“豆莫婁”란 이름은 《魏書•豆莫婁傳》에 처음 보인다. 또《魏書•勿吉傳》은 이것을 “大莫盧”로도 쓰고있다. 이밖에 《新唐書•流鬼傳》에 실린 “達末婁” 또한 이 족속을 가리키는 말이다. 《晉書•四夷傳•肅愼》속에 “寇漫汗國”이 나오는데, 정겸丁謙, 양양楊暘 등은 “寇漫汗”(또는 “寇莫汗”로도 씀.) 또한 豆莫婁의 전사轉寫라 했다.
“豆莫婁”란 이름이 품은 뜻에 대해서는 여러 설이 있다.
풍가승馮家昇은 주장했다: 豆莫婁은 “對盧”의 이역異譯과 관계가 있다. [豆莫婁를] 빨리 읽으면 “對盧”가 되며, “豆莫婁”를 천천히 읽으면 [“對盧”가] 된다. “對盧”는 高句麗의 벼슬이름과 잇닿아 있고, 따라서 豆莫婁가 머금은 뜻은 ‘부락의 우두머리’다.
위국충魏國忠은 풍가승에 동조하여 말했다 (1982): “나중에 출현한 大莫盧, 達末婁 등은 [豆莫婁와] 음역音譯이 같지 않다. 그 실제는 모두 對盧의 동명이역同名異譯이며, [對盧는] 豆莫婁의 유래가 된다.”
장박천張博泉은 주장했다 (1982).: “잠중면岑仲勉은 돌궐문突厥文에 나오는 ‘Bokuli’(莫離)[역자주: o는 o 우무라우트]는 高離이며, 貊은 ‘Bokuli’의 소리값 [-li 을] 덜어 [짧게 줄인것이] 된다고 했다. 《後漢書》이현李賢 주: 「索」或作「橐」, 音「度洛」反.’ 《後漢書•郡國志》 <唐縣>有<都山>, 一名<豆山>, 今<關東>人讀「豆」爲「渡」. 洛과 貉자는 모두 各에서 나왔고, 貉은 바로 貊이며 莫로 읽는다. 이 때문에 度洛과 豆莫은 같은 소리값을 갖는 글자며, 索 혹은 橐는 豆莫(度洛)의 소리값이 합쳐진 것이다. 離와 婁는 소리가 대응되니, 豆莫婁는 사실 度洛離 [역자주: 즉 度洛離 = Bokuli= 貊]의 소리값이 바뀐것에서 유래한다.”
전랑운傳朗雲 및 양양은 豆莫婁를 “족명族名은 貊族에서 나왔다. 婁자는 성루, 촌락 등의 뜻을 갖고 있으니, ‘대맥성인大貊城人’을 일컫는 말일 가능성이 매우 크다.” 고 했다.
위에서 인용한 여러 설들은 모두 음운이 탈바꿈되어 변한다는 시각을 더해 연구하여 나온 결론이다. 같은 수법으로 이들을 검토하면, 豆莫婁의 “豆莫” 및 그것이 바뀌어 나온 “大莫”, “達末”, “寇漫” 등등은 응당 “邾”를 천천히 읽은 소리값이다. 어떤이는 또한 “邾”의 “연음衍音”[잔물결처럼 길게 퍼지는 소리] 일 수 있다고 한다. “豆莫” 등을 빨리 읽거나 반절反切을 취하면 “邾”음이 되니, “豆莫婁”는 “邾婁”의 읽는 법이 바뀌어 가며 내려온 말(轉讀轉寫)이다. 즉 豆莫婁는 東夷族 계통 중 邾婁族과 같은 민족이며, 豆莫婁는 東夷 邾婁 사람의 후예다.
첫댓글 *⌒.^) ♥욕실에서 두명의 노예와~
집이나 모델로 직접 보내드립니다.
3시간-3만원 긴밤-5만원 횟수는 무제한!
발가락부터 머리까지 깨끗히 입사
하루밤 사랑~ 100프로~ 전국 각지 모두 가능~!
시간제한없고 언제든지 만나실 오빠들
■■■ http://houseone2.com
에 오셔요 상상 그 이상입니다
오시면 절대 후회안하실겁니다 최저의 가격에
최선을 다해 모시겠습니다 ■■ http://houseone2.com ■■