When upon life’s billows(Count your blessings)
세상 모든 풍파 너를 흔들어
Count Your Blessings - Guy Penrod Hymns (w/Lyrics)
1.
When upon life’s billows you are tempest tossed,
폭풍의 몰아치는 거센 파도 위에 있을 때
세상 모든 풍파 너를 흔들어
When you are discouraged, thinking all is lost,
낙심되어 모든 것을 다 잃어버렸다고 생각 될 때
약한 마음 낙심하게 될 때에
Count your many blessings, name them one by one,
당신이 받은 많은 축복들을 세어 보세요, 하나하나 짚어가면서
내려 주신 주의 복을 세어라
And it will surprise you what the Lord hath done.
그러면 주님께서 베풀어 주신 것들이 당신을 놀라게 할 것입니다.
주의 크신 복을 네가 알리라
Count your Blessings
(Refrain)
Count your blessings, name them one by one,
당신이 받은 축복들을 세어 보세요 하나씩 하나씩 짚어 보면서
받은 복을 세어 보아라
Count your blessings, see what God hath done!
당신이 받은 축복들을 세어 보세요. 하나님이 행하신 것들을 보세요.
크신 복을 네가 알리라
Count your blessings, name them one by one,
당신이 받은 축복들을 세어 보세요 하나씩 하나씩 짚어 보면서
받은 복을 세어 보아라
And it will surprise you what the Lord hath done.
그러면 주님께서 베풀어 주신 것들이 당신을 놀라게 할 거예요.
주의 크신 복을 네가 알리라
Count Your Blessings Instead of Sheep
Mormon Tabernacle Choir
2.
Are you ever burdened with a load of care?
당신은 아직도 근심의 짐을 지고 있나요?
세상 근심 걱정 너를 누르고
Does the cross seem heavy you are called to bear?
당신이 지도록 하신 그 십자가가 무거워 보이나요?
십자가를 등에 지고 나갈 때
Count your many blessings, every doubt will fly,
당신이 받은 수많은 축복들을 세어 보세요 모든 의심이 사라질 거예요
주가 네게 주신 복을 세어라
And you will keep singing as the days go by.
그리고 당신은 세월이 흐르는 동안에도 매일 매일 계속 찬송할 수 있을 거예요
두렴 없이 항상 찬송하리라
(Refrain)
3.
When you look at others with their lands and gold,
자기들의 땅과 돈을 가진 다른 사람들을 바라볼 때에도
Think that Christ has promised you His wealth untold;
그리스도께서 당신에게 약속하신 그분의 엄청난 재산을 생각해 보세요
Count your many blessings. Wealth can never buy
당신의 수많은 축복을 세어 보세요 세상의 재물로는 당신이 하늘에서 받을 상을 절대 살 수 없고
Your reward in heaven, nor your home on high.
저 높은 곳에 있는 당신의 본향 천국도 결코 살 수 없답니다.
(Refrain)
4.
So, amid the conflict whether great or small,
그러니까 크든 작든 마음의 갈등 가운데 있더라도
세상 권세 너의 앞 길 막을 때
Do not be disheartened, God is over all;
절대 낙심하시 마세요, 하나님께서 모든 것 위에 계시니까요
주만 믿고 낙심하지 말아라
Count your many blessings, angels will attend,
당신이 받은 수많은 축복들을 세어 보세요 천사들도 함께 할 거예요
천사들이 너를 보호하리니
Help and comfort give you to your journey’s end.
당신의 인생 여정이 끝날 때까지 도우심과 평안함을 주실 거예요
염려 없이 앞만 보고 나가라
(Refrain)


작사자 / 존슨 오트먼
이 곡은 미국의 감리교 부흥사이며 복음찬송 작가인 오트먼2세
(Johnson Oatman, Jr., 1856-1922)가 작사한 곡입니다.
