|
|
다방면에서 일어나고있는 빅데이터의 활용현황에 대해 알아봅니다.
Using big data analysis to chart a new course 새로운 비즈니스를 만들기위해 빅데이터를 활용
Korean companies in wide range of fields explore new products, services based on rapidly increasing big data
한국기업은 다양한 분야에서 급속히 증가하는 빅데이터에 의한 서비스, 신제품 개발
By Yang Sung-jin 양성진 기자
Published : Sept 1, 2021 - 21:07 Updated : Sept 1, 2021 - 21:07
Korea Herald
The top three mobile apps in South Korea -- KakaoTalk, YouTube and Naver -- attracted over 40 million users each in June this year, accounting for the bulk of the country’s population of 52 million, according to data compiled by research firm Mobileindex Insight.
모바일인덱스 인싸이트 연구소의 데이터에 의하면 올해6월 한국의 카카오톡, 유투브, 네이버 등 3대 모바일 앱은 전체인구가 5천2백만명인 우리나라에서 4천만명의 사용자에게 인기를 끌었다.
The list of popular apps also includes Chrome, a web browser from global search engine Google, Korea’s top online retailer Coupang and popular photo-based social media Instagram, a unit of Facebook.
인기있는 앱 리스트에는 세계적인 검색엔진 구글의 웹 브라우저인 크롬, 한국의 최대 온라인 소매업자 쿠팡, 페이스북의 자회사 인스타 그램이 포함되어 있다.
The common thread connecting these apps is that they collect a myriad of user data via apps, websites and payment records and accumulate massive volumes of diverse data sets, known as “big data.”
이러한 앱들을 연결하는 것은 앱을 통해 사용자데이터. 웹사이트, 지불기록, 다양한 엄청난 양의데이터 이른바 “빅데이터”이다.
The companies then analyze big data to identify new patterns, trends and relations involving users’ behavioral patterns and preferences. The results are often used to produce intricately targeted ads on social media and the web, as demonstrated by the huge amount of ad revenue Google’s parent company Alphabet and social media giant Facebook earn each year.
회사는 사용자들의 행동패턴과 선호하는 것을 포함한 새로운 패턴, 트랜드 등을 규명하기위해 빅데이터를 분석한다. 결과는 복잡하게 만들어진 목표광고를 소셜미디어와 웹에 사용되고 구글의 모회사인 알파벳과 소셜미디어 대기업 페이스북의 엄청난 수입이다.
In recent years, not only foreign tech giants, but also a growing number of Korean companies in a wide range of fields are using big data to generate greater revenue and chart a new course in their business strategy.
최근 외국의 빅 테크기업 뿐 아니고 다양한 분야의 한국기업들이 수익을 증대하고 비즈니스전략의 새로운 방향을 기획하기위해 빅데이터를 사용하고있다.
For instance, NH NongHyup Life Insurance said Monday it would expand the use of big data analysis based on the data platform it built up last year. The company said its big data analysis would focus on developing new forecast models for its insurance policy products and marketing tools tailored for customers.
예를 들면, NH농협생명보험은 작년에 구축한 데이터 플랫폼을 근거로 빅 데이터분석을 확대할 것이라고 말했다. 회사발표에 의하면 빅데이터 분석은 보험증권상품에 대한 새로운 예측모델과 고객별 마케팅 툴을 개발하는 데 초점을 두고 있다.
“The company set up a big data analysis platform in the second half of last year, which offers analysis environments and open-source tools for data analysts,” the company said. “We will provide more training programs for those who want to become data analysts in order to work on more professional topics.”
“우리회사는 작년 하반기에 데이터분석자들을 위한 오픈소스 툴과 환경분석을 제공하는 빅데이터 분석 플랫폼을 구축했다.”고 말했다. “우리는 보다 전문적인 문제를 다룰 수 있는 데이터분석자가 되를 원하는 직원들을 위한 교육프로그램을 공급할 것이다."
Insurance companies in Korea often piece together big data and machine learning to craft various insurance forecast models, including how long customers will maintain their contracts and whether they will buy additional policies.
한국의 보험회사들은 얼마동안 계약을 유지할 것인가와 추가로 보험을 가입할 것인가 등을 포함한 다양한 보험예측모델을 만들기위한 머신러닝을 시행하고 빅 데이터를 수집한다.
