“회전식의”, “회전하는”, “원형교차점” 등의 의미를 가진 단어인
rotary 의 어원은 우리말로 “(빙빙) 돌아 돌아” 같습니다
여기서 “돌다”에서 ㄷ이 빠졌습니다
그리고 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
과연 ㄷ이 있을까 하는 의구심으로 시작해 봤습니다
그런데 네덜란드어에 draaiend 가 나오네요
“(빙빙) 돌아온다”로 보였습니다
아니면 그냥 “(빙빙) 돈다”로 보이기도 하구요
독일어에도 dreh가 있네요
그냥 “(빙빙) 돌아”로 읽어집니다
터키어에도 doner 가 있네요
“(빙빙) 도네” 같습니다
세계의 언어들을 가지고 몇 가지 문장을 만들어 봤습니다
“빙빙 돌더란다”, “빙빙 돌아줬어”, “빙빙 돌아다 가니”,
“빙빙 돌아온다”, “삥 돌아삐”, “돌아”, “(빙빙) 돌아 삐고”,
“돌고 돌고”, “빙빙 붙어 다닌다”, “빙빙 돌아 서라지”,
“빙빙 돌았단다”, “회전하는”, “빌 붙어 따라 돈다”, 등으로 나옵니다
2289. rotary (로타리, 회전식의, 회전하는, 원형교차점):
돌더라, 돌다가 어원 (* ㄷ 탈락현상)
* 남아프리카, 덴마크, 노르웨이: roterende ((빙빙) 돌더란다) (* ㄷ 탈락 현상)
* 카탈루냐어: rotatiu ((빙빙) 돌아줬어) (* ㄷ 탈락현상)
* 중국어: 旋转
* 크로아티아어: rotacioni ((빙빙) 돌아다 가니) (* ㄷ 탈락 현상)
* 체코어: rotacni ((빙빙) 돌아다 가니) (* ㄷ 탈락 현상)
* 네덜란드어: draaiend ((빙빙) 돌아온다)
* 핀란드어: pyoriva (삥 돌아삐) (* ㄷ 탈락 현상)
* 프랑스어: rotatif ((빙빙) 돌아다니삐 ⇒ 돌아다녀)
* 독일어: dreh (돌아)
* 헝가리어: forgo ((돌아) 삐고 ⇒ 버리고)
* 아이슬란드어: hringtorg ((빙빙) 돌고 돌고) (* ㄷ 탈락 현상)
* 인도네시아어: putar ((빙빙) 붙어 (다닌다))
* 아일랜드어: rothlach ((빙빙) 돌아 서라지)
* 이탈리아어: rotante ((빙빙) 돌았단다)
* 한국어: 회전하는
* 일본어: 회전식(回轉式)
* 말레이시아어: berputar (빌 붙어 (따라 돈다))
* 폴란드어: obrotowy (발음: 오브로토비) ((빙빙) 돌아 돌아삐)
* 포르투갈, 스페인: rotativo (돌아다니삐⇒ 돌아다녀) (* ㄷ 탈락 현상)
* 스웨덴어: roterande ((빙빙) 돌아다닌다) (* ㄷ 탈락 현상)
* 터키어: doner ((빙빙) 도네)
* 베트남어: rotary ((빙빙) 돌아 돌아, 돌더라) (* ㄷ 탈락 현상)
rotary = drotary = (빙빙) 돌아 돌아, 돌더라