했습니다.
Hammer, your primary is that support fleet, we’ll assign fighters to cover you.
해머, 적 지원 함대를 처리하라. 아군 파이터를 붙여주겠다.
Roger.
알겠다.
Dreadnoughts in position.
드레드노트 배치가 완료되었습니다.
Very good, start your siege cycle.
당장 시즈 모드에 돌입한다.
Copy. Engaging.
알겠습니다. 교전합니다.
Cyprus, support fleet is disengaging, request permission to pursue.
사이프러스, 적 지원 함대가 후퇴중이다. 추격할 수 있도록 허가해달라.
Negative, maintain your attack.
현재 위치에서 교전하라.
You don’t need our help for this.
여기 가만히 있을 이유가 없다.
Don’t do it! We have no eyes out there...
잠깐, 정찰대도 없이 나가면...
Too late, already in warp.
미안하다. 이미 접근중이다.
Talon, they’re following us to the gate, are you in position?
탈론, 적이 게이트쪽까지 접근해왔다. 지금 위치는?
Roger that Austin, we’re holding in the next system.
오스틴, 바로 옆 성계에서 대기중이다.
Talon fleet, jump through now!
탈론, 지금 들어와도 좋다.
Understood, jumping in.
당장 들어가겠다.
That’s a lot of hostiles in local.
이야... 적이 엄청 많구만.
Yeah, glad you could make it.
같이 와줘서 정말 다행이다.
Order targets by range...
목표를 거리 순으로 정렬하라.
Check scanners, here they come!
스캐너를 확인하라... 온다!
Take down that command ship first!
저 커맨드쉽부터 처리하라!
Roger, engaging!
시행하겠다.
Austin, align to the outpost at speed. Talon will call your primaries.
오스틴, 기지로 이동하라. 탈론이 목표를 지정하겠다.
Primary those ECM boats next and target secondaries by range!
당장 ECM 함선을 처리하고 다음 목표를 조준하라.
Copy.
알겠다.
Prometheus, do you copy?
프로메테우스, 들리는가?
Standing by.
대기중이다.
Cyno deployed, you’re clear to jump!
사이노 가동. 들어와도 좋다.
Roger that, jumping.
당장 점프하겠다.
Now let’s kick these bastards out of our system!
좋다.
사령관님, 대규모 지원 병력이 도착했습니다.
위치를 들켰는가?
아닙니다.
좋다. 드래곤 함대를 전장에 투입하라.
돌입합니다.
다음 목표는 무엇입니까?
그냥 다 쓸어버려.
이 항성계는 우리 것이다.
알겠습니다.
http://www.eve-kor.com/123412
첫댓글 저는 다이렉트11 을 기반으로 한 에얼리언vs프레데터가 더 관심이 가는데 영상이 없네요.
온라인게임이면 개념일듯.
저거..온라인 게임입니다...=ㅁ=;
일단 보기에는 화려한데 게임성은 어떨지
실제랑 흡사해서 게임 회사에 게임 안의 경제에 대해 분석할 교수도 둘 정도입니다.
이브온라인이 피시로도 나온다던가요..잘못 들은건가..
원래 PC아닌가요=-=?
더스트 514 라고...이번 도미니온 시즌과 연동되서 FPS게임으로 나옵니다..ㅅㅅ;
아...이브 관련 영상볼때 하고는 싶은데 진입장벽이 역시 높..
CCCP
내년쯤에 스테이션 라이프라고... 스테이션 내에서 아바타로 자유롭게 돌아다닐 수 있는 컨텐츠도 추가된답니다.
아아..인카르나 말이군요....
인카르나 적용되면...덤으로...이브 전용 보드게임도 같이 적용된다던가...ㅡㅡa
이브샵에 보니 그 보드게임을 팔고잇더군요...ㄷㄷ;
ㄷㄷㄷ
게임메카에서 검색해 봣는데 2006년 서비스 시간인데, 진입장벽도 높고 이것보다 더 괜찮은 게임 많으니 그거 하라는 애기가 많더군요. 벤머시기 온라인 있던데;;; 그거랑 또 딴거 있고...
진입 장벽이 높은건 사실이지만...깊숙히 빠지면...ㄷㄷ;