|
이사벨: 안녕, 파코. 만나서 정말 반갑다. 그런데, 지금 약속 있니? 파코: 아니. 그냥 학교를 돌아다니고 있었어. 이사벨: 그러면, 뭐 좀 마실 시간 있지? 저기 모퉁이에 바를 알고 있는데, 거기서 내가 한 잔 살게. 파코: 좋아 고마워. - 바에서 - 종업원: 안녕하세요. 뭘 드시겠어요? 이사벨: 안녕하세요. 저는 맥주 한 잔하구요. 제 친구는 적포도주 한 잔이요. 같이 먹을 감자튀김 한 접시도 부탁해요. 종업원: 더 필요하신 것은요? 이사벨: 됐습니다. 지금으로선 그게 다에요. ---- 이사벨: 배가 고파서 나는 샌드위치 하나 먹어야겠어. 여기요! 종업원: 잠시만요. 지금 갑니다. 네? 이사벨: 햄과 치즈 샌드위치를 주문하고 싶은데요. 종업원: 알겠습니다. |
✍ vocabulario ✎
me alegro v. 기뻐하다
verte v. ver 보다 te 너를
algún adj. 어떤
compromiso m. 시간 약속, 약혼
estaba v. estar동사의 불완료 과거
vuelta f. 돌기, 산보
dar una vuelta por~ ~로 산보하다, 돌아다니다
Conozco v. conocer 알다
esquina f. 모퉁이
invito v. invitar 초대하다
cerveza f. 맥주
copa f. 술잔
órden f. 접시(음식을 담는 단위, 주문 단위)
patatas f. 감자
fritas adj. 튀긴
acompañar v. 같이가다, 함께하다
hambre f. 배고품, tener hambre 배고프다
comeré v. comer의 미래
bocadillo m. 샌드위치(바게트로 만든)
Mesero m. 식당종업원
♧ Gramática y Expresiones ♣
1. ¡Hola, Paco! ¡Cuánto me alegro de verte!:
¡Cuánto + 동사!로 구성되는 감탄문. 정말 많이 ~ 하는구나! 의 뜻이다. cuánto는 항상 같은 형태로 쓰인다.
¡Cuánto comes! 너 정말 많이 먹는구나! <-- Comes mucho.를 감탄
alegrarse de + 동사원형 : ~해서 기쁘다
예) Me alegro mucho de verte.를 감탄문으로 바꾼 것
2. ¿Tienes algún compromiso ahora?
: compromiso는 시간 약속, alguna cita 라고 해도 된다.
3. Sólo estaba dando una vuelta por el colegio. :
스페인어의 과거 진행형 : estar의 불완료 과거형 + 동사의 현재분사
estaba
estabas
estaba + hablando/comiendo/viviendo : ~하는 중이었다.
estábamos
estabais
estaban
※불규칙형 현재 분사형: 동사원형이 -ir로 끝나고, 현재형에서 어간모음 e--> i, ie, o--> ue로 변하는 불규칙형 동사의 경우 불규칙형 현재분사형을 가진다.
decir > diciendo, pedir > pidiendo, sentir > sintiendo,
seguir > siguiendo
morir > muriendo, dormir > durmiendo
4. Pues entonces, ¿tienes tiempo para tomar algo? : tener tiempo para ~ ~할 시간이 있다
다음과 같은 표현도 가능하다
¿Qué te parece tomar una cerveza?
/¿Qué tal una copa ahora?
/¿Te apetece una copa?
5. Conozco un bar que está en esa esquina. Te invito una copa. :
Conocer + 장소: 어느 곳에 가 봐서 알다, 가 본적이 있다
“저 모퉁이에 있는 바를 가본 적이 있다.”의 뜻
먹을 것/마실 것을 사겠다는 것은 스페인어로 invitar동사로 표현한다. comprar(사다)로 표현할 수는 없다는 것을 기억할 것.
내가 너에게 술 한잔 살게. 의 뜻이다.
