"젠장"
Joder, Mierda, Hostia, Cono
사람이 살아가면서 젠장, 시X, 우씨, 제기랄.. 등 뭐 이런 표현 쓸 때가 많지요? 스페인 사람들도 우리처럼 다혈질이라 이러한 표현들이 많답니다.
그럼 오늘의 표현 "젠장" 관련용어를 공부하도록 하죠. 이 표현을 보고 놀라시지 마시고 침착하게 배워보시죠. 분량이 많아, 1/2탄으로 나누어 공부하겠습니다.
1) Joder
그 유명한 Joder 라는 표현입니다. 이 놀라운 감탄사는 말 그대로 번역하면 [젠장]이라는 뜻인데, 가끔 동사로도 쓰이는 재미있는 단어입니다. 악센트(Acento)는 그 때 그 때 달라지게 됩니다.
·예문:Ejemplo(s)
(감탄사 용법)
Joder~ mira a ese/a tio/a.
(= 우와~저 남/여학생 봐.)
위의 경우에는 호~데르라고 읽으면서 앞에서 악센트를 주면 됩니다.
Jode! Pero, que asco!
(= 수바...무지 더럽다/역겹다)
이 경우에는 단어를 짧게 발음하면서 뒤에 강세가 옵니다.
·예문:Ejemplo(s)
(동사 용법)
Ey...jodete tio.
(= 오이....엿먹어라) (웹상이라 심한표현 자제중)
이 경우에는 동사로 쓰이면서 Tu 에 대한 명령형으로 쓰인 겁니다. 위의 예문은 다른 표현으로 하자면 Ey....Vete a la mierda. 와 같습니다. 다시 강조하지만 이 게시판의 모든 표현들은 욕이 아니라 슬랭입니다. 친한 친구 사이에서는 별 무리 없이 많이 쓰이는 표현들입니다. 이게 마지막이라고 생각하시면 Joder 단어에 대한 무시가 됩니다. 마지막 형용사용법 들어갑니다.
·예문:Ejemplo(s)
(형용사 용법)
A: Como ha sido el examen?
(= 시험 어땠냐?)
B: Estoy jodido. Lo voy a suspender.
(= 나 X 됐어. 떨어질 거야.)
이 Joder 용법은 무지 많이 쓰이므로 꾸준한 연습이 필요합니다.
2) Mierda
이의 원래 의미는 Caca 즉, 대변이라는 뜻인데 흔히 Joder 감탄사 두번 째 용법처럼 많이 쓰입니다.
·예문:Ejemplo(s)
Mierda~!! He dejado los deberes en tu casa.
(= 젠장~! 네 집에 숙제한 것 놓고 왔다.)
3) Hostia
이 단어 또한 위의 Mierda와 같은 뜻으로 많이 쓰입니다. 앞에 H발음 안 되는 것 다 아시죠? 하지만 이 표현은 주로 "허걱"이라는 뜻으로 쓰입니다.
·예문:Ejemplo(s)
Hostia~!! Es demasiado caro~!!
(= 허걱~!! 너무 비싸요~!!)
4) Cono
이 단어는 알파벳이 안 써지는 관계로 넘어가겠습니다. 위험한 단어이기도 하고요.
[옮김] 파비오 (FABIO)
[발췌] 스페인유학자료실 (http://cafe.daum.net/schoolspain)에서 [송인석의 슬랭 스페인어 살라] 중에서 발췌