• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
등려군노래번역 又甛蜜又美麗 우첨밀우미려/ 鄧麗君 등려군_달콤하기도 하고 아름답기도 하네
류상욱 추천 0 조회 1,155 09.10.24 14:35 댓글 2
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 작성자 10.06.17 19:10

    첫댓글 2010-1-22 (其他更新)
    第三十三辑:1976年 電影《近水樓臺》揷曲, 收集在1974年[近水楼台]专辑/ 庄奴 词/ 古月 曲

  • 11.07.17 08:48

    가사 정정 부탁합니다.

    1. 起先我年纪小 → 记得我年纪小...으로

    2. 暗暗躲进树林里 → 他们躲进树林里... 로 들립니다.



    번역 두 곳 다시 살펴주시면 감사하겠습니다.

    1. 我的家庭甜蜜

    우리 집은 달콤해요

    /// 우리 집은 행복해요.

    甜蜜 ㅡ [형용사] 달콤하다. 유쾌하다. 행복하다. 기분이 좋다.... 등의 여러가지 뜻으로 쓰이기에
    이 구절에서는 집을 "달콤하다" 에 비하기 보다는 "행복하다"로 번역하심이 어떤지요?

    2. 有一次我生气

    처음 내가 성을 내자

    /// 어느 한번 내가 성을 내자


    이상 저의 소견입니다.

최신목록