Te invito un café. 내가 커피 한잔 살게.
Te invito a comer. 점심 식사에 초대할게.
Te invito a cenar. 저녁 식사에 초대할게.
Te invito a mi casa. 우리 집에 초대할게.
// 현재가 미래를 나타낼때는 아주 가까운 미래, un rato 나 5~10분 정도의 짧은 시간이라고 들었는데, 꽤 먼 시간도 되는가 보네요.
예를 들어, 물건사고 돈을 주고나면 종업원이 Ya le doy.. (잔돈을) 곧 주겠다. 라고 하는 뜻이고, 음식점에서 주문하고 나면 ya le traigo 곧 가져 오겠습니다. 하는 뜻인데... 심리적으로 곧 하겠다라는 뜻이 있어서 실제적으로는 조금 먼 미래도 사용할 수 있는 건가요?
6. ¿Qué quieren tomar?
tomar 동사의 뜻: 먹다, 마시다, 약을 먹다
무엇을 드시겠어요?
7. Una cerveza para mí y una copa de vino tinto para mi amigo. Queremos también una ración de patatas fritas para acompañar.
: 음료의 종류에 대하여 알아보자.
// 본문에는 'orden이라고 했는데 여기는 una raci'on이라고 했네요
술 종류(licores) :
ron, vino, cerveza, coñac, aperitivo(식전에 먹는 술), champán, tequila, coctel, sidra, ginebra, sangría, whisky..
음료수 refrescos : jugo/zumo, limonada, agua mineral/ con gas, soda(fanta, sprite, cocacola...), horchata , aguas frescas (agua fresca de limón, de naranja, de sandía, de mango, de jamaica, de guayaba), batido(셰이크)
refresco energético/bebida energética/ bebida deportiva: 이온 음료수
// Liquador(스펠정확한가요?) 믹서기에 갈은 것도 있던데..
acompañar 동사 대신에 스페인에서는 picar 동사를 많이 쓴다. 본래 picar는 ‘찌르다’ 뜻의 동사로 음식이 맵다고 할 때에서 ‘picante'(톡 쏘는)를 쓴다. 이는 ‘입맛을 돋우다, 입을 심심하지 않게 하다’의 뜻을 가진다.
보통 ‘안주’에 해당하는 것은 ‘Unas botanas para acompañar la bebidas'라고 할 수 있다. 주로 먹는 안주로는 지역에 따라 다르나 aceitunas(올리브), patatas fritas(감자튀김), jamón serrano(햄), tortilla(또띠야), queso(치즈), croquetas(고롯게), calamares fritos(오징어 튀김), tostaditas con frijoles, una panela, un guacamole, unas quesadillas, unas tostadas de ceviche, unas tostadas de cueritos, unos cueritos en vinagre, fruta en vinagre, unas patitas en vinagre 등이 있다.
Bocaditos para picar: ceviche, embutidos, pizza
8. ¿Algo más? : 더 필요한 것 없으세요?
9. No, gracias. Eso es todo de momento.
10. Ah, tengo hambre. Yo me comeré un bocadillo de jamón y queso. ¡Mesero!
: tener hambre는 배가 고프다는 표현으로 hambre는 ‘배고픔’의 뜻을 가지는 명사이다. 배가 많이 고프다고 말할 떄에는 ‘Tengo mucha hambre.'라고 하면 된다.
이와 유사하게 ‘목이 마르다’라는 표현은 “Tengo mucha sed."라고 할 수 있다. sed는 여성형 명사로 ‘배고픔’의 뜻을 가진다.
배가 부르다고 할 때에는 “Estoy lleno/a.”라고 할 수 있다.
bocadillo는 바게트 빵 사이에 여러 가지 재료를 넣어서 만드는 샌드위치의 일종으로 여기서는 햄과 치즈를 넣은 샌드위치를 뜻한다.
un bocadillo vegetal: 야채 샌드위치
torta verdura
comeré: comer의 미래형
바에서 웨이터를 부를 때에는 ¡Señor!/¡Camarero!라고 할 수도 있다.
