『Morning Train(9 To 5)』은 1981년 발매된 영국의
「Sheena Easton」의 데뷔 앨범에 수록 된 곡으로,
한번 들으면 금방 고개가 끄덕거릴 어여쁜 '후렴부'를
지니고 있으며, 원제(原題)는「9 To 5 」였는데,
당시 한창 인기를 얻던 미국의 'Dolly Parton'이 부른
노래 제목과 같아 부제(副題)로 돌렸다고 합니다.
『Morning Train(9 To 5)』은 발표하자 마자 대박
히트를 치게 되면서「Sheena Easton」은 일약(一躍)
'신데렐라'로 부상(浮上), 1981년 '그래미 신인상'을 거머
쥐었고, 제2의 'Olivia Newton John'으로 대접 받기도
했습니다.
재미있는 것은 1981년 초, 'Dolly Parton'의「9 To 5 」가
격주 (隔週)로 1주 씩 1위를 2번 한 뒤, 불과 6주 뒤에
「Sheena Easton」의 『Morning Train』이 1위를
차지하면서 정상(頂上)에 머무른 기간 역시 2주로
똑같았습니다.
『Morning Train(9 To 5)』은 일상적인 생활에서,
사랑에 눈을 뜨고, 상큼 발랄한 멜로디로, 연인(戀人)의
일상(日常)을 말하듯이 이야기하는 가사와 멜로디가
잘 어울리는 Rock 리듬의 노래입니다.
<인천 아이러브색소폰학원 윤양로 원장>
=================
I wake up every morning
I stumble out of bed
Stretching and yawning
another day ahead
난 매일 아침 일어나
침대에서 머뭇거리다가
'기지개' 를 켜고 하품을 하며
또 다른 하루를 맞이하게 되죠
It seems to last forever
and time goes slowly by
Till babe and me's together
Then it starts to fly
하루가 영원히 지속될 것만 같고
시간이 너무 늦게 가서
그대와 함께 이기 전까지는
빠르게 흘러가기 시작하죠
'Cause the moment that he's with me
Time can take a flight
The moment that he's with me
Everything's alright
그가 나와 함께 있는 그 순간에는
시간이 빠르게 지나 가고
그가 나와 함께 있는 그 순간에는
모든 게 순조로우니까요
Night time is the right time
We make love
Then it's his and my time
We take off
밤이면 우리가 사랑을 나누기에
적절한 때에요
그와 나만의 시간이죠
우리 사랑이 시작되는 거죠
My baby takes the morning train
He works from nine till five and then
He takes another home again
To find me waiting for him
그는 아침 기차를 타고
9시부터 5시까지 일을 해요
그리고는 다시 다른 기차를 타고 집으로 오죠
그를 기다리는 나를 보기 위해
My baby takes the morning train
He works from nine till five and then
He takes another home again
To find me waiting for him
그는 아침 기차를 타고
9시부터 5시까지 일을 해요
그리고는 다시 다른 기차를 타고 집으로 오죠
그를 기다리는 나를 보기 위해
He takes me to a movie,
or to a restaurant
To go slow dancing, anything I want
Only when he's with me, I catch light
Only when he gives me,
makes me feel alright
그는 영화를 보여주거나
식당에 데려 가기도 해요
때로는 춤을 추러 가기도 하죠
내가 원하는 건 뭐든지
그가 나와 함께 있을 때만
진실을 이해하게 되고
나에게 사랑을 줄 때만
기분이 편안해져요
My baby takes the morning train
He works from nine till five and then
He takes another home again
To find me waiting for him
그는 아침 기차를 타고
9시부터 5시까지 일을 해요
그리고는 다시 다른 기차를 타고 집으로 오죠
그를 기다리는 나를 보기 위해
All day I think of him dreaming
of him constantly
I'm crazy mad for him and
he's crazy mad for me
하루 종일 그 사람 만을 생각해요
계속해서 그를 꿈꾸며
난 그에게 반하고
그는 나에게 반해 있어요
When he steps off that train
I'm making a fool, a fight
Work all day to earn his pay
So we can play all night
그가 그 기차에서 내리면
한바탕 싸우기나 하고 난 참 바보에요
그는 돈을 벌기 위해 하루 종일 일하죠
우리가 밤새도록 즐길 수 있도록
https://youtu.be/85ZPxGPtbvw?si=piARnPIERXp-uJ79