Telecom operators are also keen to utilize their big data sets. KT, SK Telecom and LG U+ dominate the local telecom market, an ideal position for collecting and analyzing big data coming from Korean subscribers, including increasingly important mobile data usage and related details.
이동통신회사들도 자사의 빅데이터를 활용하는데 관심이 많다. 국내 이동통신시장을 지배하고 있는 KT, SK텔레콤, LGU+ 는 가입자들의 모바일 데이터 사용과 관련된 세부사항을 수집하고 분석하기위해 좋은 위치에 있다.
With the revenue growth from fixed-line and mobile telecom services lackluster, the three telecom heavyweights are scrambling to diversify revenue sources, one of which is to use big data to create more sophisticated non-telecom services. 기존의 통신과 이동통신의 부진한 수익증대로 이동통신 3사는 빅데이터를 활용한 서비스를 만들어 수익다양화를 꾀하고있다.
KT said it was teaming up with the Korea Financial Telecommunications & Clearings Institute, which runs mobile payment called Zero Pay, to provide small and medium-sized merchants a big data service that includes artificial intelligence solutions.
KT는 제로페이라는 모바일 결제를 운영하며 중소기업 상인들에게 AI를 포함한 빅데이터 서비스를 공급하는 금융결제원과 협조하고 있다.
Under the partnership, small restaurants and retail shops can use Zero Pay equipped with KT’s big data analysis tool that shows district-based data including foot traffic.
양사의 협조로 소규모식당과 소매상은 사람들의 족적을 포함한 지역별 데이터를 보여주는 KT의 빅데이터 분석기술을 갖춘 제로페이를 이용할 수 있다.
KT plans to upgrade big data and related services for Zero Pay as part of its digital transformation support program for small business owners, according to KT’s convergence division.
KT의 융합 디비전에 따르면 소규모 사업자를 위한 디지털 트랜스포메이션의 일환으로 제로페이에 관련된 서비스와 빅데이터를 업그레드할 계획이다.
LG U+, a telecom unit of LG Group, was recently designated as one of the key companies that would join the “data dam” project aimed at setting up big data centers in cooperation with the Ministry of Science and ICT and NIA, or the National Information Society Agency.
LG그룹의 통신회사인 LGU+는 최근 과학기술정보통신부, 한국지능정보사회진흥원( NIA:National Information Society Agency) 과 협조하여 빅데이터 센터를 설립하는 “데이터 댐”계획에 합류하는 핵심회사의 하나로 선정되었다.
The data dam project is designed to build big data centers in 16 categories ranging from finance to retail to health.
데이터 댐 계획은 금융에서 소매, 건강까지 16개 분야의 빅데이터 센터를 만드는 것이다.
Under the state-run project, LG U+ would handle the health sector called “life log” together with Yonsei University to collect, analyze and manage data related to health and telecom services.
정부가 주도하는 프로젝트에 LGU+는 “라이프로그”라고 하는 건강부문을 연세대학교와 함께 건강과 통신서비스에 관련된 데이터를 수집, 분석, 관리할 것이다.
LG U+ said it would provide data on hourly foot traffic data, telephone call volume, viewing time for its IPTV and mobile TV services. The newly created big data will be made available for users of the life log platform, the company said.
LGU+는 시간별 족적 데이터, 전화통화건수, IPTV와 모바일 TV 서비스 시청시간을 제공한다고 말했다. 이 새롭게 만들어진 빅데이터는 라이프로그 플랫폼의 사용자들이 활용할 수 있다고 회사는 말했다.
“We will actively help small and medium-sized companies as well as startups to utilize the big data to offer more value to their customers,” said Park Jong-wook, chief strategy officer of LG U+. “Instead of a one-off program, we will create a system to secure data in the long run, drawing up new business models with health service providers.”
“우리는 스타트 업은 물론 중소기업이 고객들에게 빅데이터를 활용하여 더 많은 가치를 제공할 수 있도록 도울 것이다.”라고 LGU+의 박종욱 최고 전략담당임원이 말했다. “우리는 일시적 프로그램이 아닌 장기적인 건강서비스제공자로서 새로운 비즈니스 모델을 위해 데이터를 저장하는 시스템을 구축할 것이다.