// me comer'e 했을 때 me는 어떤 me 인가요? 강조의 me?
11. Un momento. Ahora voy..... ¿Sí?
: 잠시만요. 지금 갑니다. ¿Sí?는 말씀하세요. 의 뜻
12. Quiero pedir un bocadillo de jamón y queso.
: pedir는 주문하다의 뜻을 가진다.
✞ ¡Vamos a practicar! ✟
1. bar에서 음료 주문하기
¿Qué quieren tomar?
Una cerveza para mí y una copa de vino tinto para mi amigo. 나는 맥주 친구는 적포도주 한잔
Una copa de coñac para mí y un zumo natural de naranja para mi amiga. 나는 꼬냑 친구는 생오렌지 쥬스
Una limonada para mí y una cocacola para mi compañero.나는 레모네이드 내 친구는 콜라
Una sangría para mí y una margarita para mi amiga.
나는 상그리아 내친구는 마가리타
2. ¡Cuánto me alegro de verte! : ¡Cuánto + 동사 ! 감탄문
정말 많이 ~하다
¡Cuánto llueve! 비가 많이 오네
¡Cuánto come el niño! 아이가 많이 먹네
¡Cuánto pesa esta sandía!. 이 수박은 무겁네
¡Cuánto corre la perra. Es rápida! 개가 잘 뛰네, 정말 빠르다
¡Cuánto duerme. Ya lleva más de doce horas en la cama ! 정말 많이 자네. 침대에 12시간도 더 있네.
¡Cuánto habla ella.! 그녀는 말이 많네.
3. estaba + 현재분사 : 과거 진행형 만들기 ~하는 중이었다
(estaba/estabas/estaba/estábamos/estabais/estaban)
Yo estaba dando una vuelta por el colegio.
나는 학교에서 돌아다니고 있었다.
Tú estabas mirando la televisión. 너는 텔레비전을 보고 있었다.
Juan estaba estudiando la matemáticas.
후안은 수학을 공부하고 있었다.
Nosotros estábamos paseando por el parque.
공원을 산책하고 있었다.
Estaban tomando cerveza en el bar.
바에서 맥주를 마시고 있었다.
4. ¿Tienes tiempo para 동사원형 ? : ~할 시간 있어?
¿Tienes tiempo para comer con nosotros? 우리와 식사할 시간
¿Tienes tiempo para acompañarme? 나와 같이 갈 시간
¿Tiene tiempo para hablar un rato? 잠시 이야기 할 시간
¿Tiene tiempo para leer mi trabajo? 내 숙제를 읽을 시간
// 제일 마지막 문장은, 당신이 내 숙제를 읽을 시간이 있냐는 건지? 아니면, 내가 숙제를 읽을 동안 네가 기다릴 수 있는 시간이 있냐는 건지, 모르겠네요.
☺ ¡vamos a conversar! ☺
1. ¿Qué estaba haciendo Paco?
_______________________________
2. ¿Qué toman Isabel y Paco?
___________________________________
3. ¿Qué piden para acompañar la bebida?
________________________________________
♰ pronunciación y entonación ♱
1. pues entonces는 문장의 앞에 머뭇거리면서 할 수 있는 말입니다. 자연스럽게, 약간 생각하는 듯한 어조로 발음하시면 좋습니다.
Pues entonces, ¿tienes tiempo para tomar algo?
Pues entonces, nos vemos mañana.
Pues entonces, ¿no vienes?
Pues entonces, llámame cuando llegues.
2. 같은 표현이라도 그 사용에 따라 다른 억양을 가질 수 있습니다.
¿Tienes tiempo? Sí.
¡Mesero! ¿Sí?
¿De acuerdo?
De acuerdo.
¿Seguro?
Sí, seguro.
