|
1. 개요2. 내용3. 동국정운식 한자음과 표기의 특징4. 한계5. 기타6. 외부 링크7. 국보 제71호8. 국보 제142호
1. 개요
동국정운(東國正韻)은 조선 세종 30년(1448)[1]에 신숙주, 최항, 박팽년 등 학자 9명이 임금의 명을 받아 한국 역사상 처음으로 한자 음을 훈민정음으로 기록한 운서다. 초간본은 대한민국 국보 제71호, 제142호로 지정되었다.
2. 내용
세종이 훈민정음을 창제, 반포한 후 언어 정책의 일환으로 당대 조선의 잘못된 한자음을 바로잡아 통일된 표준음을 정하려는 목적으로 편찬, 간행한 책이다. 일종의 외래어 표기법이라고 할 수 있다.
당대 최고의 학자들과 전문가들이 모여 만들었는데, 편찬자는 신숙주·최항·성삼문·박팽년·이개·강희안·이현로·조변안·김증·진양대군(훗날의 세조[2])·안평대군 등 모두 11명이다.
진양대군과 안평대군이 책 편찬의 전반적인 분담과 감장(監掌) 임무를 맡았고, 신숙주와 성삼문은 교무를 보좌하는 주무(主務) 임무를 맡았다. 한자음 연구는 최항과 박팽년이, 중국음 연구는 조변안과 김증이 맡았고 기타 책의 교정과 정리는 강희안이 맡았다. 책에 수록된 자체(字體)는 본문과 대자 모두 진양(수양)대군의 글씨라는 것이 정설이지만, 안평대군이나 강희안이 썼다는 설도 있다.
최초로 한자음을 한국어 음운으로 표기한 책이라 그 가치는 이루 헤아릴 수 없다. 국어 연구자료로서 그 중요함은 훈민정음과 쌍벽을 이룬다고들 평가한다. 중국어 연구자들에게도 매우 중요한 책인데, 조선 초기 학자의 관점에서 중고한어의 음운론을 고찰해 표음문자로 정리한 책이기 때문이다.
현재 1448년 만들어진 동국정운 초간본이 두 종류 전해지는데 둘 다 대한민국의 국보로 지정되었다. 간송미술관이 소장한 권1, 권6 총 2책은 국보 제71호, 건국대학교 박물관이 소장한 6권 6책 완질본은 국보 제142호이다.
중고한어
중고한어 ( 中 古 漢 語 )는 대략적으로 위진남북조시대 (기원후 3세기)부터 남송 시대(13세기)까지 사용한
namu.wiki
원래 중국계 운서에서는 한자음을 성모+운모(+성조)의 결합으로 인식했던 것과 달리, 동국정운에서는 한자음을 초성+중성+종성(+성조)의 결합으로 인식한다.
전탁음 성모를 인정한다. 전탁음이라 하면 중국 성운학에서는 유성음을 의미한다. 원래 한국 한자음에서는 전탁음(유성음)성모가 나타나지 않았던 것을 동국정운에서는 중고음에 기반하여 따로 분리했다. 전탁음 표기에는 각자병서를 활용했다.
전청음과 차청음의 구별이 모호했던 것도 중고음에 기반하여 분리했다. 대표적으로 한국 한자음에는 '쾌' 이외에는 溪모(/kʰ/, ㅋ)를 성모로 가지는 한자음이 없는데, 동국정운에서는 큭(克), 킹(企), 킝(器) 등등 다양하게 나타난다.
종성을 반드시 표기한다. 한국 한자음에서 모음으로 끝나는 한자들이라도 종성을 표기했다. 구체적으로, 流섭과 效섭에 해당하는 운(즉 운미 -w를 가지는 운)은 ㅱ을 종성으로 가졌고, 나머지 운은 ㅇ을 종성으로 가졌다.
운미 -t를 가지는 한자는 한국 한자음에서 -l(ㄹ)을 종성으로 가지는데, 이를 종성 ㅭ을 이용해서 표현했다. 이를 이영보래(以影補來)[3]라고 한다.
한국 한자음에서는 중고음의 상성과 거성이 대체로 모두 상성으로 나타나는 것을 동국정운에서는 분리했다.
한국 한자음에서는 설음에서 합구호가 나타나지 않지만 동국정운에서는 설음에서도 나타난다.
중고음의 /y̯e/-가 한국 한자음에서는 'ㅠ'나 'ㅕ'로 모호하게 나타나지만 동국정운에서는 'ㆊ'로 표기한다.
4. 한계
5. 기타
학교 국어 시간에는 한자음의 특징 등을 소개하기에는 다소 번거롭기에 대체로 '종성에도 소리 없는 ㅇ을 표기함' 정도로 배우고 넘어가는 편이다.
일반인에게 가장 유명한 동국정운식 한자음은 아마도 '중국'(中國)에 대응되는 '듀ᇰ귁'일 듯하다. 그 유명한 훈민정음 서문, 그 중에도 첫 구절에 등장하는 단어로 사람들에게 널리 인용되고 있기 때문이다.[4] 그 다음으로 유명하다 싶은 것은 마찬가지로 훈민정음 서문에 적힌 제목인 '솅조ᇰᅌᅥᆼ졩(世宗御製) 훈민져ᇰᅙᅳᆷ(訓民正音)'이다.
장난 삼아 옛이응이 아닌 그냥 ㅇ까지 현대의 종성 ㅇ처럼 발음하는 일도 많다.솅종엉졩훈민졍음
박대종이라는 사람은 국새를 훈민정음 창제 당시의 자체로 만들도록 되어있으므로 훈민정음 창제 당시 쓰이던 동국정운대로 국호를 '대한민국'이 아닌 '땡ᅘᅡᆫ민귁'으로 표기해야 한다고 주장했다. 이에 정부에서는 훈민정음 창제 당시의 글씨체로 한다고 했지, 훈민정음 창제 당시의 표기법대로 한다는 소리가 아니라고 일축했다. 국새 문서 참조.
6. 외부 링크
위키책 : 동국정운 색인 : 동국정운 전문에소개된 음과 한자를 확인할 수 있다.