LG U+ is also working with NICE Information Service, which provides credit ratings and personal credit information, to use big data for its sister company’s home appliance rental service.
LGU+는 기업과 개인의 신용정보를 공급하는 NICE정보서비스와함께 빅데이터를 활용하여 관계회사의 가전제품 렌탈 서비스를 하고 있다.
On Tuesday, LG U+ said its credit rating model, based on its own telecom big data and NICE Information Service’s credit data, would be used for LG Electronics’ home appliance rental service. The new big data model is to help those with insufficient credit records, such as college students, rent out home appliances, incorporating their telecom payment data into the total credit score.
화요일, LGU+는 NICE정보서비스의 신용데이터와 자사의 빅데이터에 근거한 신용평가모델이 LG전자의 가전제품 렌탈 서비스에 활용될 것이라고 말했다. 이 새로운 빅데이터 모델은 대학생들이 가전제품을 렌트할때 통신비지불데이터와 연계한 종합신용점수를 활용하듯이 불충분한 신용데이터를 가진 사람들을 돕기 위한 것이다.
“The proliferation of contactless services during the COVID-19 pandemic and the popularity of subscription services are contributing to the wider use of telecom data in the credit rating market,” said Kim Hyung-chan, head of future business division at NICE Information Service.
“코비드19 팬데믹속에서 비접촉서비스의 확산과 구독 서비스의 인기는 신용평가시장의 이동통신데이터의 폭넓은 활용에 기여했다.”고 NICE 정보서비스의 미래사업본부장 김형찬씨는 말했다.
Korea’s government agencies, which collect and manage a massive amount of data on citizens, are taking the lead in the use of big data to launch new policies. For instance, the Seoul Metropolitan Government said Tuesday it had analyzed around 630,000 cases related to unfair deals that were mentioned in the local media and on social media between 2019 and 2020. Based on the big data analysis, it would implement a field survey while coming up with support programs for those who suffer unfair trades.
시민들의 광범위한 데이터를 수집하고 관리하는 한국의 정부기관들은 새로운 정책을 시행하기위해 빅데이터 활용을 선도하고있다. 예를 들어 지난 화요일 서울시는 2019년과 2020년 사이 국내 미디어와 소셜 미디어에 언급된 불공정거래 약 630,000건을 분석했다. 빅데이터 분석에 근거하여 불공정거래로 피해를 본 사람들을 위한 프로그램과 함께 현장조사를 시행할 것이다.
According to the city of Seoul’s analysis, the culture and arts category witnessed the most unfair transactions, such as copyright theft. Online platform companies were also cited as a sector fraught with unfair contracts, especially concerning their monopolistic practices.
서울시의 분석에 따르면 저작권 도용 등과 같은 문화, 예술분야의 불공정거래가 대부분이었다. 온라인 플랫폼회사들 또한 그들의 독점적인 관행에 따른 불공정계약에 취약한 분야로 언급되었다.
“We have identified the real issues impacting citizens as a result of big data analysis,” said Han Young-hee, an official from the city. “Starting from the culture and arts sector, the city will try to help out the companies that faced unfair contracts and come up with proactive countermeasures.”
“우리는 빅데이터 분석으로 시민들에게 영향을 미치는 실제적인 문제들을 규명했다.”고 서울시 공무원인 한용희씨가 말했다. “시는 문화예술분야부터 불공정계약서에 시달리는 회사를 도와 적극적인 대책을 마련할 것이다.”
The global big data platform market, valued at $41.15 billion in 2018, is forecast to grow at a compound annual growth rate of 11.2 percent to $86.6 billion by the end of 2025, according to QYResearch.
QYR 리서치에 따르면 2018년 411억 5천만달러인 전세계 빅데이터 시장은 2025년말 연평균성장율 11.2%로 866억 달러로 성장할 것으로 예상된다.
The Korean big data platform market, meanwhile, stood at 190.7 billion won ($165 million) in 2018 and is predicted to reach 375.7 billion won in 2025, according to data compiled by the Ministry of Science and ICT.
과학기술정보통신부의 자료에 따르면 2018년 한국의 빅데이터 플랫폼시장은 1,907억원이었고 2025년에는 3,757억원이 될 것으로 예상했다.
2021. 9. 2.
김 우정
