보이차 부작용의 5대 요소 普洱茶的副作用5种危害因素
普洱茶是产自云南的一种茶叶,普洱茶的由来历史悠久,普洱茶是一种具有减肥效果的茶叶。但是有些人是不合适喝普洱茶的,比如孕妇、经期的女性、大病初愈的人群。
보이차는 운남성에서 생산하는 차이며, 보이차의 역사도 유구하다. 보이차는 다이어트 효과를 가지고 있는 차이다. 하지만 보이차를 마시면 안되는 사람들이 있다. 그들은 바로 임산부와 월경하고 있는 여성, 그리고 중한 병이 막 호전 된 상태의 환자이다. (아마도 많이 마시게 되면 영양분이 빠져나가서 그럴 것이다)
1. 普洱茶(熟茶)中氟含量较高加上水的因素多饮会和体内的钙离子化合成氟化钙,不易吸收造成钙流失。
보이차 숙차를 너무 과분하게 마시게 되면 숙차에는 불소(Fluorine) 함량이 비교적 높아 칼슘이온과 합성화 하면 불화칼슘으로 변하여, 몸에 흡수하기 어려운 칼슘을 몸 밖으로 배출하게 된다.
2. 普洱茶(熟茶)中茶色素较多,喝多了不注意刷牙很容易在牙齿上留下茶渍斑。
보이차 숙차 중 차색소가 비교적 많이 들어 있다. 그래서 많이 마시면 치아에 염색이 되어 씻어내기 어렵게 된다. (물론 다른 방법으로 얼마든지 씻어낼 수 있다.예를들어: 베이킹 파우더 극소량)
3. 普洱茶中和血糖速度比较快,低血糖、低血压的患者大量饮用后容易产生头晕、恶心等症状。
보이차 중 혈당 흐름 속도를 비교적 빠르게 해준다. 그래서 저혈당과 저혈압 환자가 대량으로 음용하면 머리가 어지럽거나 구토 증상이 쉽게 일어날 수 있다. (어지러울땐 당보충해주면 바로 괜찮아 진다/ 자기 체질에 맞게 조절하며 마시는 것이 중요하며 자기 입맛과 체질에 맞는 차를 마시는 것이 더욱 더 중요하다.)
4.普洱茶(熟茶)中的单宁酸和鞣酸会与体内铁离子化合, 同样造成人体对铁离子的吸收,从而影响造血功能,因此贫血患者和经期的女生都不宜饮用普洱茶。
보이차 숙차 중에 있는 타닌산과 체내에 있는 철이온과 합성이 되면 체내에 있던 철이온을 배출하게 된다. 그래서 빈혈환자나 월경하고 있는 여성들에게는 그 기간 동안 많이 마시지 않는 것이 좋다. (많이 마시게 된다면 철분 보충을 해 줘야 한다)
5. 普洱茶(生茶)性寒,多饮体寒者会引起腹痛腹泻等不适症状,较为伤胃。
보이차 생차의 성질은 차다. 그래서 체질이 냉한 사람이 많이 마시게 되면 복통을 일으키거나 설사를 한다. 또한 위를 상하게 하기 때문에 위가 좋지 않는 사람들에게는 숙차 마시기를 권한다.
普洱茶的品性温和,对脾胃刺激相对较小,能够促进新陈代谢,加速身体内脂肪、毒素的消解和转化,长期饮用可起到养胃、护胃作用。此外,我们常喝的茶(如绿茶、红茶、乌龙茶等)可能会导致失眠、多尿等问题,但普洱茶不会。这是因为普洱茶是一种后发酵茶,在发酵过程中,其中的茶多酚经过抗氧化作用,含量比普通茶要少,大约可降到15%以下甚至更多。因此,普洱茶相对其他种类的茶,对人的睡眠影响较小。
보이차의 성질은 본래 따뜻한 성질이라서 위에 자극이 상당히 적고, 신진대사를 활발하게 해주며, 체내에 있는 지방을 빼내주고, 독소를 없애주거나 다른 성분으로 전환시켜준다. 장기간 음용하게 되면 위가 좋아지며 위를 보호해 주는 작용을 한다.
녹차나 홍차, 우롱차등은 마시게 되면 잠을 이루지 못할 때가 많고 또한 화장실을 많이 가게 된다. 하지만 보이차는 그렇지 않다. 그 이유는 보이차는 후 발효차이기 때문이며, 이유는 발효하는 과정 중 차에 함유된 폴리페놀이 항산화 작용을 하여 대략 15% 혹은 그 이상을 떨어들어 함량이 보통차보다 더 적게 들어있다. 그래서 보이차는 다른차에 비해 상대적으로 수면에 영향을 덜 주는 차이다.
첫댓글 감사합니다~^^*
좋은정보입니다.
좋은정보 감사합니다