♬ Aprendamos a cantar. ꁑꁠ
Quiero morir en tu veneno
Alejandro Sanz
Tú y yo en mi habitación
La oscuridad nuestra canción
y ya soy feliz
Eres la inspiración
Tú creas y eres creación
Eres odio y querer
Ven, te daré todos los sueños
que vivo de ilusiones
Y así no sé vivir
Si aunque no quera pienso en ti
El fuego en que me quemo
quiero morir en tu veneno
beberlo de tu piel y de mi piel
Me pierdo en la realidad
Tu luz me guía si al soñar te busco mi amor
Tú tan perfecta
sólo tú producto de mi imaginación
por ti pierdo la razón
Ven a romperme de deseo
quiero morir en tu veneno
Sin ti no sé vivir
Que sufro más sin tu sufrir
Quémame en tu fuego
Quiero morir en tu veneno, veneno de tu piel
Sí, tápame los ojos y dame de beber
antes que salga el sol
Sí, bébete la vida, pero hazlo de una vez
Ven, te daré todos mis sueños
Que vivo de ilusiones
Y así no sé vivir
Si aunque no quiera pienso en ti
El fuego en que me quemo
Quiero morir en tu veneno
Beberlo de tu piel y de mi piel
너의 독약으로 죽고 싶어 알레한드로 산즈
너와 나, 내 방에서 어둠 그리고 우리의 노래 나는 이제 행복해 너는 나에게 영감을 주지 네가 창조주이자 창조물이지 너는 증오이며 사랑이야 이리와, 나는 네게 모든 꿈을 주겠어 나는 환상 속에 살고 있지 내가 원치 않지만 나는 네 생각만 해 나 자신을 태우는 불꽃 나는 너의 독약으로 죽고 싶어 너의 살에서 그리고 내 살에서 그 독을 마시고 싶어 나는 현실속에서 방황하지 너의 빛이 나를 인도하지 꿈을 꾸면 내 사랑 당신을 내가 찾아 너는 너무 완벽해, 나의 상상의 산물인 당신만이 너 때문에 나는 이성을 잃어 너 없이는 나는 어떻게 살아야 할지 모르겠어 너의 고통이 없으면 나는 더 고통스러워 너의 불속에 나를 태워줘 내 눈을 닫아줘, 해가 뜨기 전에 나에게 마실 것을 줘 삶을 마셔봐, 그것도 한번에 이리와 너에게 나의 모든 꿈을 주겠어 나는 환상 속에 살아 이렇게 나는 어떻게 살아야 될지 모르겠어 나 자신을 태우는 불꽃 나는 너의 독약으로 죽고 싶어 너의 살에서 그리고 내 살에서 그 독을 마시고 싶어
|
♕ 문화 엿보기: Bar ♖
스페인에서는 바(bar)가 없는 거리보다 바가 있는 거리가 더 많다고 한다. 유럽 전체의 바 수를 합쳐도 스페인 국내에 있는 바의 숫자에 못 미친다는 말이 있을 정도이다. 이처럼 스페인 사람의 생활에서 가장 친숙한 곳이다. 친구를 만나서 차나 음료, 술을 마시고 간단한 식사를 하기 위해, 때로는 축구 경기를 보기위해 바에 모인다. 특히 주택가의 바 주인은 그 동네의 정보통으로 집을 구하거나 할 때에도 바 주인 도움을 받는 경우도 종종 있다. bar는 탁자와 의자로 된 좌석에 앉아서 먹는 경우의 요금보다 terraza 요금이 더 비싼 곳도 있으며, 서서 가볍게 먹는 경우 요금 할인을 받는 경우도 종종 있다. 바에서 먹는 간단한 식사로 대표적인 것으로 tapas(타파스), bocadillo(샌드위치 종류)가 있다.
☺ ¡vamos a conversar! ☺ 정답
1. Estaba dando una vuelta por el colegio. 2. Isabel toma una cerveza y Paco una copa de vino tinto. 3. Una órden de patatas fritas.
|
memo