一瀉千里(일사천리)~사물이 지체없이 진행된다는 뜻
「강물이 쏟아져 단번에 천리 (千里)를 간다.」라는 뜻으로, 조금도 거침없이
빨리 진행 (進行)되거나 문장 (文章)이나 글이 명쾌 (明快)함을 뜻하는
고사성어입니다. 이 표현은 고전 문헌인 복혜전서 (福惠全書)에서 찾아볼 수
있습니다.
첫댓글 물이 쏜살같이 단번에 천리를 흘러내린다는 뜻으로~계획이나 사업이 아무런 장애 없이 매우 빠르고 순조롭게 진행될 때 사용되는 표현으로 알고있는데...그런 능력을 갖은 사람은 대우받고 존중하게 되지요...!
막힘 없이 천리를 간다.국회의 정상화를 바라며~ 좋네요.
첫댓글 물이 쏜살같이 단번에 천리를 흘러내린다는 뜻으로~
계획이나 사업이 아무런 장애 없이 매우 빠르고 순조롭게 진행될 때 사용되는 표현으로 알고있는데...
그런 능력을 갖은 사람은 대우받고 존중하게 되지요...!
막힘 없이 천리를 간다.
국회의 정상화를 바라며~ 좋네요.