오트먼 목사님은 미국 뉴저지주 매드퍼드(Madford) 태생으로
뉴저지 주 빈센타운(Vincenttown)의 하버트 아카데미와 보어든타운(Boredentown)의
뉴저지대학에서 공부했는데 19세 때 감리교 감독파 교회에서 예수를 영접한 후
목사가 되어 자유로이 지방을 순회하며 복음 사업을 하였습니다.
부친의 사업을 도우면서 뉴저지 주 마운튼홀리(Mountain Holly)에서 보험업으로 성공을 한 그는
36세 때부터 섬세하고 아름다운 시를 쓰기 시작했고,
스웨니(John R. Sweney), 커크패트릭(William Kirkpatrick), 가브리엘(Charles H. Gabriel),
엑셀(Edwin O.Excell) 같은 당시 유명한 찬송 작곡가들이 그의 시에 곡을 붙였고,
이 노래들이 많이 애창되었습니다.
그가 지은 5천여 편의 찬송 시 중에 우리찬송가에는
'위에 계신 나의 친구'(97장), '세상 모든 풍파 너를 흔들어'(489장),
'저 높은 곳을 향하여'(543장) 등 세 편이 실려 있습니다.
"모든 신령한 복으로 우리에게 복 주시되"(엡 1;3)의 말씀을 기초로 하여 지은
이 찬송의 곡명은 "너의 복을 세어 보아라"(Count your blessing)라는 찬송가사 중에서 따온 것으로
1956년에 나온 미국 침례교 찬송가(Baptist Hymnal)위원회에서 붙인 것이고
미국과 영국에서 부흥집회 때에 많이 불리었다고 합니다.
작곡자 / 에드윈 오델로 엑셀
이 곡을 지은 엑셀(Edwin Othello Excell, 1851-1921)은 미국 오하이오 주
스타크(Stark)에서 개혁파 교회의 목사님의 아들로 태어났습니다.
20세 때에 펜실베니아의 이스트브래디(East Bready)감리교회의 부흥집회에서
독창을 하다가 주님을 만난 이 후, 이에 전념하기 위하여
음악사범학교에서 공부 했습니다.
루트(George Fredrick Root, 1820-1895)와 그의 아들에게 음악을 배우며
찬송을 작곡하고 성가집을 발간하기도 했고 교회에서 주일학교 운동도 열심히 해서
주일학교 교과과정을 만들기도 했는데, 이 교과과정이 세계 여러 나라에서
지금껏 통용되고 있다고 합니다.
건장한 체격을 가진 그는 성대가 힘이 있고 음역도 꽤 넓어 낮은 C음에서부터
높은 G음에 이르기 까지 2 옥타브 반이나 낼 수 있었고
그의 예술적인 재능은 천부적이어서 시면 시, 성악이면 성악, 작곡이면 작곡,
못 하는 게 없어 당대 어느 누구도 겨룰 수 없었다고 합니다.
이 찬송은 그가 편집하고 출판한
'청년 찬송가집'(Songs for Young People, 1897)에 처음 발표 하였는데
런던의 남부 지방에서 널리 알려져 두세 사람만 모이면 부르고,
아이들도 휘파람으로 불렀으며 아기 엄마들은 아기를 재우며 부를 정도로
대단히 애창되었다고 합니다.
그가 지은 찬송은 우리 찬송가에 여섯 편이나 실려 있는데
'나 속죄함을 받은 후'(283장), '세상 모두 사랑 없어'(503장)은
엑셀이 작사 작곡한 찬송이고, '주 나에게 주시는'(207장),
'내 주 예수 주신 은혜'(317장), '나 같은 죄인 살리신'(305장),
'세상 모든 풍파 너를 흔들어'(429장) 등은 작곡만 한 찬송입니다.
이 찬송이 우리나라엔 1935년 '신편찬송가'에 처음 수록 되면서 알려졌는데요,
당시엔 4절로 되어 있었지요.
'합동찬송가', '개편찬송가', '새 찬송가' 등에도 4절로 되어있었습니다.
지금의 우리 찬송가에서는 3절이 삭제되어 있습니다.
(위 영어 가사 참조)